正面临严峻的战斗机短缺的印度空军,提前就紧急采购米格29战机方案与俄罗斯方面进行谈判,保证印度空军能够短时间内就获得这批飞机。
IAF in talks with Russia for urgent MiG 29 purchase
印度空军为紧急采购米格29与俄罗斯方面进行谈判
Indian Air Force,which is facing an acute shortage of combat aircraft, is in advance talks withRussia for an urgent procurement of MiG 29 fighters that can be delivered at arelatively short notice.
正面临严峻的战斗机短缺的印度空军,提前就紧急采购米格29战机方案与俄罗斯方面进行谈判,保证印度空军能够短时间内就获得这批飞机。
The plan to acquire 21additional aircraft to make a new squadron of MiG 29 jets that were firstpurchased in the 1980s has been discussed in detail last month and is expectedto cost the Indian exchequer less than Rs 6,000 crore, government sources said.
政府方面的消息人士表示,这一方案旨在获得额外的21架米格29战机(印度首架米格29 购买于上世纪80年代)以成立新的飞行中队,该方案上个月得到细致的讨论,希望能够以低于600亿卢比(约8.5亿美元)的价格实现采购。
The talks have gained strengthas the Air Force faces a depleting fighter squadron strength that has nowdwindled to just 31 against the sanctioned strength of 42. Even with the 36Rafale jets on order, the strength is expected to nosedive over the next threeyears as several legacy MiG 21 and 27 squadrons go offline.
谈判以取得进展。与此同时,印度空军正面临着战机中队力量衰减的风险,原先42架飞机的中队如今衰减至31架。即使订购了36架阵风战机,但随着几个老旧的米格21和米格27中队的退役,印度空军力量仍预计会在接下来的3年内继续衰减。
The Indian Navy too operatesthe naval version of the MiG 29, with the jets being the primary weapon of theINS Vikramaditya aircraft carrier. The navy has a total of 45 of the MiG29K/KUB fighters in service, the last of which were ordered in 2010.
印度海军同样服役着海军版的米格29,其是维克拉玛蒂亚号航母的主要武器。总计45架米格29K/KUB在海军服役,最新的一架是在2010年订购的。
Parthasarathy TN
Courtesy Vatican AK Antony whowas on SNOOZE-mode during his 8 years tenure as Raksha-Mantri under Maa-Beta's10 year misrule, IAF is NOW forced to buy planes like buying subzi inneighbourhood shop! India cannot get a fair price due to this urgency, solelybecause of "No-Money" for defence procurements under Antony. Governmentshould send the Bill for the Extra money being paid for this DEAL to 10Janpath, so Maa-Beta can feel the true-pinch of messing up India's securityneeds. JaiHind
感谢Vatican AK Antony【译者:印度前国防部长】,在“索尼娅—拉胡尔”十年的错误领导下,他在8年的国防部长任期内无所事事,导致如今印度空军只能被迫购买战机,被迫买那些没人要的垃圾货!由于这种紧迫性,印度无法得到一个公平的价格,仅仅是因为Antony时期“没有钱”进行国防采购。政府应该把这笔额外的钱送到Janpath 10号【译注:索尼娅·甘地的家】,这样“索尼娅—拉胡尔”就能感受到扰乱印度安全需求的真正痛苦。印度万岁
回复suneil nayagam
Arman S
exactly right .
完全正确
回复suneil nayagam
Parthasarathy TN
Welcome Vatican Nayagam,anymore wise comments on your boss, Vatican Antony?
欢迎Vatican Nayagam,对你的上司Vatican Antony还有什么明智的评论吗?
回复Parthasarathy TN
Arman S
yes save the tamils fromlankan forces and support LTTE . good enough?
有啊,从斯里兰卡军队手中拯救泰米尔人,并支持猛虎组织。够不够好啊?
回复soorajps
Parthasarathy TN
Kuch bhi??
全都这样??
DG
I don't understand why Modigovt is not creating 15-20 squadrons of deep penetration bomber drones. Modigovt is such good friends with Israel. Create a joint program to make them inIndia.
我就不明白了,莫迪政府为什么不建立15-20个中队的强渗透型轰炸机。莫迪政府是以色列的好朋友。请创建一个联合项目并务必在印度生产。
Snehashish Bhattacharjee
India must be fully preparedto take on any aggressive moves by China and Pakistan .There should be nocrunch of funds in defence spending. WE must keep in mind the 1962 debacle
印度必须做好充分准备,应对中国和巴基斯坦采取的任何侵略性的行动。我们必须牢记1962年的溃败
Anand V
Thanks for the people who wantmake-in-India to fail and their dirty politics that Indian forces have to gobehind old Jaguar and Mig-29 to take on Chinese Stealth fighters and Hypersonicweapons.
感谢那些希望“印度制造”失败的人们以及他们肮脏的政治活动,印度军队不得不躲在老旧的美洲豹战机和米格-29后面,与中国的隐形战机和超音速武器展开较量。
Singh
The results of 72 years ofIndependence with the Corrupt Congress and its communist and socialist alliesin power at the center and the states is that India has to buy planes withoutdated technology. HAL should be closed and its directors and employeesbooted out immediately. HAL to date has been able to only assemble planes underlicense and nothing else. The Tejas are flying ducks and a waste of money.Thank you corrupt congress party for this state of affairs.
印度独立72年来,腐败的国大党及其执政的共*主义和社*主义同盟一直在中央和地方各邦掌权,其结果是,印度不得不购买技术落后的飞机。HAL应该被关闭,其董事和员工应该立即被解雇。HAL到目前为止只能在获得许可的情况下组装飞机。光辉战机只是会飞的鸭子,浪费钱。感谢腐败的国大党让我们变成了这样。
Dilip
MIGS are better described asflying coffins. Rafale is better.
米格战机被誉为飞行的棺材。所以阵风战机更好。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...