上海(路透社)-刘南风在北京他的公寓中有5个空气净化器,2个空气质量检测仪和1个水质净化器,她还购买有机食品,但他仍然担心他2岁女儿的健康。美国网友:我相信这些中国人用空气净化器应该得心应手了。
-------------译者:WuChien-审核者:龙腾翻译总管------------
SHANGHAI (Reuters) - Liu Nanfeng has five air purifiers, two air quality monitors and a water purification system in his Beijing apartment. He buys organic. But still he worries for his 2-year-old daughter's health.
上海(路透社)-刘南风在北京他的公寓中有5个空气净化器,2个空气质量检测仪和1个水质净化器,她还购买有机食品,但他仍然担心他2岁女儿的健康。
"I feel safe at home, but when we go out to the mall, the indoor and outdoor air are the same," the 34-year-old screenwriter said. "It feels hopeless."
''在家里感到安全,但我们去商场时,室内室外的空气都是一样槽糕,这让人挺无望“34岁的编剧说道。
China's persistent pollution and regular product safety scandals are driving an increasing number of consumers to build bubbles of clean air, purified water and safe products at home and in their cars.
中国持续的污染和食品安全丑闻,让越来越多的消费者为了在家中,车里得到干净的空气,纯净水和健康的食品而不得不建造透明防护罩。
-------------译者:WuChien-审核者:龙腾翻译总管------------
D 6 hours ago
i often make comments critical of the communist party, and some take that to mean that i hate all chinese. infact its not true. this pollution is terrible. common people dont deserve this.
我经常批评共产党,有人就认为我讨厌所有中国人,实际上并非如此。中国的污染是可怕的,但是普通人不应该过这样的生活。
Hector 5 hours ago
Pathetic...to think, that once there was a China under Mao and the revolutionaries who were on the brink of changing their society into a different type of system of economic justice, social equality, and the transformation of the people's way of thinking and relations. Those who study societies and social structures are astounded at how the whole thing just made a complete turn around and abandoned all that was accomplished to be taken over by the same greed and avarice of Western capitalist economic system of exploitation by the few, the wealthy class of billionaires and their underlings. China is now poised to enter the imperialist camp of international affairs. That's what's meat by "one step forward, two steps back!"
可怜啊...想想,曾经中国改革者在毛统治弥留之际改革,将他们的社会转变成为经济平等,社会正义与人们思维方式转变的另外一种不同于之前的类型。他们是社会主义形态并又学习社会主义,怎么一下子放弃全部完全转变成贪婪地资本主义经济制度,开发掌握在亿万富翁及他的部下等少数富裕阶级。中国在国际事务中已经进入了帝国的角色。正如有句话所说“进一步,退两步”
-------------译者:WuChien-审核者:龙腾翻译总管------------
michael 4 hours ago
I spent 10 years in China and ended up with throat cancer - all the doctors I saw thought I was a heavy smoker (I've not smoked a cigarette in my life !) - thank god I am out of there now and back to some clean air with the cancer having been resolved with radiation. It is not worth living over there in such a polluted environment for a job - it made it very very clear to me that the most important thing you have is your health !!!
我在中国10年,后来因为咽喉癌就没待了,所有医生都说我是老烟枪(其实我根本不吸烟)。感谢上帝我要离开那里,并呼吸到了新鲜空气,在放射治疗之下我的癌症被治好了。不应该为了工作待在这个污染区,健康才是最重要的。
Jesus 4 hours ago
What, China doesn't have an EPA? Send the Legislatures that keep trying to get rid of the EPA over there.
什么,中国难道没有环保局吗?去立法机构投诉将环保局取缔。
Randy 9 hours ago
Im sure those chinese made air purifiers work really well
我相信这些中国人用空气净化器应该得心应手了。
-------------译者:WuChien-审核者:龙腾翻译总管------------
michael 4 hours ago
I was 10 years in China and I see the main problem (other than overpopulation) with respect to the environment is that I have never lived anywhere that has so much greed - there are many many many people who will do anything for money - westerners have no idea about the morality of many mainland Chinese - there god is $$$$ and for many it is more important than family or anything else. I taught at a university and did an interesting survey each year with all my students - they had to rank several items in order of importance - love, family, fame, work. leisure. money, etc. - the first time I calculated the results I was shocked but subsequent surveys were vary consistent - money was always first for at least 80% of the students !!!!!!!
我在中国待了10年看到了中国社会在环境方面的最主要问题(除了人口膨胀之外)是我从来没有见过如此贪婪的国家,太多太多的人为了钱不顾一切,西方人不明白中国大陆人的道德准则。在这里钱就是上帝,钱高于家庭高于一切。我在大学教书,我每年都会和学生做个有趣的调查,要他们爱,家庭,名声,工作,钱等,依照重要性进行排序。我第一时间就统计了结果,结果一致得让人震惊,学生中至少有80%的人认为钱是最重要的。
-------------译者:WuChien-审核者:龙腾翻译总管------------
S_Goh 7 hours ago
Unless you are a rich person in China, there is really nothing to be proud of about this country. It has 5, 000 years of poverty and corruption, and now it is marred with carcinogenic food, water, and air.
Anyone in China who is not wealthy and takes advantage of the new two-child policy to have more children is VERY FOOLISH. You are putting your children in a toxic world.
Until third world countries understand that having children continues the cycle of poverty for another generation, NO ONE should provide any relief to them. Let them drown in their own sea of foolishness.
在中国除非你是个有钱人,不然这里真的没什么可骄傲的。这里只有5000多年的腐败与贫穷,现在也只能和致癌的食物,水,空气为伍。在中国的穷人想要二胎的都是些笨蛋,你这是将你的孩子放在一个毒气熏天的世界。
第三世界国家的人有哪天知道了有小孩只会让他们一直贫苦下去,到时已经没有人会救助他们,就让他们在蠢蛋的世界沉沦下去吧。
Alexabeth L. 4 hours ago
Pollution doesn't know borders. If it's this bad in China, it's going to seep over to other countries, and that includes North America.
污染是没有边界的,中国污染物会吹到其他国家,当然也会包括北美。
-------------译者:k966sc-审核者:龙腾翻译总管------------
Larry 6 hours ago
Obama believes it's those damn Americans who won't do anything to clean up "their" mess.
奥巴马觉得不肯收拾场面的是那些可恶的美国人
Robert Paulson 5 hours ago
Burning coal to power air filters.
烧煤给空气清洁器供电
Doug 3 hours ago
Lets see all the big American manufacturers moved their operations to China for two reasons. Number one they had all the cheap labor they needed. Number two there were no EPA type regulations and they could pollute as they wanted. Now China is seeing the reward for all that economic boom. Wait, its coming, some CEO is going to set foot in China on the way to move his company to India or some other third world country with the intent of doing the same thing. That CEO will wind up in a Chinese jail on some sort of charge. Isn't environmental destruction wonderful in the name of Wall Street profit.
来看看美国的大牌制造商把公司搬到中国的两个原因。
第一他们有足够的廉价劳动力。第二那里没有环保局所以他们可以随便污染环境。现在中国看到经济腾飞的代价了。等等,要来了,某个CEO正前往中国打算将那里的工厂搬迁到印度或者其他某个第三世界国家然后做同样的事情。这个CEO最终会以某项指控被关押在中国监狱里。在华尔街利益名下的环境破坏真是美好
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...