印媒: 印度空间研究组织为载人太空任务进行首次乘员逃逸测试

Isro conducts first crew escape test for India's manned mission to space印度空间研究组织为载人太空任务进行首次乘员逃逸测试NEW

Isro conducts first crew escape test for India's manned mission to space

印度空间研究组织为载人太空任务进行首次乘员逃逸测试

64867316.jpg

NEW DELHI: Taking a first step towards the country's human space flight programme, Indian Space Research Organisation (Isro) on Thursday morning successfully tested a capsule that will carry an Indian astronaut to space in future. The experiment on 'Pad Abort' or crew bailout system was conducted at a test facility in Sriharikota.

新德里:周四上午,印度太空研究组织(Isro)迈出了载人航天计划的第一步,成功地对一枚未来将搭载一名印度宇航员进入太空的太空舱进行了测试。印度太空研究组织在斯里赫里戈达岛的一个试验设备中进行了“发射中止”或称机组紧急救援系统的实验。

Explaining the nature of the test, Isro chairman K Sivan told TOI: "The experiment on the 'Pad Abort' or crew bailout system at 7 am in Sriharikota was a grand success. Instead of a person, a crew model was used. The model was kept in a capsule and this was attached to a rocket engine. When the solid engine motor was fired and launched into air, the crew capsule got detached from the engine in air after some time, moved away from it, a parachute was deployed and the capsule landed safely at a designated spot on the sea. The 259-second test on the crew capsule was significant as this would be a crucial component of the indigenous human space flight programme. The experiment on the critical technology was meant to check the safety mechanism of the human space capsule and to see if the crew can bail out easily if any untoward accident happens during the test-flight of the spacecraft."

Isro主席金斯旺向《印度时报》解释了试验的内容:“早上7点在斯里赫里戈达岛进行的‘发射中止’或称机组紧急救援系统的实验取得了巨大的成功。试验中使用的不是真人,而是宇航员模型。模型置于太空舱中,太空舱被安装在火箭发动机上。当固体引擎启动并发射到空中时,装有宇航员的太空舱随后从引擎中分离出来,远离引擎,太空舱上装备了降落伞,安全降落在海上的指定地点。此次第259次试验意义重大,因为这将是印度人航天飞行计划的一个重要组成部分。对关键技术的测试是为了检查载人太空舱的安全机制,并观察宇宙飞船若在试飞过程中发生任何意外事故,机组人员是否能够轻松地逃生。

On the upcoming tests related to the manned mission, Sivan said, "Our next test will focus on aborting the capsule at flight mode. Like today's test, many components needed for the country's first manned mission will be tested in near future."

关于即将进行的载人任务的测试,斯旺说,“下一次测试,我们将关注如何在飞行途中放弃太空舱。就像今天的测试一样,我们将在不久的未来,对印度首次载人航天任务所需的许多部件进行测试。

Master.jpg

Casting a light on various systems required for the manned mission, the Isro chairman said, "A human space programme focuses on taking a human to space and bringing him back to the Earth safely. For that purpose, we will have to provide a life support system to our crew within the spacecraft. Therefore, we will have to make arrangement for continuous oxygen supply, controlled pressure and environment system, food supply, human waste discharge system and crew protection system involving the escape capsule."

Isro主席对载人航天任务所需的各种系统进行了阐述,他说:“载人航天计划的重点是将人类送入太空,并将其安全带回地球。为此,我们必须在飞船内为我们的机组人员提供生命支持系统。因此,我们必须对涉及逃生舱的连续供氧、控制压力和环境系统、食品供应、人类排泄物排放系统和船员保护系统进行再三确认。”

On the project budget, Sivan said, "After today's successful test, we will now prepare a project report and submit the same to the government for approval."

关于项目预算,斯旺说,“今天的测试成功后,我们将准备一份项目报告并提交给政服审批。”

Since its inception in 1962, the Indian space organisation (INCOSPAR and later rechristened Isro in 1969) never actively engaged in any human space programme as it mainly focused on launching satellites to fulfil the country's requirements in the field of communication, navigation and earth observation. Though Isro has been working on a demonstrator test on a reusable launch vehicle that can carry both a spacecraft or a human, this was the first time when it was directly involved in the testing of a critical component of the human space programme.

自1962年成立以来,印度太空研究组织(INCOSPAR,后来在1969年更名为Isro)从未积极参与任何载人航天计划,而主要致力于发射卫星,以满足印度在通信、导航和地球观测领域的需求。不过Isro一直在研究一种可重复使用的运载火箭,这种运载火箭既能运载航天器也能运载人类,但这是它第一次直接参与载人航天计划的关键组成部分。

Master.jpg

Till now, only three countries- Russia, US and China- have been able to send humans to space. Thursday's test shows Isro has taken up the challenge for the manned mission seriously and the indigenous human space flight programme could become a reality in some years.

迄今为止,只有俄罗斯、美国和中国这三个国家能够将人类送上太空。周四的测试显示,Isro已经认真地接受了载人航天任务的挑战,印度的载人航天飞行计划可能在未来几年成为现实。

Though India is yet to launch a manned mission, Rakesh Sharma was the first Indian to go to space aboard a Soviet spacecraft in 1984. The former IAF officer was one of the 80 space experts and scientists who attended an Isro meeting on the manned mission on November 7, 2006 and endorsed a proposal for the indigenous human space flight programme.

尽管印度还没有发射过载人飞船,但拉凯什沙玛是1984年第一个乘坐苏联太空船进入太空的印度人。2006年11月7日,80位空间专家和科学家参加了一项关于载人航天任务的Isro会议,并通过了一项关于印度载人航天飞行计划的提案,这位前国际宇航联合会官员就是其中之一。

 印度时报读者的评论:

原创翻译:三泰虎  http://www.santaihu.com/45488.html  译者:Joyceliu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

ABCDBJP

17701

ABCDBJP-India-21 hours ago

Proud of ISRO scientists. Keep it up guys. you rock.

为ISRO的科学家感到自豪和骄傲,请继续加油吧。

 

Hindustani

2102

Hindustani-21 hours ago

ISRO is on a Roll. Great job guys. You have made India so proud that words cant define.

ISRO做得漂亮。太棒了。你们让印度如此自豪,任何言语都无法形容。

 

Ankit

7000

Ankit-21 hours ago-Follow

Please hand over management of idiotic DRDO to ISRO. After all President/Professor Abdul Kalam Sir from ISRO was instrumental in developing India's intercontinental missiles...

请把白痴管理的国防研究与发展组织也交给ISRO吧。毕竟ISRO的阿卜杜勒·卡拉姆教授在发展印度的洲际导弹方面发挥了重要作用……

 

1 BAR DANCER 1 FOOL

2104

1 BAR DANCER 1 FOOL-21 hours ago-Follow

For poor. For farmers. For weapons. For missiles. For health care. For roads and infrastructure. This is where the tax money is being used since 2014. Before that it was going into the accounts of the firangi bar dancer.

贫困、农民、武器、导弹、卫生保健、道路和基础设施,自2014年以来,全部税款都用在了这些地方。在此之前,税款全都进了酒吧舞者的账户。

 

Shubham Parashar

4070

Shubham Parashar-Noida-21 hours ago-Follow

Now Pakistan will run to China .. " Hurry Hurry ! Send us also to space , Give us any rocket for now, we will manage "

现在巴基斯坦会向中国飞奔而去:“快点快点!把我们也送到太空去,现在随便给我们一个火箭,我们会想办法的"

 

Rajesh Singhal

4186

Rajesh Singhal-21 hours ago-Follow

In view of very frequent rocket failures like the one of Russia and the recent Japanese, it is very important the escape in case of emergency should be given prime importance, Thanks to ISRO for planning as such.

考虑到俄罗斯和最近日本的火箭经常出现失败,在紧急情况下的逃生应该得到最重要的重视,这要感谢ISRO的规划。

 

Pradeep B Patil Pradeep B Patil-India-19 hours ago

Israle is always wellcome !! True friend of India.

以色列永远都收到欢迎!他们是印度的真正的朋友。

 

Rai Saheb

4297

Rai Saheb-20 hours ago-Follow

Congratulations to Modi/BJP. Congress was only focussed on Muslim reservation and freebies. Congress never saw India beyond Muslims.

祝贺莫迪/人民党。国大党只关注穆斯林的预留制和免费福利。国大党的眼里只有穆斯林,根本没有印度。

 

Rajiv Rajiv-Delhi-21 hours ago

First Indian in 1984, It has been now close to 38 years and no other Indian has gone in space ( Lets don''t talk Indian who work for US) . We are really lagging....catching up but still far behind

第一个印度人在1984年进入太空,距今已将近38年了,还没有别的印度人进入太空(为美国工作的印度人就不要提了)。我们真的落后很多....虽然正在迎头赶上,但仍远远落后

 

Kamath Ramesh

8863

Kamath Ramesh-mumbai-19 hours ago-Follow

Cong & its slaves will start social media campaign now that it was planned by Nehru in 1947. Few other salves will post comment that is this test necessary now when we do not have train & bus like they are running the campaign against bullet train.

1947年尼赫鲁计划开展社交媒体运动,国大党和奴隶们打算开始执行了。其他人很少发表评论说这种试验有必要吗?就像他们说我们现在没有火车、也没有公共汽车,针对动车掀起了媒体运动。

 

Suresh Kumar

6699

Suresh Kumar-21 hours ago-Follow

Congratulations team ISRO . Great achievement. Nation is proud of you.

恭喜ISRO的团队。伟大的成就。印度以你们为荣。

 

Siddharth Sharma

548

Siddharth Sharma-Mumbai-21 hours ago-Follow

ISRO is making India proud..

ISRO让印度自豪。

 

Atul Guleria

1644

atul guleria-20 hours ago-Follow

congratulations ....!!! proud feeling..
& somewhere pakistan will be preparing for its 786th manned mission to intrude inside Indian Border by cutting wired fence or through tunnels like rats.

恭喜.... ! ! !感到非常骄傲. .

巴基斯坦将为它的第786次载人任务做准备,切断铁丝网、像老鼠一样通过隧道入侵印度边境。

 

Mohmad The Pig Eater

7075

Mohmad The Pig Eater-Queanbeyan-21 hours ago-Follow

Send all dalit in space... never to come back...

把所有的达利特人送入太空……再也不要回来……

 

Francis Bourne

9247

Francis-Dubai-21 hours ago-Follow

Jai Ho ISRO ..you always made us proud and we all wishing for your success in future...

ISRO必胜 . .你总是让我们感到骄傲,我们都希望你们将来大获成功……

 

Sabyasachi Chatterjee

272

sabyasachi chatterjee-19 hours ago-Follow

Good move. lets fulfill our dreams of being an ace nation in space science

太棒了。让我们实现成为太空领域王牌国家的梦想吧。

 

Mohammad Yusuf

4214

Mohammad Yusuf-Kashmir-21 hours ago-Follow

What bloody nonsense and waste of money. First make toilets for 500 Million dirty Indians who defacate in open. Shameless Indians

真是胡说八道,浪费钱。首先要为5亿印度人建造公厕。无耻的印度人

 

Shubham Parashar

4070

Shubham Parashar-Noida-21 hours ago-Follow

ISRO is the biggest showcase of INDIA''S DEVELOPING POWER.. 4th power to send humans into space, India will be taken seriously as SUPERPOWER

ISRO是印度实力的最佳展示。将人类送上太空的第4大国,印度将被视为超级大国。

 

XXXYYYZZZ

472

XXXYYYZZZ-21 hours ago-Follow

Unlimited tax payers money given to ISRO to spend as they like. Usually all tests of ISRO fails. No questions asked.

纳税人的钱被无限制地拨给了ISRO,他们想怎么花就怎么花。ISRO的试验经常都失败了。无语。

 

KAMAL

12929

KAMAL-21 hours ago-Follow

ISRO dis good job One after another landmark achievement Congrats to all

ISRO取得了一个又一个里程碑式的成就,向所有人致敬

 

John Dsonice

2365

John Dsonice-Allahabad UP-18 hours ago-Follow

Congrats ISRO. Another successful test. We are all proud of your achievements.

恭喜ISRO。另一次成功的测试。我们都为你的成就感到骄傲。

 

Ajeet

7611

Ajeet-Delhi-18 hours ago-Follow

India can do more in space research and executing programmes, only the future governments leave no dirth of anykind for space programmes.

只要未来的政服不放弃,印度可以在太空研究领域做到更好。

 

Pavan Karkera

495

Pavan-19 hours ago-Follow

CONGRATULATIONS TO ISRO. Proud Nation INDIA is on Development Path.

恭喜ISRO,你们是印度之光,一直在发展。

 

Aron Gupta

23

Aron-20 hours ago-Follow

Congratulations,my son is only 8 years old deadly Intersted in Isro he can do any thing for going in space....and he is having unbelievable knowledge and interest in all this

祝贺你,我的儿子只有8岁,对Isro非常感兴趣,他可以为进入太空做任何事....他对这一切有着令人难以置信的知识和兴趣

 

Kumarabani5

815

kumarabani5-20 hours ago-Follow

Well done. Congrats- ISRO. Long live ISRO. Make more success stories. Any achievement by you, makes all Indians proud.

做得很好。恭喜ISRO。ISRO万岁。成功的案例越来越多。你们的任何成就都会让所有印度人感到骄傲。

 

Ramendra Nath Ray

2564

Ramendra-Kolkata-21 hours ago-Follow

Excellent
Team ISRO For Great Achievement
Wish In The Space India Will Be No.1 In Future

太棒了

ISRO的团队取得了巨大的成就

希望印度在未来的太空领域将成为世界第一。

 

Nirmukta

13142

Ali Banat-20 hours ago-Follow

What is the point if the country has mental illness like Idol worshiping, Animal worshiping, Mass salvation, No water, No drainage, No sanitary napkins for women.

如果这个国家有崇拜偶像,崇拜动物,大规模救赎的精神疾病,没有水,没有排水,女性没有卫生巾,那又有什么意义呢?

 

Zulu_zombie

7327

zulu_zombie-WB-12 hours ago-Follow

ISRO should as well test the module survivability in blast mode, in situation if the rocket goes kaboom during initial launch ...

ISRO也应该测试爆炸模式下模型的生存能力,火箭在发射的初始过程中可能会发生爆炸……

 

Thomas Cheenath

11981

Thomas Cheenath-India-18 hours ago-Follow

hats off to our young scientists !!! we are really proud of you.. Hope none will be able to bribe you guys for espionage

向我们的年轻科学家致敬!!我们为你感到骄傲。希望没有人可以贿赂你们搞间谍活动

 

阅读: