外媒:美国防部长说,美国不排除会和中国对抗 [俄罗斯媒体]

据法新社报道,美国国防部部长马蒂斯发言反对中国在南海人工岛屿的军事化,并称不排除与中国对抗。俄罗斯网友:这是旧的美国,不排除和世界上任何一个国家发生冲突。他不行了---现在是文明社会,他老了...

Глава Пентагона заявил о возможности конфликта США с Китаем

外媒:美国防部长说,美国不排除会和中国对抗



МОСКВА, 3 июн — РИА Новости. Министр обороны США Джефф Мэттис выступил против милитаризации искусственных островов в Южно-Китайском море и не исключил конфронтации с КНР, сообщает агентство Франс Пресс.

据法新社报道,美国国防部部长马蒂斯发言反对中国在南海人工岛屿的军事化,并称不排除与中国对抗。

Кроме того, как сообщает агентство Рейтер, глава Пентагона заявил о возможности "трений" между Китаем и США.

此外,据路透社报道,五角大楼的负责人宣布中国和美国之间发生“摩擦”的可能性。

Мэттис также коснулся экономических отношений двух стран. "Китай и США являются крупнейшими экономиками мира, они обречены конкурировать, однако конфликт не неизбежен. Наши государства могут и сотрудничают для взаимной выгоды. Мы будем тесно работать с Китаем в тех областях, где у нас общие цели", — приводит агентство Ассошиэйтед Пресс слова министра.

马蒂斯还谈到了两国之间的经济关系。“中国和美国是世界上最大的经济体,他们是注定要竞争的,但冲突并非不可避免。我们国家可以互惠互利进行合作。我们将在我们共同目标领域内进行密切合作。”—美联社引述马蒂斯的话

У Китая есть разногласия с Японией, Вьетнамом и Филиппинами по морским границам и зонам ответственности в Южно-Китайском и Восточно-Китайском морях. В мае агентство Рейтер сообщало, что власти Китая разместили пусковые ракетные установки на спорном рифе Юншудао в Южно-Китайском море. В Пекине тогда заявили, что эти меры носят исключительно оборонительный характер и что Китай вправе "делать все, что захочет, на своей территории".

中国于日本、越南和菲律宾在南海有海上边界争端。今年五月,据路透社报道,中国当局已经在南海争议岛屿发射火箭。中方表示,这些措施是纯粹的防御措施,并认为中国有权利在其领土上做任何他们想做的事情。

США в ответ раскритиковали действия Пекина, назвав их военизацией морских форпостов.

美国对此回应批评北京的行为,称他们的行为是海洋军事化。


Валера Брызгунов
Кишка тонка против Китая. Это не Ирак и не Панама.

针对中国要有胆量,他们可不是伊拉克和巴拿巴。

Oleg Derjagin
Интересно РФ станет помогать Китаю,в случае вторжения или ракетного удара США и НАТО.

有趣的是,如果中国受到美国或者北约的导弹袭击。俄罗斯将会帮助中国

dmitri.lis
А мне кажется что все устали от милитаризации США по всему миру.

而我认为,美国是在世界各地进行军事化打击、

sigizmund6464
К Китаю могут прийти на помощь страны не довольные США! Это-Россия,Иран,КНДР,Пакистан и некоторые другие! Оно им надо?

向中国提供帮助是因为对美国不满意!俄罗斯、伊朗、朝鲜、巴基斯坦和其他国家!他们想要哪一个?

bahtyozin
Не думаю что американцы рискнут нарватбся на войну с Китаем. Это не Ирак и не Ливия,у китайцев огромный призывной потенциал,ядерное оружие и патриотизм населения.

我不认为美国会同中国发生战争。这不是伊拉克或利比亚,中国人口众多,有巨大的潜力招募核武器和爱国主义。

juras4
Америкосы пытаются взять китайцев на " испуг" . Пустые хлопоты. Если их даже Северная Корея не боится то чего уж там говорить про Китай.

美国人正试图拿中国作为“恐吓”。即使他们不怕朝鲜,对于中国来说也就只是说一说,过
个嘴瘾罢了

Setuge Setuge
Если КНР убрать с мировой арены - станет в разы спокойнее. Эта страна вполне заслуживает санкций.

如果将中国从世界舞台剔除,世界将变得安静。这个国家值得制裁

Эльвира Величутина
Америка-страна убийц и лицемеров. Везде лезут как клопы и называют это защитой американских интересов. Исчезли бы , мир задышет спокойно.

美国是充满杀人犯和伪君子的国家。到处爬像臭虫一样,并声称是为了保护美国的利益。他们如果消失了,世界将变得太平。

Basoff707
И этот идиот министр обороны???

这难道是个白痴国防部长吗???

ибн Борис
Никакой конфронтации не будет. США только со слабыми противниками могут вести подобного рода игры. Китай - явно не тот случай...

将不会发生对抗。美国只会欺负弱小的国家。中国显然并非如此…..

barabashkg
США могут иметь свои военные базы по всему свету- это не милитаризация? 
А вот если кто то что то делает, что не нравится США, то это нарушения! Пора уже угомониться господа, ваша гегемония приближается к естественному концу, пора это осознать. Занимайтесь своей обороной и не лезьте во все дыры в мире- без вас спокойней.

美国在全世界都有自己的军事基地,这难道不是军事化吗?而如果有哪个美国讨厌的国家也这么做了,这就是错的!先生们,是时候安定下来了,你的霸权应该结束了,是时候意识到这一点了。让他们搞他们的防守,不要搞得全世界都是窟窿---没有他们世界将非常安静。

k.sperling
Этот старый пиндос вообще не исключит конфронтации с любой страной мира. Ему уже всё равно- эта цивилизация. Он пожил...

这是旧的美国,不排除和世界上任何一个国家发生冲突。他不行了---现在是文明社会,他老了...

Вячеслав Твердохвалов
Высказался ? Китай не Япония, да и время другое.

他说?中国可不是日本,时代在变迁

阅读: