中国在月球上升起国旗,英国网民热议

China flies its flag on the moon: Beijing flaunts picture of its national emblem on lunar surface

 China flies its flag on the moon: Beijing flaunts picture of its national emblem on lunar surface as probe Chang'e-5 makes its return journey to Earth with rock samples

中国在月球上升起国旗:北京在月球表面展示国旗,“嫦娥五号”探测器携带岩石样本返回地球

 4.jpg

China has flown its flag on the moon in a symbolic display of its intentions to compete with the US in space, 51 years after America first planted its colours on the lunar surface.

中国在月球上升起国旗,象征着中国有意在太空与美国竞争。51年前,美国首次在月球表面插上国旗。

The flag was attached to Beijing's spacecraft Chang'e-5 which is making its way back to Earth with the first lunar samples in decades after taking off from the moon on Thursday.

这面旗帜挂在“嫦娥五号”探测器上,该探测器于周四从月球起飞,几十年来首次携带月球样本返回地球。

Beijing's space authority released the picture of the fabric flag, weighing 0.4 ounces, holding still on the windless lunar surface and evoking memories of the Stars and Stripes which were once the crowning symbol of US supremacy in the space race.

北京航天机构发布了这面布质国旗的照片,重0.4盎司,挂在无风的月球表面,静止不动,唤起人们对星条旗的记忆,而星条旗曾是美国在太空竞赛中至高无上的象征。

While flags were painted on Chinese spacecraft in two earlier missions, raising one on the moon is a feat which only the Apollo missions have achieved before - making the lunar surface the latest flashpoint in China's growing rivalry with America.

在之前的两次登月任务中,中国的探测器上都绘有国旗,而在月球上升起国旗则是只有阿波罗登月完成的壮举——这使得月球表面成为中美两国日益激烈的竞争的最新热点。

The Chang'e-5 spacecraft, named after the mythical Chinese moon goddess, left the moon at 3pm GMT on Thursday in what the space agency said was China's first successful take-off from an extraterrestrial body.

“嫦娥5号”于格林尼治标准时间周四下午3点离开月球,中国航天局称这是中国首次从地外天体成功起飞。“嫦娥5号”以中国神话中的月神命名。

It is bringing back lunar rocks and soil in the first mission to retrieve samples from the moon since the Soviet Union's Luna 24 project in 1976.

这是自1976年苏联“月球24号”项目以来首次从月球取回样本,将带回月球岩石和土壤。

英国每日邮报读者的评论:

Dave, Nottinghamshire, United Kingdom

Why is the UK sending Billions of Pounds of aid to China every year? It simply doesn't need it. The evidence is in front of us.

为什么英国每年要向中国提供数十亿英镑的援助?

他们根本不需要。证据就摆在我们面前。

 

The sane one, London, United Kingdom

The flag will fall apart in a week

这面国旗将在一周内破掉

 

Me, Here, United Kingdom

Not enough that they pollute the entire planet, now there is cheap tat even on the moon.

污染了整个地球还不够,现在连月球上也有廉价的东西了。

 

BK27, London, United Kingdom

China gonna claim that's their land now on the moon.

中国将宣称月球是他们的领土。

 

Sir cumference69, Birmingham, United Kingdom

Sorry China! I don't think it counts unless somebody actually goes up there and plants the flag, and lets see you havent done that have you?

对不起中国!

我认为这不算厉害,除非送人上月球插国旗,你们没有,对吧?

 

NoSlack, Tucson, United States,

Kinda decades late

比美国晚了几十年

 

mrgreenie1, brighton, United Kingdom

I wonder how much foreign aid from the UK went towards helping that happen.

我想知道这个项目花掉了多少英国给的援助。

 

John, Fleet, United Kingdom

First trace of Covid-19 discovered on the Moon after Chinese mission...

中国探月行动后首次在月球上发现新冠病毒…

 

Geddy Lee, The Great White North, United Kingdom

Looks like computer graphics from the 90s.

看起来像90年代的电脑绘图。

 

That Wise Guy, Dayton Ohio, United States

sooner or later the world will need to recognize the grave threat that China poses to the entire world. I hope by then it won't be too late.

世界迟早将认识到中国对整个世界构成的威胁。我希望不会太迟。

 

fred123, manchester

Is this where our Aid money goes ?

这是我们的援助金的去向吗?

 

JaneGrace, Welwyn, United Kingdom

If China can afford to send a probe to the moon they can afford to pay back the planet for the economic harm covid caused.

如果中国有能力向月球发射探测器,他们就有能力赔偿疫情造成的经济损失。

 

Tugela, Oslo, Norway

Lol. More than half a century after America.

哈哈,比美国晚了半个多世纪哦。

 

NM2, notts, United Kingdom

Yet we're still paying them foreign aid money

然而,我们仍在向他们提供援助

 

Jeekster, Fife, United Kingdom

Meanwhile back on earth they've caused world wide destruction.

与此同时,在地球上,他们在全世界造成了破坏。

 

OptimusSparks, The Citadel, United Kingdom

Spreading covid in space now

在太空传播新冠病毒

 

Moonboy, NYC, United States

The moon probably has COVID now

月球上现在可能有新冠病毒了

 

Steve Diddy, Auckland, New Zealand

UK sends aid money to China "Unbelievable"

难以置信,英国仍向中国提供援助

 

Speaks the truth, Reading, United Kingdom

Looks fake.

看起来很假

 

Ah, Uk, United Kingdom

about as fake as my rolex

跟我的劳力士手表一样,是假的

 

Bluey louie, Muff, United Kingdom

Old Joe is delighted. Flag will be on the white House soon enough.

老拜登很高兴。这面国旗很快就会插在白宫上。

 

Typicalbritshman, Hertford, United Kingdom

60 years too late China

比美国晚了60年

 

ProjectFirestarter, New Vegas, United States

The world hates China.

全世界都讨厌中国。

 

lee onsolent, Toad hall, United Kingdom

Has Biden congratulated them yet ?

拜登向他们表示祝贺了吗?

阅读: