印有中国文字的间谍嫌疑鸽被印度抓获,英国网友怎么看

Pigeon suspected of being a SPY seized by India after it was found with markings bearing Chinese cha

Pigeon suspected of being a SPY seized by India after it was found with markings bearing Chinese characters

印有中国文字的间谍嫌疑鸽被印度抓获

A pigeon suspected of being a Chinese spy has been caught in the disputed Sino-Indian border region.

在有争议的中印边界地区,一只中国间谍嫌疑鸽被抓获。

The bird, with a tag bearing Chinese numbers, was seized by villagers in Anjaw district of Arunachal Pradesh on the Sino-Indian border on May 20, Indian media reports.

这只鸟身上有一个中文数字标签,5月20号被中印边界的阿鲁纳恰尔邦安娇区(我下察隅印占区)村民抓获,印度媒体报道。

It has become a full-blown suspect of Chinese espionage amid recent calls from government to remain 'very vigilant' against Chinese transgression along the border.

最近政府呼吁要对中国的跨境行为保持警惕,这只鸽子完全有可能是中国的间谍鸽。

The incident had caught public attention as the pigeon was captured in Arunachal Pradesh, an area at the heart of India-China boundary conflict.

由于这只鸽子是在富有争议的中印边境地区阿鲁纳恰尔邦抓获的,所以引起了公众的关注。

As fears spread that the feathered prisoner could be a Chinese spy, villagers immediately reported the incident to the district officials.

有担忧称这只鸽子有可能是中国间谍,所以村民将这个事情报告给了地区官员。

It was the first recorded capture of an animal suspected to be a spy in the area, a district official told reporter of Hindustan Times.

这是该地区首个抓获间谍嫌疑动物的报告案例,一名地区官员对《印度斯坦时报》说。

The case has been referred to the forest department to investigate on the use of the Chinese-numbered tag on the pigeon's left leg.

这个案件已经交给森林部门以调查鸽子左腿上中文数字标签的用途。

The officials suggested that it might be for research purposes, without disclosing if the bird was also equipped with transmitters or cameras.

官员称这可能是用于研究调查用途,没有披露这只鸽子是否绑有信号传送器或相机。

9d9e0d8fgy1ffysp7evdij20gm0btwku.jpg

英国每日邮报读者的评论

kat, newcastle, United Kingdom, 14 hours ago
Meanwhile in China Won Fluoff is searching for his homing pigeon that has not returned after a race..kat.

与此同时在中国,Won Fluoff正在搜寻他那比赛后就不知所踪的信鸽。

SAMSUNG GALAXY S8, A beautiful place in Manila, Philippines, 14 hours ago
He's innocent.

他是无辜的。

argyle448, Manchester, United Kingdom, 7 hours ago
Nope, he looks shifty.

不,他看起来很诡诈。

release_the_kraken, Brit in Philly, United States, 13 hours ago
I guess Indian police are going to grill it now !

我猜印度警方现在要将它烤了吃了!

Afterthought, Halifax, United Kingdom, 11 hours ago
Tandoori ?

用唐杜里烹饪法烧?(唐杜里烹饪法是印度的传统烹饪方法,也叫泥炉炭火烹饪法。唐杜里的外形一般是用耐火砖砌成的,内心是用耐火泥搪成的。)

Mk300, Home, United Kingdom, 13 hours ago
A spy and a drug mule, the pigeons have been very busy indeed.

既能运毒还能当间谍,鸽子们可真忙啊。

Rocksey, Utopia, United Kingdom, 13 hours ago
Poor little thing. :-((

可怜的小家伙。

BARGET, SOUTH YORKSHIRE, United Kingdom, 11 hours ago
I saw a small bird in my garden yesterday with a RED breast, is it a Russian spy?

昨天在我的花园里看到了一只红色胸部的小鸟,那是俄罗斯间谍吗?

Will Yamarryme, Orion Nebula Rigel first floor, Åland Islands, 6 hours ago
Was she called Natasha by any chance? It could be my wife.

名字是叫娜塔莎吗?那可能是我妻子。

Rippeon, Here and there, 12 hours ago
Im totally fed up with these pigeons spying and running drugs. They have no regard for human life what so ever! One even pooped on my car the other day and just sat on a branch looking all smug about it. Put it before a firing squad

我真的厌倦这些间谍和运毒鸽子了。他们对人类一点敬意都没有!前几天一只鸽子在我车上拉大便,然后飞到树枝上一脸得意的样子。该枪毙了。

Kelsta_o, Melbourne, Australia, 14 hours ago
those pigeons are a sneaky bunch, today i saw one stealing my grass seed from my front lawn i am trying to grow. throw the book at him

这些鸽子非常鬼鬼祟祟的,今天我看到一只鸽子在我的草坪上偷草籽,应该严惩。

ZardozReturns, london, United Kingdom, 11 hours ago
Some poor pigeon fancier is waiting up for his favourite bird to come back.

某个养鸽人正在等待自己最喜欢的那只鸟归来。

Mr Knowall, Basel, Switzerland, 11 hours ago
India has far more serious problems to worry about than a pigeon. Start with the abuse of women who effectively, have no rights whatsoever in most Indian States. Then move onto the children that are born to parents who have no means whatsoever to provide for them and who are abandoned in the streets at the age of 3 or 4 years. When that's sorted, we can have a laugh about pigeons.

印度需要担忧的事情岂止是一只鸽子。妇女虐待问题,儿童贫困,三四岁流落街头。等这些问题都解决了,我们再来关心鸽子吧。

Theo88, London Westminster, United Kingdom, 13 hours ago
Homing pigeons have feelings too, let it go.

信鸽也是有感情的,放它走吧。

Cocogrrrlll, Vantucky, United States, 9 hours ago
We should start a go fund me page for the pigeons legal council fees.

我们应该发起众筹给这只鸽子打官司。

(译者:雅丽山大)

(来源:http://www.ltaaa.com/wtfy/22141.html)

阅读: