据全球知名科技网站The Next Web报道,因场面太火爆,东京政府决定临时取消日本第一届VR色情展。因访问活动人数太多,对城市居民安全带来潜在的威胁。日本当局考虑安全隐患问题不得不临时取消VR色情展活动。俄罗斯网友:这么多人,即便是猎犬也害怕这么火爆的场面。
В Японии отменили фестиваль VR-порно из-за огромного количества посетителей
因场面太火爆,日本取消VR色情展
Власти Токио отменили первый в Японии фестиваль VR-порно из-за огромного количества желающих посетить мероприятие. Об этом сообщает The Next Web.
据全球知名科技网站The Next Web报道,因场面太火爆,东京政府决定临时取消日本第一届VR色情展。
Желание посетить мероприятие изъявило слишком большое число людей, что создало потенциальную угрозу для населения города. Японские власти были вынуждены досрочно завершить фестиваль из-за проблем с обеспечением безопасности.
因访问活动人数太多,对城市居民安全带来潜在的威胁。日本当局考虑安全隐患问题不得不临时取消VR色情展活动。
<Мероприятие назначили на два часа дня, и я пришел туда в приподнятом настроении за час до начала. Но попасть на сам фестиваль мне не удалось, улицы были переполнены людьми. Их было так много, что полиции не удавалось держать толпу под контролем.,— написал в своем блоге один из японских журналистов.
一位日本记者在自己的博客中写道:“活动原本定于下午两点举行,我兴奋的提前一小时就来到了活动地点。但是我却没有成功看到展览,来看展览的人实在是太多了。现场很多警察,但是也控制不了如此多人的场面。”
Популярность фестиваля виртуальной реальности среди японского населения объясняется не только тематикой мероприятия, но и тем, что организаторы фестиваля объявили о том, что каждый желающий сможет протестировать новейшие VR-разработки порноиндустрии.
这一选题非常受日本群众欢迎,举办这样的展览,每一个人都想测试一下新开发的VR技术。
В апреле японские разработчики анонсировали симулятор секса для мужчин, который, как ожидается, сделает просмотр порно в виртуальности более реалистичным.
4月份日本开发商宣布用男女性爱模拟器浏览虚拟色情内容将会变得更真实。
Дмитрий Петкер
Японцы...
日本人啊......
Фобиофоб
Я б и сам такой фест посетил.
我也想参观那样的展览
Луис Альберто
Я бы сам выступил в качестве экспоната VR
我可以作为VR展品展出
Фобиофоб
Это грубое нарушение прав человека
这严重侵犯了人权
Злой Доктор
"Мероприятие назначили на два часа дня, и я пришел туда в приподнятом настроении за час до начала. Но попасть на сам фестиваль мне не удалось, улицы были переполнены людьми. Их было так много, что полиции не удавалось держать толпу под контролем.
Дрочемайдан был так близок...
“活动原本定于下午两点举行,我兴奋的提前一小时就来到了活动地点。但是我却没有成功看到展览,来看展览的人实在是太多了。现场很多警察,但是也控制不了如此多人的场面”,亲,你已经如此近距离的看到了场面的火爆。
Kapaбас Бapaбac
это тот случай когда даже легавые опасаются "возбуждённой толпы"
这么多人,即便是猎犬也害怕这么火爆的场面。
Дезактиватор Нов
=«Мероприятие назначили на два часа дня, и я пришел туда в приподнятом
настроении =
Хе-хе. В боеготовом состоянии? Ох уж эти японцы-затейники.
“活动定于下午两点开始,我兴奋的去了。
哈哈,你是已经做好了准备了吗?这就是日本的相亲啊。
Макс Анохин
Как этот синдром называется, когда фестиваль кончает преждевременно?
当这个展览提前结束的时候,这些得了综合症的人怎么称呼?
Кыся 6012113
-...что создало потенциальную угрозу для населения города.-
Хренасе, население Токио больше 13 млн чел, это сколько ж там "пофестивалить" собралось?))
对城市居民的安全构成威胁,东京的人口有一亿三千多万,准备在那里举办展览?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...