Maruti Suzuki's June sales up 36.3% at 1,44,981 units玛鲁蒂铃木6月份的销量上涨36.3%,达到144981台NEW DELHI: The coun
Maruti Suzuki's June sales up 36.3% at 1,44,981 units
玛鲁蒂铃木6月份的销量上涨36.3%,达到144981台
NEW DELHI: The country's largest car maker Maruti Suzuki India (MSI) today reported a 36.3 per cent increase in total sales at 1,44,981 units in June as against 1,06,394 units in the year-ago month.
印度最大车厂玛鲁蒂铃木印度今天报告称,6月份的销量同比去年增加36.3%,达到144981台。
Sales of mini segment cars, including Alto and WagonR, witnessed a growth of 15.1 per cent at 29,381 units from 25,524 units in June 2017, MSI said.
奥拓和WagonR等微型车的销量增加了15.1%,从2017年6月的25524台增加到29381台。
印度时报读者的评论:
原创翻译:三泰虎 http://www.santaihu.com/45438.html
外文地址:https://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/maruti-suzukis-june-sales-up-36-3-at-144981-units/articleshow/64812860.cms
Questionman
14277
Questionman - 1 hour ago -Follow
you will soon see flying cars but no landing space... lol
Reply 1 0 Flag你们很快会看到飞行汽车的,不过没有降落的地方,哈哈
Godfather Senior
3681
Godfather Senior - Mumbai - 1 hour ago -FollowCar sales high, production is too high because the demand is raising, so the manufacturing. Who said economy is dwindling !?
Reply 1 1 Flag销量大,产量大,需求在不断增加
谁说经济在为萎缩的?!
Pushpinder Singh
620
Pushpinder Singh - 1 hour ago -FollowCongratulation,
But pollution, traffic Jam, a Parking problem will Increase
Reply 1 0 Flag祝贺。不过污染会变得更严重的,交通会变得更拥堵的,还有停车难的问题
Abdul Baree
633
Abdul Baree - 1 hour ago -FollowBut its great a Indian company is competing very well against foreign players.
Reply 1 0 Flag很棒,印度公司跟外国车厂竞争,表现不俗
Abdul Baree
633
Abdul Baree - 1 hour ago -FollowEvery year car sales goes up and tax paying citizens goes down. I do not know how people are financing these vehicles. Anyways city roads are already clogged. The automakers should attach wings on them to enable them to fly. Else it does not feel great to drive a car these days.
Reply 1 0 Flag汽车销量每年都在增加,纳税的却越来越少。不知道人们买车的钱是哪里来的。
城市道路越来越拥挤了。
车厂应该给车撞上翅膀,让汽车飞起来。
如今开车上路不是那么舒服的体验
Sagar
8667
Sagar - 1 hour ago -FollowIt is surprising and intriguing that Suzuki is leading auto maker in India since late 80s or early 90s. Suzuki is not a challenger in many top countries unlike Japanese Auto makers Honda, Toyota or Hyundai of Korea. Suzuki focused on Indian Psyche - mileage , maintenance, price and resale Value rather than fancy, powerful, high end, costly and safety .
自从80年代末和90年代初以来,铃木一直主宰着印度汽车市场,实属令人意外。
在很多国家,铃木并不是有力的挑战者,不如日本的本田、丰田,也不如韩国的现代。
铃木一直深耕印度市场
GIRISH B A
1315
GIRISH B A - 1 hour ago -FollowWhat about celerio and ignis sales UP or DOWN ...
Reply 0 0 Flag新一代奥拓(celerio)和ignis的销量如何,是增加了还是减少了?
Murthy Krishna
275
Murthy Krishna - 1 hour ago -FollowMore cars means more traffic jams ....Common man suffering will never end ....
Reply 0 0 Flag汽车多了,意味着交通将更拥堵。
普通人受的苦永远不会结束
Roushon S
209
Roushon S - 1 hour ago -FollowFilling the road with killing machines...
Reply 0 1 Flag公路上越来越多杀人机器了
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...