Why do we need to import even Ganeshas from China: Nirmala Sitharaman印度财政部长:为什么我们连象鼻神像都要从中国进口CHENNA
Why do we need to import even Ganeshas from China: Nirmala Sitharaman
印度财政部长:为什么我们连象鼻神像都要从中国进口
CHENNAI: Finance minister Nirmala Sitharaman on Thursday said that there was nothing wrong in imports to spur growth but wondered why even Ganesha idols should be bought from China.
金奈:印度财政部西塔拉曼周四表示,进口刺激经济增长并没有错,但不明白为何象鼻神神像也要从中国进口
Importing raw materials that were not available in the country and needed for our industries was not wrong, she said addressing BJP’s Tamil Nadu unit workers via a virtual link.
她在线上向泰米尔纳德邦的工人们发表讲话时表示,进口印度国内无法生产的工业原材料并没有错
“There is nothing wrong in imports that would spur production and create job opportunities and it can be done definitely,” she said while speaking on the Centre’s Aatmanirbhar Bharat Abhiyaan initiative.
她在谈到中央的Aatmanirbhar Bharat Abhiyaan倡议时表示:“进口可以刺激生产、创造就业机会,这没有错,而且这是绝对可以做到的。”
“However, imports that could not bring benefits like employment opportunities and support growth would not help selfreliance and the Indian economy,” she said.
她说:“然而,不能带来就业机会和支持经济增长等好处的进口,也不会对印度经济和本国经济有所帮助。”
“Today, why even Ganesha idols are imported from China... why such a situation... can’t we make a Ganesha idol from clay, is it the situation,” she asked.
“但是,为什么如今象鼻神神像也从中国进口,为什么会出现这种情况?难道我们不能用粘土造象鼻神神像吗?”她问道。
以下是印度时报读者的评论: 译者:Jessica.Wu
Balachandran Menon
A more pertinent question would be why is it allowed?
更关键的问题是,为什么允许从中国进口?
Deviprasad Nayak
Stupid question,Govt cannot ban imports from China or any other WTO member country.China is also not stopping Export to China from India
这问得有多么愚蠢啊,政府不能禁止从中国或其他世贸组织成员国进口。中国也没有禁止印度对中国的出口
Gaana User
Has the FM tried to understsnd why people buy these products. Its not rocket science: the are cheaper then cost of manufaturing them in India Why did BJP govt get the statue of Sardar Patel made with Chinese help Can she explain that
财政部长了解过人们为什么购买中国产品吗?这不是火箭科学,买中国货比在印度本土生产更便宜,为什么人民党政府让中国人帮忙制造团结雕像?她能解释一下吗?
Humayun Ansari
Madam FM, you have the power, just stop the imports as China doesn't allows our IT and Pharma to export to them. Why a press conference? just implement
财政部长,中国不允许我们的IT和制药公司向中国出口,停止从中国进口吧,你有这个权力。为什么要召开新闻发布会?直接下令禁止吧
Lloyd
Because the way you run the finance ministry , ppl can only afford to buy the idols from China.
因为由你管理财政部,人们只能买得起中国造的神像。
Muks
you only allow and you only question ....fail to understand. why can't you ban import of these items . already hundreds of items are directly or indirectly banned .
是你允许从中国进口的,自己又在问为什么,无法理解。你为什么不禁止进口这些物品呢?目前已有数百种产品被直接或间接禁止。
Harry Who
The government cannot ban imports from any country due to World Trade Organisation rules. Proving subsidies in China is not easy to stop their imports.
根据世界贸易组织的规定,政府不能禁止从任何国家进口。事实证明,要阻止从中国进口并不容易。
Sachin Malhotra
No offence but only you can snswer that question. Your party has been in power for nearly 7 years now. No one stopped you from putting a ban on imports of any sorts. No one can stop you anyways. Just dont start blaming the previous governments now.
无意冒犯,但只有自己她能回答这个问题。到目前为止,你们人民党已经执政近7年了。没人阻止你们禁止任何产品的进口。没有人能阻止你,不要再责怪前一届政府了。
DSSA
You need to answer that question and not ask that question.
这个问题不应该由你来问,应该由你来回答。
Sameer
Loan mela wali aunty why did you guys get the statue made in china? Of patel?
你们为什么要让中国造帕特尔雕像?
Tapas kabi
madam please leave
女士,下台吧
King
finally, this female has learnt to wear the mask properly..lol
这名女士终于学会了正确佩戴口罩
girish thakare
Why dont you ask this question to yourself ? you are running the govt. from last 7 years, what have you done to increase local manufacturing.....
这个问题该问你自己?在过去7年里,您为促进本土制造做了什么?
Ravi Nair
What have you done in past 6 yrs to curb it? Except Blaming Nehru for your utter failures
在过去6年里,你做了什么来减少从中国进口?只会把你的失败归咎于尼赫鲁
Zainul Abedin
One of the worst finance minister India has ever had !
她是印度有史以来最糟糕的财政部长之一!
Jagdeep Singh
FM Must stop misleading the nation. India is importing these things because there are no people in India who can make them. Most of the Indians are today working in hi-tech IT industry, financial industry, pharma industry, and other high end manufacturing.
财政部长不要再误导国民了,印度进口这些东西是因为本土无法制造。现在大多数印度人从事高科技IT行业、金融行业、制药行业和其他高端制造业。
Ankush
This FM should be export to china
把这个财政部长出口到中国吧
Indian
out of 3000 crore spent harder statue 300 crore went to china. why? bronze not available in india?
造萨达尔·帕特尔雕像花了300亿卢比,30亿给了中国,为什么?印度没有铜造雕像吗?
RAVI SHANKER SAHU
You should also ask your government why Sardar Patel statue parts were imported from China.
你也应该问问政府为什么要从中国进口造萨达尔·帕特尔雕像的零件。
d Singh
Lies are told thousand times and it became the words of Gospel.
谎言说了一千遍,就成了福音。
Sasi
Modi bought ₹3,000 crores' Made in China statue for Sardar Patel...
Modi has insulted Sardar Patel.
莫迪花了300亿卢比让中国造萨达尔·帕特尔雕像…莫迪侮辱了萨达尔·帕特尔。
Indian
We want immediate melting of this statue.
我们要马上熔化这座雕像。
Subu Subramanian
Chinese are so smart. They are making all idols which Indians are worshipping and exporting to India.
中国人太聪明了,印度人崇拜的神像,中国人都有生产,然后出口到印度。
SVeR
China cheap labours and indian expensive labours is prime reasons
中国劳动力廉价,印度劳动力昂贵,这是主要原因
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...