India Smashes Satellite in a Surprise Test of a New Space Weapon印度对一种新型太空武器进行了出人意料的测试,摧毁了一颗卫星 India
India Smashes Satellite in a Surprise Test of a New Space Weapon
印度对一种新型太空武器进行了出人意料的测试,摧毁了一颗卫星
India conducted a surprise test of an anti-satellite weapon today, smashing an obsolete friendly satellite to bits. Indian Prime Minister Narendra Modi stated that the successful test proved the country was capable of defending itself on “land, water and air, but now also in space.” India is now the fourth country to test anti-satellite weapons.
印度出人意料地进行了一次反卫星试验,击落了一颗卫星。印度总理纳伦德拉·莫迪表示,这次成功的试验证明,印度有能力在“海陆空,以及太空”保卫自己。”印度现在成为了第四个测试反卫星武器的国家。
The test, code-named “Shakti” (“power”) in Hindi, used a missile to intercept a satellite, which experts believe was Microsat-r (SATNO 43947, 2019-006A). Microsat-r was reportedly an Indian spy satellite weighing approximately 1,600 pounds. It was in low Earth orbit at an altitude of 274 kilometers (170 miles).
此次测试代号为“沙克提”(印地语,意思是“力量”),使用导弹拦截了一颗卫星。专家认定这颗卫星为Microsat-r (SATNO 43947,2019 - 006a)。据报道,Microsat-r是印度的一颗间谍卫星,重约1600磅,在近地轨道上运行,高度为274公里(170英里)。
The test was surprising because, as far as anyone knew, India had not publicly announced any intention to develop and test an anti-satellite weapon system. The Indian defense blog LiveFist shared what it purported was a photograph of the missile during launch.
此次试验令人惊讶,因为印度并没有公开宣布任何开发和测试反卫星武器系统的意图。印度国防博客LiveFist分享了导弹发射时的照片。
India’s anti-satellite weapon is likely based on a ballistic missile defense system. India, whose potential adversaries including Pakistan and China are armed with ballistic missiles, is working on a layered missile defense system. According to The Diplomat the upper tier, designed to intercept missile warheads in orbit, consists of the Prithvi Air Defense (PAD) Pradyumna Ballistic Missile Interceptor and PDV (Prithvi Defense Vehicle).
印度的反卫星武器可能基于弹道导弹防御系统。包括巴基斯坦和中国在内的潜在对手都拥有弹道导弹,印度正致力于建立多层导弹防御系统
Missile defense systems are relatively easy to adapt to destroy satellites. Both intercept objects in orbit, smashing them by direct collision. In 2008, the U.S. Navy guided missile cruiser USS Lake Erie launched a SM-3 ballistic missile interceptor, destroying an obsolete American satellite in a decaying orbit. Delhi’s anti-satellite weapon is almost certainly derived from PAD. The similarity in mission between missile defense and anti-satellite weapons makes it easier, and much cheaper, to develop one weapon instead of two.
导弹防御系统相对容易用于摧毁卫星。它们都能拦截轨道上的物体,通过直接碰撞将其击碎。2008年,美国海军导弹巡洋舰“伊利湖”号(USS Lake Erie)发射了一枚SM-3弹道导弹拦截器,摧毁了一颗轨道上的废弃美国卫星。几乎可以肯定德里的反卫星武器衍生自大地防空导弹。导弹防御系统和反卫星武器的相似性使得开发这种武器来得更为容易,也更为便宜。
Today’s test makes India the fourth nation to test anti-satellite weapons, with the U.S. High Virgo air-launched missile in 1959, followed by the USSR with its Polyot-1 in 1963. China first tested its SC-19 anti-satellite weapon in 2005, and a 2007 test against an actual satellite generated 3,280 pieces of space debris, drawing worldwide condemnation.
此次试验使印度成为第四个试验反卫星武器的国家。1959年美国发射了高处女座空射导弹,1963年苏联发射了Polyot-1导弹。中国在2005年首次测试了SC-19反卫星武器,2007年进行的反卫星试验产生了3280块太空碎片,引发了全世界的谴责。
美国雅虎读者评论:
外文:https://news.yahoo.com
L.C.2 days ago
Great! more orbiting space debris to endanger existing satellites and human space flight.
很好!将产生更多的太空碎片,危及现有的卫星以及人类的太空飞行。
Shermanyesterday
But when India, a country which can't even built toilets for half of its people, does it, it is somehow a bragging right.
印度这个连一半人口都没有厕所用的国家,居然能进行这种测试,在某种程度上他们有权吹嘘一番。
Aspen2 days ago
Nice capability. Question: why do you need that capability? Does Pakistan have a Satellite system up?
不错。不过印度为什么要打卫星?巴基斯坦有卫星吗?
Caleb2 days ago
Last year the united states gave india 110 million dollars in foreign aid. Can we stop that now?
去年,美国向印度提供了1.1亿美元的对外援助。我们现在能停止援助吗?
DaveO2 days ago
Brilliant what's the air and water quality like in India? How is health care for ALL the people?
印度的空气质量和水质怎么样?先为人们提供医保吧?
GMT2 days ago
India suffers from lack of medical care for everyone. India has loss of electrical power for hours at a time on a regular basis in many cities. Yet India brags about being able to destroy a satellite in orbit with a powerful rocket. Something is not right with this picture.
印度人没有医保,许多印度城市经常停电数小时。然而,印度却吹嘘自己有能力用一枚威力强大的火箭摧毁轨道上的一颗卫星。这有点不对劲。
Jesse2 days ago
While people are starving at the streets of Bombay, their government is burning trillion of dollars in space weapons.!
当孟买街头的人们在忍饥挨饿的时候,印度政府却耗费上万亿美元,用于试验太空武器!
cxb2000yesterday
Work on bathing regularly first. Knocking satellites out of orbit can wait.
首先要常洗澡。把卫星撞出轨道的这种事情可以先缓缓。
GUMBALL WATTERSON2 days ago
More space debris. Awesome.
产生了更多的太空碎片,很好!
Orion2 days ago
Great, we pollute the land, the oceans and now space with more debris.
我们污染了陆地和海洋,现在又在太空造成那么多碎片。
Silverbackyesterday
Yeah remember that Sandra Bullock movie "Gravity". Thanks India for creating a debris field moving at several thousand miles per hour around the earth. What could possibly happen right..!?
还记得桑德拉·布洛克的《地心引力》吗?感谢印度创造了一个以每小时数千英里的速度环绕地球移动的碎片场。以后会发生什么呢?
Chicagodude1984yesterday
I recommend they should focus more on personal hygiene, Than playing space games
我建议他们应该多注重个人卫生,玩什么太空游戏呢
Pete P2 days ago
Why on Earth does India need an anti-satellite capability??
为什么印度需要打卫星的能力?
ray2 days ago
Space debris is a serious problem.
太空碎片是一个严重的问题
Lawrenceyesterday
India needs birth control with a population approaching 1.4 billion people. Per capita income of $7800.
印度人口接近14亿,人均收入7800美元,印度应当控制生育。
Randyyesterday
India, one of the largest polluters, overpopulated, huge portion of the population in poverty. And India spends zillions of dollars on things they don't need like weapons to shoot down satellites
印度是最大的污染国之一,人口过剩,贫困人口占很大比例。却投入巨额资金研发不需要的武器,比如这种反卫星武器。
Louis2 days ago
India will be a super power some day in the next 30-40 years, they have or will have completed the checklist by then, all super powers need the following
- Strong Army
- Strong Economy
- Population that is young and able with growth
- Super Technology
- Critical And Aspiring in the fields of Science, Math and Physics with Computing
India has all the above but 3 areas need revisions
#4, #5 and getting rid of poverty. Too many in India are Electric Engineers and not Mechanical Engineers, they need to build defense equipment and not be reliant on imports only.
印度将在未来30-40年成为超级大国,所有超级大国需要具备以下条件:
- 强大的军队
- 强劲的经济
- 年轻而且有活力的人口
- 超级技术
- 在科学、数学、物理和计算机领域具有批判性和抱负
印度具备上述所有条件,但有3个领域需要改善:第四点,第五点以及摆脱贫困。印度的电气工程师太多了,而机械工程师又太少。印度武器应国产化,不能依赖进口。
Edyesterday
How about making your water drinkable for your citizens without getting the chitz
让你们的市民可以喝上干净的饮用水怎么样
Dennis2 days ago
Was there a big dance scene after the satellite was destroyed ?
击落卫星后搞大型舞会来庆祝吗?
Ahmadyesterday
It was not a missile missile that blew up the satellite. One of their astronauts ate too much curry and could not find a toilet on the ground so he went and blew up in space.
摧毁卫星的不是导弹。他们的一名宇航员吃了太多的咖喱,在地面上又找不到厕所,所以他去了太空上厕所,然后就引爆了这枚卫星。
Carol Mallier2 days ago
India has one of the worse infrastructures of any place I have ever been. Abject poverty, people living in shanty towns, lack of clean drinking water, farm animals roaming the streets and trash everywhere. Seems like all this money spent on space weapons would have been better spent on improving the over-all quality of life for its citizens.
印度的基础设施是我去过的地方最差的。赤贫人口住在贫民窟,喝不上干净的饮用水,家畜在街上游荡,到处都是垃圾。花在太空武器上的钱,应该用于改善其公民的总体生活质量上。
b2 days ago
How about building a few toilets? They use the street in some areas
建几个厕所怎么样?有些地方的人直接在街上方便。
AD_1778yesterday
The real question is: can they flush their toilets? Better yet, do they own toilets?
他们有厕所吗?上厕所后会冲吗?
Nicoleyesterday
India loves bragging about their GDP, their huge in numbers army, their software building capabilities but still 700 million Indians live on less than 2$ a day, What they have is population problem.
印度喜欢吹嘘他们的GDP多么高,吹嘘他们军队多么庞大,吹嘘他们的IT多么强大,但是仍然有7亿印度人每天的生活费不足2美元。印度面临的问题是人口问题
�yesterday
But they can't solve the toilet problem, wasting money on toys but not health.
连厕所问题都解决不了
Jhanyesterday
People needs toilett not the space ship.
印度人需要的是厕所,不是太空武器。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...