印度和中国将就WTO改革展开联合研究,印度网友评

India, China to undertake joint research on WTO reforms印度和中国将就WTO改革展开联合研究NEW DELHI: India and China

India, China to undertake joint research on WTO reforms

印度和中国将就WTO改革展开联合研究

NEW DELHI: India and China on Thursday agreed to undertake joint research in the areas of WTO reforms, urbanisation and frontier technologies with a view to enhancing economic cooperation between the countries, an official statement said.

周四,印度和中国就WTO改革、城市化和前沿技术等领域的联合研究达成共识,以加强两国的经济合作。

印度时报读者的评论:

Ashok Kamath

Better to sideline China and then disengage in most of the deals.

最好迫使中国退出,别和中国谈协议

 

Hermit Herman

India has no strategic policy to deal with China. It reacts than being proactive. India must have nothing to do with the deceitful Chinese until all the border issues are resolved

与中国打交道,印度没有个一个清晰的战略,老是被动反应。

边界问题没有解决之前,印度就不该和中国有任何牵扯

 

Sampath Kumar

Pls don't forget. Pls stick on 1.Permanent membership in Security council

2.Masood Azhar.

Then talk about WTO reform.

别忘了印度入常问题,还有把Masood Azhar定性为恐怖分子的问题

然后再来谈WTO的改革

 

Kiran

Hindi chini bhai bhai...

印中亲如兄弟

 

Skrishna Skrishna

Constant dialogue and interactions on mutual interests in political and economic development and progress is always better than self isolation and mutual distrust. The to two powers are putting this principle of peace and interaction into practice.

就共同关心的政治和经济问题展开对话和互动,总好过自我隔离和互不信任。

两个大国把和平共处的原则付诸了实践

 

WB New

This is a required step and need to implement the reforms as well.

改革是必须的

 

Madan Mohan Siddhanthi
Never trust a dragon

永远别相信中国龙

 

Gururaj Narayan

Benefit of joint research will be apporpriated by China. As it is India is weak on WTO front, and has won few cases before the Dispute Settlement Body

联合研究的好处会被中国拿走的。

印度在WTO处于弱势。把纠纷提交给争端处理机构,没几次赢的。

 

ragavender

With US in the middle it is very difficult to friendship with China or Pakistan. The more India hate China, US will fish in the waters. So, it do all sort of Nuisance to break the relationship, but if both countries know that and come up together is little hard to achieve, but attainable with difficult

美国在从中掺和,印度很难与中国和巴基斯坦建立友好关系。

印度越讨厌中国,美国就能越从中浑水摸鱼。

 

Prem Anand

Chinese like money, fish their greed

中国人喜欢钱

 

Jamshed Bijly

Good step forward

向前迈出了正确的一步

 

外文:外文:https://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/india-china-to-undertake-joint-research-on-wto-reforms/articleshow/66463858.cms

阅读: