THAT'S what we call efficiency! Amazing video shows 200 diggers working together to demolish a flyo
THAT'S what we call efficiency! Amazing video shows 200 diggers working together to demolish a flyover in just eight hours in China
这才是效率!在这令人咋舌的视频中,中国部门调用200台挖掘机仅用8小时便拆除了一座立交桥!
Nanchang authority wanted to block off the road for as little time as possible
在拆除立交桥时,南昌有关部门希望道路封堵时间越短越好
They sent hundreds of diggers to bulldoze the four-lane overpass overnight
于是,他们调用了几百辆挖掘机连夜拆除了这座四车道立交桥
Impressive footage shows the excavators knocking down the bridge in unison
通过这些令人印象深刻的镜头,我们得以了解,如此众多挖掘机如何在统一协作迅速完成拆除工作
【日期】2017年7月3日
In China buildings and structures can be knocked down in the blx of an eye - no matter how big they are.
在中国,建筑物和构筑物往往可以在转瞬间便被拆除掉,无论它们体型多么巨大。
A major overpass has been demolished in just eight hours after a local government dispatched more than 200 diggers to work together on the site reports said.
据报道,中国地方政府一次便调用了200以上挖掘机,仅用8个小时便将一座主立交桥拆除。
Demolition of the Longwangmiao Overpass in Nanchang reportedly began at around 9pm on June 30 and was completed by 5am the next morning.
南昌龙王庙立交桥的拆除任务从6月30日晚上9点左右一直持续到第二天凌晨5点。
Eye-opening: The authority of Jiangxi China sent over 200 diggers to demolish a bridge
大开眼界:中国江西省地方部门调用200以上挖掘机同时拆除一座立交桥
Incredible efficiency: The machines worked in unison to destroy the Longwangmiao overpass
效率惊人:这些挖掘机协同一致,快速拆除龙王庙立交桥
Teamwork: It took the excavators around eight hours to pull down the 1932-metre flyover
团队协作:仅用8个小时,这些挖掘机便成功将1932英尺长的立交桥完全拆除
Amazing footage has emerged showing hundreds of excavators working together in the city centre to pull down the four-lane flyover which measured 589 metres long (1932 feet).
通过这些令人印象深刻的镜头,我们看到数以百计的挖掘机在统一指挥下,快速拆除了589米(1932英尺)长的立交桥。
The structure was bulldozed to make way for a new six-lane motorway according toJiangxi News.
据江西新闻报道,当地需要将该立交桥拆除,以便建设一条六车道高速路。
In the past it could take months to demolish a bridge like this.
在过去,要拆除这样的一座立交桥,往往需要大几个月的功夫。
However since last year the Nanchang authority has started using dozens - if not hundreds - of diggers on big demolition projects to speed up the process.
但是,从去年开始,南昌部门开始使用几十台,甚至上百台挖掘机,来拆除一些项目中的建筑,从而加快施工的步伐。
Nanchang is the provincial capital of Jiangxi Province and has around five million residents
南昌,江西省省会,人口约500万
This is the incredible moment hundreds of excavators worked together in the city centre
数百辆挖掘机在市中心施工的震撼场景
Speedy roadwork: The four-lane bridge was pulled down to make space for a new motorway
快速的道路施工:四车道立交桥被拆除,随之而来的将是一座新高速公路
Fast development: Officials said they wanted to block off the road for as little time as possible
发展迅猛:官方称,他们希望道路封堵的时间,越短越好
Staff from the Nanchang Urban Construction Investment and Development Company told a local reporter that Hongdu Avenue the road the flyover was on is a main road in Nanchang and could not be blocked for a long time according toPeople's Daily Online.
据人民网报告,南昌城建投资发展股份有限公司的员工透露说,作为这座立交桥的主路,也是南昌市的一条主要道路,洪都大道不可以封堵过长时间。
Thanks to the teamwork by the diggers Hongdu Avenue reopened to traffic today - three days after it was closed.得益于挖掘机的团队协作,在封闭三天后,洪都大道今天终于可以正常通车了。
Nanchang is the provincial capital of Jiangxi Province in south-east China. It has around five million residents.
南昌,中国东南部江西省的省会,人口约500万。
Last year during a similar demolition project in Nanchang 68 diggers were used to bulldoze a 500-metre-long (1640 feet) overpass in one night.
去年,在一次类似夜间拆除工程中,总共有68辆挖掘机被用于拆除一座500米(1640英尺)长的立交桥。
英国网贴翻译
Tommybcool Kidderminster United Kingdom about 10 hours ago
We could do that here it wouldn't cost more than eeking out the roadworks over years and costing the economy billions in lost revenues!!我们也可以照做啊,这种方式所需要的钱财,绝对不会高于咱们用几年时间来修路造成的费用,咱们的损失都数十亿了,难以估量啊。
Manich Cornwall United Kingdom about 13 hours ago
.....and here in the UK it takes 3 months to do 1/2 mile of cycle track.而在我们大英帝国,修建半英里的自行车道,却需要3个月
Northallerton Bob Northallerton United Kingdom about 15 hours ago
Bring them to the UK to sort out our roads.让他们来英国吧,帮我们修路
davefisherman hastings United Kingdom about 16 hours ago
any chance of getting them over for m1有没有办法让他们来帮我们修理m1高速公路啊
Rsh76 Warrington United Kingdom about 12 hours ago
or m6或者顺便也修修m6高速公路
iOld Chap Caribbean Grenada about 16 hours ago
Can you ever imagine that British Trade unxs would allow such cooperation?拉倒吧,如果让中国人来修路,你觉得英国工会会罢休吗。
Lychee4U Sepang Malaysia about 19 hours ago
I'm not surprised it's made in china not well planned...这没啥惊奇的,中国造,规划差嘛
Dave B Ex pat Uxbridge Canada about 17 hours ago
On the contrary this looks like the scene was VERY well planned & executed VERY efficiently...你还真说错了,你瞅瞅人家,规划有序,执行高效
Robert.Hunter London United Kingdom about 20 hours ago
their workmanship is always bad look at how they deal with sinkholes they fill them straight back up and a few weeks later it collapses again they dont think of stuff long term and no health and safety.他们在处理污水池时,技术水平太low了,直接填埋就完事了,等过几个礼拜就塌了,他们做起事来,根本不考虑使用寿命啊,卫生啊,健康啥的
a333 cardiff United Kingdom about 18 hours ago
What about YOUR health and safety rules in London ??啧啧,你觉得你在伦敦能享受到更好的卫生和安全?
ten33 London United Kingdom about 18 hours ago
A bureaucratic Health and Safety executive is unique to the UK - the rest of the world manages to rely on intelligence and good practice...我们大英帝国,官僚主义害死人啊,看看世界其他国家,运营都是靠智慧和实践。
Robert.Hunter London United Kingdom about 20 hours ago
might be all well and good but that is long hours they would be working in diggers with no breaks plus would be extremely noisy for residents nearby and also they are renowned for poor health and safety over there嗯哼,看起来不错,可是他们工作强度太大了,而且这噪音也太高了,居民能忍吗?众所周知,那边的人工作环境卫生和安全可是不咋样
Dave B Ex pat Uxbridge Canada about 17 hours ago
Rubbish. 8 hours is a normal working day for most & as for the noise...it is like going to the dentist for a tooth to be pulled. The faster the better. Last time I had a wisdom taken out the dentist pulled & levered carefully for ages until I finally told him to "stop *!##g with it & get the job done I'll hang on to the seat & you just pull the b*!#$*d out"你傻啊!8小时,正常工作时间有木有!再说噪音,就像是你让牙医拔牙,越快越好嘛。上次我让牙医帮我拔牙,可是他磨磨唧唧比划了半天,我怒了,跟他说:别叽叽歪歪,来个痛快的。我没事,你赶紧把这该死的牙给我拔出来!
ficky sandbach United Kingdom about 21 hours ago
the company doing the strech of the m6 by sandbach should watch this. smart motorway really and still over 18months "work" to go那谁,就负责m6高速公路桑德巴奇段延长工程的公司,瞅瞅人家吧。你这智能高速公路,是不是得猴年马月去了。
Melvin Jacksonville United States about 24 hours ago
Over here it takes two or more years to get a hole repaired after 30 bureaucrats come out and inspect the hole and declare 'Yep there's a hole here alright.' Then they hop in their nice government trucks and leave.在我们这,修补一个路面窟窿,至少需要两年!三十多个官老爷来检查这个窟窿,然后说:“嗯,这的确是一个窟窿”。然后他们就坐着华丽的公务车拍拍屁股就走了,擦
reallyitstrue washington United States about 23 hours ago
then the road so called workers arrive 10 to man the cones and watch the other 2 take turns on a shovel然后工人们晃晃悠悠来了,十个人围观,就两个人干活,还是轮流开铲车来补这个窟窿。对不对呀→→
Charles London United Kingdom about 21 hours ago
There I was a-digging this hole A hole in the ground so big and sort of round it was There was I digging it deep It was flat at at the bottom and the sides were steep When along comes this bloke in a bowler which he lifted and scratched his head Well he looked down the hole poor demented soul and he said. Do you mind if I make a suggestion? Don't dig there dig it elsewhere your digging it round and it ought to be square The shape of it's wrong it's much too long And you can't put hole where a hole don't belong ! Bernard Cribbins Hole In The Ground :-)我当时在场啊。这个坑又大又圆,底部是平的,两边陡峭。那时候来了个小伙子, 苦恼地挠着头,向下看了看这个坑,痛苦地说:我有个建议,别在这挖坑,在别的地方另挖一个,否则这个坑会变大的方形坑。它的形状不对,而且太长了。你得学会在合适的地方挖坑!这简直比伯纳德·克里宾斯的《地面下的坑》还特么的坑!
(译者:wolface)
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...