俄罗斯媒体声援特朗普并质疑美式民主 [美国媒体]

莫斯科(美联社)-俄罗斯官方媒体在美国大选中对特朗普的偏爱没有丝毫的掩饰。在近几周,俄罗斯媒体的注意力又集中在了美国大选的显而易见的缺陷上,以呼应特朗普对于选举舞弊的声明。美国网友:特朗普是个共产党员,他所有的兴趣就是他的酒店和俄罗斯的交易。他对为美国创造就业漠不关心。

Russian media backs Trump, questions US democracy

俄罗斯媒体声援特朗普并质疑美式民主



MOSCOW (AP) — Russian state-owned media does little to hide its preferences in the U.S. presidential election.

莫斯科(美联社)-俄罗斯官方媒体在美国大选中对特朗普的偏爱没有丝毫的掩饰。

News reports about the race for the White House on Russian television devote most of their time to elaborating on Donald Trump's allegations that Hillary Clinton is corrupt and the election is rigged.

俄罗斯电视台在关于美国大选的报道中花费了大量的篇幅来描述特朗普对于希拉里的腐败以及选举舞弊的指控。

"Clinton has a choice. Either she gets the presidency or she goes behind bars," pro-Kremlin journalist Dmitry Kiselyov said.

“希拉里面临选择,要么当总统要么坐牢”亲克里姆林宫的记者Dmitry Kiselyov说道。

"My colleagues at these channels completely back Trump and show all the bad things about Clinton," said Aleksei Venediktov, the editor of liberal Russian radio station Ekho Moskvy.

“我这些频道的同事们几乎都支持特朗普并将希拉里所有的坏事都公布于众”自由俄罗斯回声广播台的编辑Aleksei Venediktov说道。

Russian President Vladimir Putin has repeatedly rejected claims that the Kremlin would like to see Trump win the White House. Experts, however, point to strong similarities between their positions on major foreign policy issues, including Syria and Ukraine.

俄罗斯总统普京多次拒绝回答克里姆林宫是不是更想看到特朗普入主白宫。然而专家指出,他们两人在许多重大的外交政策上的看法非常相近,包括叙利亚及乌克兰问题。

The Russian media is pushing Trump's candidacy "very, very aggressively," according to a European Union official who monitors the Russian media and spoke on condition of anonymity because he is not authorized to speak publicly on the issue.

俄罗斯媒体支援特朗普的参选“非常非常积极”,据一位要求匿名的监视俄罗斯媒体的欧盟官员说-因为他没有被授权公开发表这些言论。

The presidential battle has been widely covered, though it usually appears in news bulletins after domestic news and stories about Russia's military action in Syria.

美国大选的新闻现在已经是铺天盖地,尽管它通常出现在俄罗斯国内新闻及俄罗斯叙利亚军事行动的新闻之后。

Much of the focus has been on Clinton, who is portrayed as a Russophobe, a warmonger and responsible for bloodshed in the Middle East.

大量报道都聚焦在希拉里身上,她被描述成了一个害怕俄罗斯的人,一个应当为中东的流血冲突负责的战争贩子。

In recent weeks, Russian media attention has concentrated on apparent flaws in the U.S. election process, echoing Trump's claims that the election is rigged against him.

在近几周,俄罗斯媒体的注意力又集中在了美国大选的显而易见的缺陷上,以呼应特朗普对于选举舞弊的声明。


Tea Party
"Clinton has a choice. Either she gets the presidency or she goes behind bars," Exactly right, gotta agree with the Russians on that one.

“希拉里面临选择,要么当选总统,要么去蹲监狱”完全正确,对此必须同意俄罗斯人。

Michael(回复楼上)
Tea party you want to give Alaska back to Russia don't you.

你想把阿拉斯加还给俄罗斯是吗?

GiGi
Hail hitler, trump should be in jail right now for stealing money from poor students who went to his so-called university, it was a hoax, there is a class action suit against him. many of those poor and working class students who yearned for a higher education lost all their savings. He has big case in Dec for that 13 year old rape case you idol will be busy. proud???

希特勒万岁!特朗普应该去坐牢,因为他从那些去他的所谓的大学的穷学生那里骗钱,这是个骗局,有一个对他不利的集体诉讼案,许多贫苦的来自底层的学生因为渴望高等教育而失去了所有的积蓄。你的偶像特朗普将在12月忙于他强奸13岁女孩的大案子,骄傲吗?

安藤
So the FBI is compromised. Refusing to investigate this blatant connection of Trump and Russia. Why is Russia so interested in our election?

所以FBI妥协了,拒绝调查特朗普和俄罗斯之间公然的眉来眼去。为啥俄罗斯对我们的大选这么感兴趣?

Beauty
Trump has ties with Russia. His grand father had ties with Hitler.

特朗普和俄罗斯暗中勾结,他的爷爷和希特勒有不得不说的事。

kit90210
The US government is just as corrupt as Russia's government, if not more so. America just hides it better.

美国政府的腐败不亚于俄罗斯政府,只是美国隐藏的更好。

Johnny
With Trump as our president, we will joint Putin, and the USA/Russian alliance will dominate the world, starting with the middle east.

如果特朗普当选,我们将联手普京,美俄联盟将从中东开始统治世界。

National Idealist
Trump is the only true US patriot in this election.

特朗普是这次大选中唯一一个真正的爱国者。

Vic
Will hillary help you if your info gets hacked by Russia? We all know the democrats spends your tax money making blacks, hispanics, gays, and women happy for their votes instead of cyber security.

如果你的信息被俄罗斯黑客攻击希拉里会帮你吗?我们都知道,民主党会把你们交的税用在那些乐意给他们投票的黑人,西班牙裔,同性恋以及女人的身上,而不是网络安全。

Loneskier
Heil Trump!!

嗨咿-特朗普(译者:源自纳粹礼)

Ben
At least they control their own media not like us.

不像我们,至少他们可以控制自己的媒体。

Daniel
The Russians don't back trump ... They just don't like Clinton. Just like Americans.

俄罗斯人并不是支持特朗普,他们只是不喜欢希拉里,就像我们美国人一样。

2under
Trump's a Communist. All he's interested in is his hotel deals in Russia. He could care less about job creation for Americans

特朗普是个共产党员,他所有的兴趣就是他的酒店和俄罗斯的交易。他对为美国创造就业漠不关心。

Zorak
Make Russia Great Again.

让俄罗斯再次伟大(译者:让美国再次伟大是特朗普的口号)

Bert
Hillary is the granddaughter of hitler

希拉里是希特勒的孙女。

William
I trust Putin much more than I would trust Hillary

相对希拉里我更相信普京

Elbee
Read Bill 's comment : Trump's grandfather, Frederick, moved to the US in 1885 and died in 1918. Hitler was born in 1889, 3 years after Frederick left, making their meeting a physical impossibility considering Frederick never left the US thereafter. Hitler didn't rise to any form of prominence until 1923, when he was involved in the Beer Hall Putsch, 4 years after Frederick had passed away. As for Trump's ties with Russia, the FBI and CIA haven't found anything thing solid. As for Hilary's ties with Russia, we know she sold them the Uranium One deal.

看看比尔的评论:川普的爷爷,弗雷德里克,1885年移民美国,死于1918年。希特勒生于1889年,在弗雷德里克离开三年之后。考虑到弗雷德里克在那之后再也没有离开美国,他们的见面几乎是不可能的。希特勒直到1923年都毫无作为。当他参与啤酒馆政变的时候,弗雷德里克已经去世4年了。至于特朗普和俄罗斯的勾结,FBI和CIA都没有发现任何实质性的证据。但说到希拉里和俄罗斯的联系,我们知道她曾经在一次交易中向俄罗斯出售铀。