印媒:飞行员确诊,印度航空公司一架飞往莫斯科的撤侨飞机半路折返

Air India Delhi-Moscow flight called back after pilot found corona positive飞行员确诊新冠肺炎,印度航空公司一架从德里飞往莫斯

Air India Delhi-Moscow flight called back after pilot found corona positive

飞行员确诊新冠肺炎,印度航空公司一架从德里飞往莫斯科的飞机半路折返

NEW DELHI: An Air India aircraft winging its way from Delhi to Moscow on Saturday morning had to be called back to Delhi from over Uzbekistan after the airline realised that one of the pilots onboard had tested corona positive. An oversight by the team checking pre-flight test reports of crew members had mistakenly read this captain’s positive report as negative and released him for the ferry flight (meaning with no passengers and only crew) to fly back Indians from Moscow.

The Airbus A-320 Neo (VT-EXR) returned to Delhi at about 12.30 pm and now the crew will be quarantined as per norms. This plane will be fumigated and the airline is sending another A320 Neo to Moscow later on Saturday afternoon to fly back Indians from there.

当地时间5月30日,这架A320飞机按计划前往莫斯科执行撤侨任务,接回海外滞留印度公民。当飞机飞行至乌兹别克斯坦上空时,地面工作人员通知机上有一名飞行员的新冠病毒检测结果呈阳性,于是要求飞机折返,并于当地时间12时30分在新德里降落。目前相关机组人员已经被隔离,将重新安排飞机前往莫斯科撤侨。

该飞机上当时只有机组人员,没有乘客

u=4109517315,255952497&fm=26&gp=0.jpg

以下是印度时报读者的评论:

Jaibal Naduvath
Good work Air India. Its human to make a mistake but it needs courage to own up and take corrective action. Truly Appreciate

印度航空干得好。犯错是人之常情,而承认错误并予以改正是需要勇气的

 

Jayabrata Deb

We salute Air India staff who are working in a risky situation, without full pay for 3 months and very irregular pay for last one year. Here it needs the courage to own up the mistake.

向印度航空公司的工作人员致敬,你们的工作环境很危险,3个月没有拿到全额工资了,过去一年每月的工资没有做到定期发放。

承认错误是需要勇气的

 

Amit Ganguly

very commendable, honesty always pays. I am sure everyone will be paid albeit with some delay, am proud of the crew and pilots that duty has taken precedence over hardship ... salute...

非常值得称赞,诚实总有回报的。我相信,每个人都会因为延迟而得到赔偿的。我为机组人员和飞行员感到骄傲。敬礼…

 

Rajagopalan Subramanian

Great salute to AI for 'not covering up' the issue

印度航空没有“掩盖”这个问题,致敬

 

Sumit Babaria

That's a gross mistake. Don't know how many must have got infected from him.

这个错误很严重,不知道有多少人被他感染了

 

PaniPuri

We are not like Chinese.. We understand our responsibilities and do not spread the virus...Good work by Air India..

我们明白自身的责任,不传染病毒

印度航空做得很棒

 

Babalal Shah

It seems this is a genuine mistake and more importantly Air India instead of trying to cover up were bold enough to recall the flight. Well learn from the mistake n be more careful henceforth.

这个错误是真的错了,还好印度航空没有把事情压下去,而是大胆承认错误,并让航班返航。

从错误中吸取教训,今后要更加小心。

 

Member

Immediate action was done by Air India.If it had went and came back there may be more new cases

印度航空果断采取了行动。

不返航的话,飞机回来后感染人数会更多的

 

Ashish Kumar

very good work and worth appreciating work by air india management staff.

印度航空公司管理人员的工作做得非常出色,值得赞赏。

 

Sarthak

Honest approach.

坦白承认了错误

 

C S Maurya

It's not a condemnable mistake it has to be seriously because such checking done by multiple officials. This shows how casually serious matters taken. All concerned to be summarily punished.

这个错误很严重,好几名官员在把关呢,还出错。

这说明部分人对待工作是多么漫不经心啊。

相关人员都必须受到惩罚

 

Yash Jain

Now some fools will start blaming Modi

有些笨蛋又要怪莫迪了

 

Anil Dharan

Height of Bureaucratic Nonsense. If the Flight had already left, why waste time and money calling it back ? He could have got treatment when he landed.

官僚主义,胡来!

飞机已经起飞了,为什么还要让其返航,这样做既浪费时间,又浪费金钱。

飞机抵达目的地后,他可以接受治疗的啊

 

vatsal chokshi

Its a brave and bold call, they would have covered it up easily without being noticed. We should appreciate theirs faithfulness and honesty. Cheers to the team. India stands by you for your services.

这个决定很愚蠢,又很大胆

本来可以保密而不被发现的。

我们应该感激他们如此诚实。

 

A G R India
Accepting the mistake is appreciable .

能勇于承认错误还是值得赞赏的

 

Jayabrata Deb

I am ready to kiss the corona positive AI pilot to show my appreciation. Please arrange a meeting immediately

为了表示感谢,我愿意亲吻那位确诊阳性的飞行员

请立即安排

 

Dreet

Time for the Aviation Minister in India to quit gracefully on moral grounds

印度民航部长应该引咎辞职

 

Vishwa Kumar

This is what I like about Air India, they always do their best.

这就是我喜欢印度航空公司的地方,他们总是尽最大努力。

 

Suhas

Thank God they noticed in time ..Otherwise Russians would have fired their SS400 missiles and burnt them alive !!! Russians don't tolerate nonsense unlike Indians

谢天谢地,及时发现了。

否则俄罗斯会发射S400防空导弹,将航班击落的!

要是敢胡来,俄罗斯人可受不了

 

vansh khandelwal

Thanks Air India

谢谢印度航空

阅读: