印度空军一架米格27战机在拉贾斯坦邦坠毁,印网友愤怒: 飞行棺材

IAF MiG-27 crashes in Rajasthan, pilot safe印度空军一架米格27战机在拉贾斯坦邦坠毁,飞行员安全NEW DELHI: An Indian Air Force

IAF MiG-27 crashes in Rajasthan, pilot safe

印度空军一架米格27战机在拉贾斯坦邦坠毁,飞行员安全

NEW DELHI: An Indian Air Force (IAF) MiG-27 plane crashed Tuesday near Jodhpur in Rajasthan during a routine mission. The pilot ejected safely.

9月4日,印度空军一架米格27飞机在拉贾斯坦邦执行例行任务时坠毁,飞行员成功跳伞。

The IAF has ordered a court of inquiry into the crash. The IAF still has two squadrons of the aging MiG-27 fighter planes that are slated for retirement next year.

印度空军已经下令就坠机事故进行调查。 目前,印度空军仍然服役着两个老旧的米格27战机中队,这些战机预计明年退役。

65666479.jpg

印度时报读者的评论:

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/45982.html

Junaid Khan

Scrap these immediately . Our jawans are not testing machines ....

立即让米格战机退役。不能用我们士兵的生命去测试机器

 

Dean

flying coffin!! thank God no one died!!

飞行棺材啊!谢天谢地,没有人遇难

 

Ramvinod Singh

Keep delaying procurement of aircrafts...The balance inventory of planes are well past their technical useful life.. At the given rate of procurement, in matter of years, Indian skies will be protected by mosquitoes and dragon flies....

你们就继续拖着不让采购新飞机吧,库存的飞机已经过了寿命期。

照目前的采购速度来看,不出几年,印度天空就会到处是蚊子和苍蝇了。

 

Ilyas

This pilots waste tax payers money doing sorties for their excitement and joy.

飞行员浪费纳税人的钱,本来去执行任务的,却开飞机当做玩乐

 

Sirius Sam

Mig 27 was one of the best fighter aircrafts of its time, but sadly that time has now passed 20 years back.

米格27是同时代性能最出色的战机。20年了,米格27现在已经过时了。

 

Reeshu

Keeping junk fighter jet fleets and still count themselves we are no.4 no.5 air force in world?? just keeping bulk of junks doesn't make our air force stronger..

继续留着这些垃圾战机,然后自称世界第4、第5大空军?

留着这些战机战机,是不会让我们的空军变强大的。

 

Aryan

Rahul: No we don''t want Rafale as there is a scam. Let out pilots fly Migs and risk their safety and security of the nation.

拉胡尔:我们不需要阵风战机,采购阵风战机已经闹出一大丑闻。还是让飞行员开着米格战机去保家卫国吧。

 

John Smith

All are Russian scrap sold to India and we are still buy their old out dated equipment which is refurbished with New names. When are we gonna learn ?

俄罗斯把垃圾都卖给了印度,我们还在采购他们过时的装备,无非是冠上了新的名字。

我们什么时候才会吸取教训?

 

Pradeep Kumar

Will the PM or the Defense Minster use a MIG any time in their travel. Certainly not as they fear for their lives. Then WHY we force our Air-force Pilots and Officers to use it, in-spite of repeated incidents of MIG crashing.

印度总理和国防部长出访会搭乘米格飞机吗?

当然不会,他们怕死呢。

既然这样,为什么要让印度空军的飞行员去冒着生命危险呢,米格战机不是三番五次出事故了吗?

 

Sopan

When the planes are made by HAL then such things will always happen. IAF needs overhaul not only in planes but also in attitude...!!!

只要是印度斯坦航空公司造的飞机,就必然会发生事故。

印度空军不仅要翻新飞机,而且要端正态度!

 

Atilla Hun

The number of fighter aircraft''s lost is too big . Are our aircraft''s not good or are our pilots not trained well . This is a colossal loss of tax payers money and nobody seems to care

印度空军损失的战机太多了。

到底是飞机不好,还是飞行员水平不行?

太浪费纳税人的钱了,居然没有人在乎。

 

Jamie Luke

With such air craft they fight with Pak and China? Soldiers matyried everyday , even in kargil war govt not declared proper death number , as in kargil war 49628 soldiers matyried , but only announced only 3% . Shame on corrupt BJP anti Indian govt

就用这些战机就打巴基斯坦和中国?

每天都有士兵牺牲。卡吉尔战争,我们牺牲了49628名士兵,政府却没有公布正确的数字。

 

Pkm

Russian military hardware is no better than the scrap metal shop.

俄罗斯军事装备跟废铁一样

 

Fiona Feynman

How many more young IAF pilots and pilot trainees have to die or sustain life altering injuries before the government acts and grounds these 60’s era flying coffins?

到底要让印度空军多少飞行员牺牲,政府才会让60年代的飞行棺材停飞呢?

 

Ku

Stop waistimg taxpayer money in upgrading russian junk , buy quality plane from America.

没必要浪费纳税人的钱去升级俄罗斯垃圾飞机,还是从美国购买质量好的

 

Tsupon

Oh Noooo It again ! The flying coffin! Luckily the corpse was alive and managed to eject this time. Thank God !

飞行棺材!好在飞行员成功跳伞了。谢天谢地!

 

Prince India

300 crore loss

损失了30亿卢比

 

Pkm

Russian military hardware is not reliable and Trump is absolutely correct to stop India buying more Russian scrap like S400.

俄罗斯军事装备不可靠。

特朗普做对了,他阻止印度购买俄罗斯的S400导弹

 

Tammy

WASTING COUNTRY'S MONEY...iRRESPONSIBLE AIRFORCE AND PILOTS. SHAME

浪费国家的钱,飞行员不负责任

 

 

Kameswari Cybercafe

Should be investigated where is problem.flights or pilots

应该调查下问题出在哪里

 

Ramesh

Losing so many Aircrafts and Soldiers without any War! Very sad.

没有打仗,就损失了那么多飞机和飞行员。

 

J

These r models need to be kept in Museum. Our leaders fighting and putting life of brave pilots by forcing to fly obsolete machines.

米格飞机应该进博物馆了的。领导人逼着勇敢的飞行员冒着生命危险去开飞机

 

Ginger Guru

Must be a woman pilot i guess.

我猜肯定是女飞行员

 

阅读: