Why do you hate India?你为什么讨厌印度?QUORA网站读者评论:AnonymousI hate this country and people living in this fu
Why do you hate India?
你为什么讨厌印度?
QUORA网站读者评论:
Anonymous
I hate this country and people living in this fucking shit hole.
Reasons,
- Pollution population-. Nearly 1.3 billion people in this country. They are making this country filthiest one in the world. I went to Guangzhou, China last month. Also visited Beijing and Hongkong during my trip. I felt wonder seeing the beauty of that country. Are we gonna say population as an excuse to the filthiness surrounding us? Then go to China atleast once in your life. More than 1.5 Billion people over there, but I never witnessed a single Traffic Block, I never witnessed any taxi/auto wala shouting at people. I never witnessed even a piece of paper on the road.
- Facilities - Im living in Kerala, the so called God's own country. One among the filthiest state of India. Few months back I saw one handicapped foreigner lady on her wheel chair at Railway station. She mistakenly came to this country/state by hearing the fake tourism advertisements. She was from US, she was expecting walkways for wheelchaired people. Really ? What we have? Footpaths where cars and bikes parked, stray dogs everywhere, open and dirty drainage system. She disappointed and immediately left from this shit hole. In Netherlands there are seperate roads for bicycle riders, here damaged roads for all the vehicles. We can't even dream for good roads in near future
我讨厌这个国家,讨厌住在这个屎坑里的人。
原因如下:
- 污染和人口。这个国家有近13亿人口。他们正在把这个国家变成世界上最肮脏的国家。我上个月去了中国广州,还顺道去了北京和香港。看到那个国家的美丽,我感到十分惊奇。我们是不是要把人口多当成我们环境脏乱差的借口?那你这辈子起码得一趟去中国。中国有超过15亿人口,但我从来没有看到过交通阻塞,从来没有看到出租车/汽车冲着行人大声响喇叭。我在路上连一张纸片都没见过。
- 基础设施—我住在喀拉拉邦,所谓的神的领地。却是印度最脏的邦之一。几个月前,我在火车站看到一位坐着轮椅的残疾的外国女士。她听信虚假的旅游广告后来到了这个国家这个邦。她来自美国,她以为她能坐着轮椅在人行道上行走。真的吗?我们有啥?人行道上停着汽车和自行车,到处都是流浪狗,没有井盖的肮脏的排水系统。她大失所望,马上离开了这个烂地方。在荷兰,有单独的道路给骑自行车的人通行,而这里所有的道路都被损坏了。我们都不敢期待在不久的将来能有铺好的道路。
- Politicians - What is the job of a politician ? As per my understanding it is to serve people and nation. What they are actually doing? Serving party and there own family. I read one news few weeks back, that India's GDP increases it is going to be a superpower and overtake China. I laughed my shit out reading this
- Indian fucking Railway - If you want to witness what filthiness is, just travel atleast 50 km in a general compartment. I visited Serbia once, I think Serbia is a country whose gdp and other stuffs are lesser than India, I travelled in Train there. I felt wonder how neat and tidy there railway system is, ours not at all dirty it is opposite to something called Punctual. We cant ever expect a Train in time.
3.政治家—政治家的工作是什么?我觉得应该是为人民和国家服务。可他们到底做了什么?服务政党和他们自己的小家庭。我在几周前读到过一条新闻,印度的GDP增长了,它将成为超级大国,并超越中国。读到这里我都笑出翔了。
- 印度的垃圾铁路—如果你想亲眼看看什么是脏乱差,只要在普通车厢里旅行至少50公里就足矣。我曾经访问过塞尔维亚,我认为塞尔维亚是一个在GDP和其他方面都不如印度的国家,我是坐火车去塞尔维亚的。那儿的铁路的干净整洁程度令我惊奇,我们的火车跟准点没半毛钱关系。我们决不能指望火车准时到达。
Anonymous
Because I was fucking looted on crowded moving train and no one gave a shit.
I prefer to be anonymous here because I know many Indians would then begin to attack me on my views towards your nation. You may think it's your prerogative to defend your national culture and views but some things really need a change.
I'm from Israel.
I was traveling from Jodhpur to Agra en’route to the Taj. I was traveling in 3 AC coach. On the way a transgender entered our coach and forcibly begin to confiscate money from travelers. Although she/he was satisfied with Rs 10 from other travelers, I was ripped off for Rs 4000 may be due to foreign looking appearance. Though I initially resisted giving money to her, she began to get closer on my body. I slapped her first but she grew fierce. Finally I had to take out money but she was nowhere to satisfy at Rs 10, 50, 100. Looking at my wallet, she snatched it and took away couple of notes of Rs 2000. No one around me dared to stand against her. May be they were cowards or they looked afraid of her. I was so furious that if this were Israel, I would had shot her with the gun I carry daily.
Note: No hatred towards other Indian friends. They helped me lot in other times.
因为我在拥挤的火车上被抢了,却没人管我。
我不想在这里透露姓名,因为我知道很多印度人会因为我对你们国家的看法开始攻击我。也许你们认为捍卫自己的民族文化和观点是你的特权,但有些事情确实需要改变了。
我来自以色列。
我从焦特布尔去阿格拉,途中去了泰姬陵。我乘坐的是3AC长途火车。在路上,一个变性人进入我们的车厢,强行收走旅客的钱。虽然她/他对其他游客给的10卢比很满意,但我却被骗了4000卢比,可能是因为我长得像外国人吧。虽然我一开始拒绝给她钱,但她开始靠近我的身体。我先扇了她一巴掌,她变得凶狠起来。最后,我不得不拿出钱,但她对10卢比、50卢比、100卢比都不满意。她看了看我的钱包,一把夺过,拿走了两张2000卢比的钞票。周围没有人敢反抗。也许他们是胆小鬼,也许他们看起来害怕她。我非常愤怒,如果这事发生在以色列,我会用我每天随身带的枪毙了她。
注意:我并不恨其他印度朋友。他们在其他时候帮助了我很多。
Sai Sitaram, Structural Engineering, Msdian from 2005, Atheist
Let me introduce myself.
I have completed my B.Tech in 2017 from civil engineering branch. I am preparing for Gate, SSC je and other examinations.
Unfortunately my Gate exam didnt go well even after 1 year of dedicated preperation. Being from general category it won’t fetch me a job.
让我自我介绍一下。
我2017年读完了土木工程部的本科专业。我正在准备Gate, SSC je等考试。
不幸的是,虽然经过一年的精心准备,我的GATE考试结果并不理想。我是一般种姓,没办法给我带来工作。
Here comes the story. Bureau of Indian Standards(BIS) has released a notification for recruitment of 18 civil engineers.
Hate 1:
故事是这样的。印度标准局发布了18名土木工程师的招聘通知。
可恨之处 1:
Out of the 18 posts, only 8(<half) are unreserved. What was the mistake i have done to get this discrimination?
This is real racial discrimination. Every other discrimination is far better than this.
Hate 2:
在18个岗位中,只有8个(<一半)是没有预留的。我做错了什么,得遭到这种歧视?
这是真正的种族歧视。其他所有歧视都好过这个。
可恨之处 2:
750 and 0 are two extreme values. How come an SC/ST student need not pay any money for writing exam and me paying 750 from my parent’s pocket?
How you are arranging exam center and computer facilities for them without paying anything?
Means the great Indian government is making us pay for them by sucking our blood. God help us!!!!!
Being from a middle class family, my father has somehow arranged the money. What about the poor kids from general category?
One of my friend didn’t apply just because of 750 rupees application fee.
750和0是两个极端数值。为什么一个表内种姓/部落的学生不需要支付任何笔试费用,而我却需要从父母的口袋里掏750英镑?
你们是如何免费为他们安排考试中心和电脑设施的?
意思是伟大的印度政府要我们为他们出钱,让他们吸我们的血对吗。愿神帮助我们! ! ! ! !
我来自中产阶级家庭,我父亲筹出了这笔钱。一般种姓的穷孩子要怎么办?
我的一个朋友就因为750卢比的申请费而没有申请。
Hate 3:
My exam was scheduled at 3:00pm on 15 th april. I have prepared very seriously till 13th and booked a train in tatkal and reached hyderabad by 14th morning. I went to my relatives home to stay for one day before exan so that my mind can get some peace of mind instead of travelling on the exam day.
This is the one news that shattered all my hopes
可恨之处 3:
我的考试安排在4月15日下午3点。我在13号之前都一直在认真准备,订了火车票,14号早上到达了海德拉巴。考试前我去亲戚家呆了一天,这样我的心情可以稍微平复一些,不用在考试当天还在路上奔波。
但是这个消息粉碎了我所有的希望
How can they cancel an exam written by more than one lakh students just before the day.
People travel by trains, book hotels etc.,
The exam was cancelled by central ministry due to their own technical faults.
I have lost 3000 rupees for the to and fro journey. I lost my time, my hopes, hardwork.
What shall i say to my father now? I took 4000 from him including application fee. He brought it from somewhere else. Who ate this money?
Yes, the exam will be reconducted but my dedication will not be the same after all this.
I am a fresh B.Tech graduate, this is the first time i am experiencing this issue. I have read that such things happen every year.
I can’t imagine the situation of a poor general category student who is giving hard preperation for 3 to 4 years and facing such situations.
他们怎么能在考试前一天取消超过十万名学生的考试呢?
大家都要赶火车,订旅馆等。
就因为自身的技术故障,考试被中央部门取消。
来回旅行我浪费了3000卢比。我浪费了时间、希望和努力。
现在我该对父亲说什么呢?我从他那里拿了4000英镑,包括申请费。这笔钱也是他从别处筹来的。谁吞掉了这些钱?
没错,考试会重新进行,但我不可能再像第一次那么专心了。
我是刚刚毕业的学生,这是我第一次遇到这个问题。但这样的事情每年都有。
我无法想象一个普通种姓的穷学生,努力准备了3到4年,却要面临这样的情况。
I hate this!!!
Future Bill gates leaving this country due to this reason. Others who are incapable of working are in the major positions deciding the fate of my nation.
I love my county a lot in every way, but this is the only thing i hate about it.
我讨厌这种事! ! !
未来的比尔·盖茨也正是因为这个原因离开这个国家。其他工作能力不合格的人却霸占了决定我国命运的主要职位。
我热爱我的祖国,但这是我唯一讨厌她的地方。
Anjana Nair, Indian by birth, South African mods added
I don't hate a country. That would be ridiculous.
But there is a certain type of Indian that really makes me roll my eyes. You know this Indian. We all do.
This is the person that constantly shares pictures of dead soldiers and the gruesome details of their murders by Pakistani soldiers.
This is the person who writes long passages on how shallow and silly the country is because we share pictures of Priya Prakash Warrier or what complete and utter retards we are for not memorising lists of dead martyr's names. This is the Indian who carries a not-so subtle disdain for “others” not as enlightened as they are, “others” who are cheap and petty and not patriotic as they are.
This is the Indian who slams you for asking why we should stand up for the national anthem in theatres.
我不讨厌哪个国家。那很荒谬。
但是有种印度人真的让我忍不住翻白眼。你们都知道这种人。我们都知道。
这种人经常分享死去士兵的照片,以及巴基斯坦士兵谋杀他们的可怕细节。
这种人会写长长一段话,说这个国家有多么浅薄和愚蠢,因为我们分享了普里亚·普拉卡什的照片,或者说我们没有记住死去烈士的名单,就显得多么愚蠢。这种印度人对那些不像他们那样文明的“人”,不像他们那样爱国、小气的“人”,有着一种不加掩饰的蔑视。
这种印度人会因为你提出我们为什么要在剧院里为国歌起立的问题而抨击你。
This is the Indian who will continue to piss in public places, litter in public places and join an MNC to earn a hefty salary, stay silent while their family members accept dowry and use caste as a mark of pride. This is the Indian who will never see the inside of an Army barrack, nor comfort the grieving widows of the martyrs they shed digital tears for. This is the Indian, who lives not in the reality of India, sees not the reality of India, learns not the diversity of India, who shoves their head so far into the sand that they truly believe they are the only patriotic, sensible and Incredible Indians™ out there. Everyone else is a shallow, sickular libtard, hypocrites, normies, weak-willed and disgusting celebrity stalkers who drink the blood of soldiers on the border.
Your patriotism should not rest on the degradation of the country you live in.
这种印度人会继续在公共场所撒尿,在公共场所乱扔垃圾,在跨国公司工作挣取高薪,在他们的家庭成员接受嫁妆时保持沉默,把种姓制度作为值得骄傲的事。这是一个永远看不到军营内部的印度人,也不会安慰那些他们为之在网络上流泪的悲痛的烈士遗孀们。这种印度人,没有生活在印度的现实中,看不到印度的现实,不接受印度的多样性,他们相信自己才是唯一的爱国的,明智的和令人难以置信的印度人™。其他所有人都是喝着边境士兵的血的肤浅、令人作呕的诽谤者、伪君子、意志薄弱、令人作呕的名人追随者。
你们的爱国主义不应该建立在你们生活的国家的堕落上。
Anonymous
I am born a wrong gender. I don't hate my country,In fact I wanted to join armed forces as a child to serve my people.
Unfortunately, I am a girl. See no problem? Here's the problem- I am born as a girl in India.
God can I see one day, just one day I beg you when I don't find middle aged men, who maybe more than twice my age, also having daughters or grand daughters my age stare at me. Now if there are any men reading this they probably think this is some minor issue and its just staring and stuff but have you ever found yourself to be the reason your parents are praying(begging) to God for your safety whenever you travel by public transport alone? What do you do when you have to face this EVERY single day.
我生错了性别。我不恨我的国家,事实上我小时候就想参军为我的人民服务。
但不幸的是,我是个女孩。没觉得有问题?问题就在于,我出在印度,是个女孩。
神啊,我求求你,能不能让我看看,就一天就行,不再有可能比我年纪大两倍,已经有了女儿或孙女的中年男人盯着我看了。现在,如果有男人读到这篇文章,他们可能会认为这是一个小问题,只是盯着你看而已,但你有没有发现无论何时你独自乘坐公共交通工具时,你的父母都在为你的安全祈祷?当你每天都要面对这些的时候,你会怎么做?
Kunal Shah
No ethics - despite being home to Buddhism, Hinduism, Jainism, Sikkhism the people there have very poor ethics. In fact the country has become so bad that if you do the right thing you get into trouble, if you do something unethical you get applauded and are considered to be “intelligent”
Lack of civil sense - apparently many of them have not learnt how to speak on the phone, if and when to take a selfie, where to cough…, if they spot an NRI they would want to get married to him so quickly.
Impoliteness - Self explanatory
没有道德心—尽管这里是佛教、印度教、耆那教、锡克教的发源地,当地人的道德心却非常糟糕。事实上,这个国家已经沦落得如此糟糕,如果你做了对的事,会陷入麻烦,如果你做了不道德的事反而会得到称赞,被认为“聪明”。
缺乏公民意识—很明显,他们中的许多人还没有学会如何打电话,能不能、何时能自拍,在哪里咳嗽……如果他们发现海外侨胞,他们就会想要尽快和他结婚。
不礼貌—不言自明
Being effing cheap - surely not all of us have the money, but even when they have money they still behave very badly. If they book a hotel room they are sure to steal away tissue paper, soaps… paisa vasoor - idiots
Hypocrisy - cows are considered holy, but are still allowed to eat trash from the streets and some even die due to the plastics they eat?
Pollution - Air pollution, land pollution, sound pollution, it takes over 100 years to clear out the pollution off the atmosphere, water bodies…
Poor sense of respect - they shall disrespect you not due to casteism, sexism… they just haven’t learnt to behave well with others.
小气—当然不是所有人都有钱,但即使是有钱人,他们的行为还是很糟糕。如果他们订了旅馆房间,他们肯定会顺走纸巾、肥皂……一堆白痴
虚伪—牛被视为神圣之物,但却可以吃街上的垃圾,有些甚至因为吃了塑料而死?
污染—空气污染、土地污染、噪音污染,需要100多年的时间才能消除大气、水体的污染……
缺乏尊重意识—他们不尊重你,并不是因为种姓歧视、性别歧视……他们只是还没有学会与人好好相处。
Revanth Raghupatruni, studied at National Institute of Technology, Calicut (2018)
To be more specific, I can say that mother goddess India is never a place to hate. I’m very happy to write this answer just a day before the mighty independence day but to my perspective it’s a day to question ourselves.
1.Indians are great and they’ve proved that the supreme power lies with the people. Yes, that’s definitely true.
2.Probably the greatest place where car loan is quite less when compared to education loan
3.A land where girls are taught not to go out alone even during the mornings.
4.This is the land where many strive to teach lessons about equality but none of them would be willing to allow their children to marry people from the opposite religion.
5.This is a place where children’s marks in school are valued a lot over their young sports achievements.
6.One stunning country where’s it’s okay to public but a crime to kiss in public.
7.Here, many sportsmen enjoy a single Olympic silver medal by celebrating at their respective software offices.
8.It’s our great land where a person’s virginity is a symbol of character.
更具体地说,我可以说女神母亲印度从来就不是一个让人讨厌的地方。我很高兴在独立纪念日的前一天写下这个答案,但在我看来,这是一个我们质疑自己的日子。
1.印度人是伟大的,他们证明了最高权力掌握在人民手中。是的,这绝对是真的。
2.汽车贷款比教育贷款少很多
3.在这片土地上,女孩们被大人叮嘱,即使在白天也不能单独外出。
4.在这片土地上,许多人努力传播平等,但没有人愿意让自己的孩子与不同宗教的人结婚。
5.在这个地方,孩子们在学校的成绩比他们的体育成就更受重视。
6.这是一个令人震惊的国家,在公共场合接吻是犯罪行为。
7.在这里,许多运动员在他们各自的软件办公室庆祝奥运银牌。
8.这是我们伟大的土地,一个人的贞操是品格的象征。
The mindset of Indians has to make a transformation and please stop hating our country.
However, the responsibility of transformation lies equally in the hands of elders as well as the youth.
印度人的心态必须转变,请不要再憎恨我们的国家。
然而,改革的责任平等地掌握在老年人和年轻人手中。
Saurav Singh
Hate this thing about India.
As question is why do you hate India so I'll not be lollygagging things that I love about India and make it a diplomatic answer I'll be straightforward.
Indian Journalism
This thing pisses me off.
Journalism used to be one of the oldest and honorable occupation in India. But now the journalism in India has plummeted beyond all level of Integrity.
Take recent examples from Sridevi's death
讨厌印度的这种东西。
问题是,你为什么讨厌印度,这样我就不会浪费时间谈论我对印度喜欢的地方,把它变成外交答复,我会直截了当。
印度的新闻业
这个行业真让我生气。
新闻业曾经是印度最古老、最荣耀的职业之一。但是现在,印度的新闻业已经毫无诚信可言。
最近的例子是希里黛玉的死
‘Exaggeration' nobody… nobody…nobody does it better
“夸张”到世上无人能出其左右
Facepalm
捂脸
Yeah Virtual mathematics lesson of Height and Distance
耶,还有关于高度和距离的虚拟数学课
Well I always admired cartoonist they bring more sense than ‘Camera Mike wali media'
嗯,我一直很钦佩卡通画家,他们比相机麦克瓦利媒体更有意义。
Brayan chanambam, lives in India
1.If you a wear short and top showing boobs , you are a bitch
2.If you have tattoos , coloured hair, or wear torn jeans you are a bad character
3.If you wear a bulletproof glass and , have a nerdy hair full oiled and your pants hang down from your heart ,you are a good child
4.Engeneering and medicine are the only good courses .All other courses are rubbish.Indian parents mentality
5.If you love rock or dance_ you are wasting your time
6.everything is a copy, bollywood from hollywood , indian idol from american idol..even the names..
7.people shit and urinate everywhere .Roadshits smell worse than a public toilet
8.Corrupted government , corrupted politicians and corrupted people
9.people treat filmstars ,cricketers and politicians like god . No equality
10.Feminism- 99.9 females are feminist and think too high of themselves
wat can i say …never ends…
1.如果你穿短上衣露出胸部,那你就是个婊子
2.如果你有纹身,染了头发,或穿着破旧的牛仔裤,你就是一个坏人
3.如果你戴着防弹玻璃一样厚的眼镜,头发蓬乱,裤子高到胸口,你就是好孩子
4.只有工程学和医学才是好专业,其他专业都是垃圾。这就是印度父母的心态
5.如果你喜欢摇滚或舞蹈,你就是在浪费时间
6.一切都是山寨,宝莱坞抄袭好莱坞,印度偶像抄袭美国偶像…甚至连名字都抄
7.人们到处大小便
8.腐败的政府,腐败的政客和腐败的人民
9.人们对待电影明星、板球运动员和政客就像神一样。毫不平等可言
10.女性主义——99.9%的女性是女权主义者,自视甚高
其实我还可以一直一直说下去……
外文链接:https://www.quora.com/Why-do-you-hate-India
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...