-------------译者:吖佳没有五月病-President Donald Trump says he will be making a decision 'very soon' on the
-------------译者:吖佳没有五月病-
President Donald Trump says he will be making a decision 'very soon' on the Paris climate change accord and he continues to entertain arguments on both sides of the issue.
川普表示他将很快就巴黎气候变化协议做出决定,并且会继续听取正反两方的意见。
'I'm hearing from a lot of people both ways' Trump said Wednesday afternoon of the politicking.
他在周三下午的政治活动上曾表示:我在听取各方的意见。
The president would not say which way he was leaning telling a reporter who asked if he was likely to get out 'You’re going to find out very soon.'
当被记者问及是否可能退出时,总统说他现在不打算说明自己倾向于哪边,“很快你们就会知道的”。
英国每日邮报读者的评论
-------------译者:卡思-
m637 London United Kingdom 14 hours ago
Great News. Can our government wake up and pull us out too!好消息。我们的政府能醒醒让我们也退了吗!
Not a minion West Midlands United Kingdom 4 hours ago
Yankee Nationalist China and India aren't the ones denying scientific facts. They have admitted the problem and have agreed along with every other civilised country to do something about it. It's only the US that seems to be denying scientific facts and don't want to do anything about it which is why they should have their products boycotted by the rest of the world... if it makes you feel any better I'll also be boycotting products made in the other countries that refuse to do anything such as Syria and Nicaragua...美国佬的民族主义。中国和印度就不会否认科学事实。他们承认了这个问题,并且承诺和其他文明的国家一起为此做些什么。只有美国似乎在否认科学事实,不想为此做任何事情,这就是为什么他们的产品应该受到世界其他国家的抵制...如果这样做让你感觉好受点,我还会抵制在其他拒绝做任何事的国家制造的产品,如叙利亚和尼加拉瓜...
-------------译者:卡思-
Scotty Mac Hong Kong Hong Kong 2 hours ago
Not a minion. Your China comment is unadulterated rubbish. Your inference that China is not a civilised country is abusive. Check out CGTN.com China has achieved targets that many other countries are still talking about.不是讨好。但是你关于中国的评论就是纯粹的垃圾。你所谓的中国不是一个文明的国家已经被用滥了。看看CGTN.com(中国国际电视台)吧,中国早已经实现了其他许多国家仍在谈论的目标。
Skydancer2992 Nashville United States 14 hours ago
The participants agreed that they were going stick the US with the bill. Trump was right to walk away.与会者称会让美国继续支持这个法案。特朗普退出是的对。
MagicalMojo Under your skin Australia 7 hours ago
Americans and their gas guzzling cars and lights left on all day and night in Vegas is hardly doing the environment any good and a report says they throw out so much food that it could feed a country. Get your act together and get rid of that orange idiot who is completely out of his depth. Do the world a bloody favour for once!美国人和他们的耗油车,还有拉斯维加斯日以继夜开着的灯对环境而言几乎没有任何好处。有个报告说,他们扔掉了这么多的食物,足以养活一个国家了。一起行动起来,摆脱这个完全没有深度的橙色白痴。为这个世界做一次好事吧!
-------------译者:卡思-
ClosetheDoor Chicago United States 7 hours ago
Magicalmojo. Wow anger management therapy comes to mind.回复Magicalmojo 哇想到了愤怒管理治疗法。
KrimeKat2 StL United States 14 hours ago
global warming is a hoax invented by the elitists. Mother Earth's climate is ever evolving and has for BILLIONS of years; nothing will stop her全球变暖是精英们发明的骗局。地球母亲的气候是不断演变的,已经有几十亿年的历史;没有什么能阻止她
Not a minion West Midlands United Kingdom 4 hours ago
Trumpflakes think they'll be ok when all the water is polluted as they can always feed their crops with "brawndo"...."it's what plants crave"....川普粉们认为,当所有的水都被污染时他们还是没事,因为他们总是可以用“brawndo”来浇灌他们的庄稼....“这是植物渴望的”....
-------------译者:卡思-
Ed Right Westminster United States 14 hours ago
"Global Warming"...whoops it's now "Climate Change" since the temps aren't rising. A clear scam cooked up the global elites to soak the West's middle class out of more money via "Carbon use taxes". And byt the way the world's greatest polluter China is exempt from this draconian taxation.“全球变暖”...哎哟现在是“气候变化”好吧,因为气温压根没有在上升。这是一个编造的骗局,让全球精英们通过“碳税”来吸收西方中产阶级的钱。而且顺便说一句,世界上最大的污染者中国却不用缴纳这种严厉的税收。
FR33_UR_MIND rat race United Kingdom 6 hours ago
If you claim its all a scam the china cant be world's biggest polluters because pollution has no effect如果你声称这些全部是骗局,那么中国就不是世界上最大的污染国,因为按照这个说法污染没有产生任何影响
Scotty Mac Hong Kong Hong Kong 2 hours ago
Musk is a hypocrite. He is manufacturing batteries which will create an environmental disaster when they are dumped all over the world and not recycled by his company that manufactured them in the first place. He is also manufacturing solar panels that are good for only seven years and his rockets are polluting the environment big time.Musk是个伪君子。他正在制造将会造成环境灾难的电池,因为这些电池被他们倾倒在世界各地,而不是优先由制造它们的公司回收。他还制造了仅仅七年寿命的太阳能电池板,他的火箭还会对环境造成巨大污染。
(Musk就是特斯拉首席执行官埃隆·马斯克(Elon Musk),他称如果美国退出应对全球气候变化的《巴黎协定》,他将退出美国总统特朗普的商业顾问委员会。)-------------译者:卡思-
I Hate SCAMS Harrow Middlesex United Kingdom 13 hours ago
This is the best news in over 50 years. This evil Global Warming SCAM was started by Margaret Thatcher when she became Prime Minister later John Major showed little or no interest in it. Then Tony B Liar went for it in a big way. This SCAM has cost the whole World TRILLIONS and most of the money has gone into the deep pockets of the already VERY RICH. My thanks are all for Trump and people like Lord Christopher Monckton.这是50多年来最好的消息。这个邪恶的全球变暖骗局是由玛格丽特·撒切尔(铁娘子)成为首相后开始的,之后约翰·梅杰(撒切尔的下一任英国首相)对此表示了极少甚至一点都没有的有兴趣。再随后,托尼·布莱尔大张旗鼓推动这个论调。这个骗局已经耗费了整个世界数万亿美元,大部分钱进入了本就已经非常富有的人的口袋里。我感谢特朗普和像克里斯托弗·蒙克顿爵士这样的人。
Not a minion West Midlands United Kingdom 4 hours ago
What on earth do they teach in American schools? Certainly not anything resembling science...他们在美国学校里到底被教了些什么?反正肯定不是类似科学的东西....
-------------译者:卡思-
Scotty Mac Hong Kong Hong Kong 2 hours ago
Musk is one of them Solar panel manufacturer and good for seven years at best rockets that pollute the environment and a battery manufacturer that will pollute the environment as they are not recycled this will be the next big disaster by these so called Greenies.Musk是这些人之一,太阳能电池板制造商,最多只能用7年,还有污染环境的火箭。他还是一个污染环境的电池制造商,因为他们没有回收电池,下一次大灾难将由这些所谓的绿色产品引起。
Junie.Beee Rainbow United States 14 hours ago
Another promise kept by President Trump!特朗普总统履行的又一个承诺!
-------------译者:卡思-
anotherpointofview above the clouds United States 6 hours ago
Its only a promise fulfilled if he revokes it. Not signing it means nothing.如果作废这个协议,一个承诺将得以实现。但是还没有签名就没有任何意义。
TerrorHawks St Davids United Kingdom 14 hours ago
Now Mrs May you follow suit.现在梅姨(英国首相)你可以紧随其后了。
EricHalfabe York United Kingdom 7 hours ago
DH - CO2 is not poisonous you deluded fool. CO2 is THE base of the food chain for the whole planet. ALL life depends on CO2.DH - 二氧化碳没有毒,你这个傻瓜被骗了。二氧化碳是全球食物链的基础。所有生命都离不开二氧化碳。
-------------译者:卡思-
Andrew Broken Britain United Kingdom 11 hours ago
It is mind-boggling how often the greenies and climate alarmists conflate *pollution* with AGW / Climate Change. Once again CO2 is NOT a pollutant. The trillions wasted on this scam could have made a real difference in cleaning up the environment. People will look back at this in a few decades or a century and wonder why the hell so many were so duped.环保主义者和气候威胁论者常常把“污染”和全球变暖/气候变化混为一谈,这是多么令人难以置信的事。再说一次,二氧化碳不是污染物。浪费在这个骗局上的数万亿拿来治理环境早就真的起作用了。人们会在几十年或一个世纪后回顾这个问题,然后会想知道为什么这么多人被欺骗了。
(来源:http://www.ltaaa.com/wtfy/22181.html)
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...