-------------译者:创新-A Chinese man who loved eating meat was shocked to discovered his blood plasma wa
-------------译者:创新-
A Chinese man who loved eating meat was shocked to discovered his blood plasma was milky white.
一名爱吃肉的中国男子震惊地发现他的血浆呈乳白色。
Mr Zhao 40 was taken to the hospital in southern China last month after experiencing acute pain in the abdomen and on the back.
上月,家住中国南方40岁的赵先生在腹部和背部感到剧痛后被送进医院。
Doctors said the fat content in Mr Zhao's blood plasma which should look yellow was 25 times higher than the normal level.
医生说赵先生血浆中的脂肪成分比正常值高25倍,正常血浆是黄色的。
The male patient was admitted into the Zhongshan Chenxinghai Hospital in Guangdong province last month according to Dr Chen Guo-xiang the director of the hospital's critical care department.
根据广东省中山市陈星海医院重症监护科主任陈国祥医生的介绍,赵先生上月在该院接受治疗。
-------------译者:创新-
Dr Chen told MailOnline that Mr Zhao was diagnosed with acute pancreatitis and his pancreas had been inflamed.
陈医生告诉每日邮报电子报的记者,赵先生被诊断为急性胰腺炎,他的胰腺已经发炎了。
Dr Chen arranged a blood test for Mr Zhao to help treat his illness.
陈医生为赵先生安排了一个血液测试来帮助治疗他的病。
Shockingly the doctor discovered that the patient's blood plasma was unusually thick and it appeared to be creamy white 'just like milk'.
医生震惊地发现患者的血浆异乎寻常的粘稠,看起来呈乳白色,“就像牛奶一样”,正如陈医生所说。
According to NHS blood plasma is a major component of a man's blood.
根据英国国家医疗服务体系的介绍,血浆是人血液的主要成分。
The fluid which should be yellow and transparent helps transport blood cells and platelets around a man's body.
血浆帮助运输血细胞和血小板到人的全身,它应该呈黄色透明状。
-------------译者:创新-
Normally a man's blood plasma looks yellow
正常的人的血浆看起来是黄色的。
Dr Chen said the cream colour is attributed to the high level of triglyceride a major constituent of body fat.
陈医生说高水平的甘油三酸酯导致了血浆的颜色呈乳白色,它是人体脂肪的主要构成成分。
Mr Zhao's triglyceride level is 23 millimoles per litre which is about 25 times higher than the normal level.
赵先生的甘油三酸酯浓度为23毫摩尔每升,比正常值高25倍。
The normal range of a person's triglyceride is 0.22 to 1.65 millimoles per litre according to Dr Chen.
陈医生说,正常人的甘油三酸酯浓度范围为0.22到1.65毫摩尔每升。
The high fat level in Mr Zhao's blood had caused harm to his pancreas leading to an acute inflammation of the organ said Dr Chen.
根据陈医生的介绍,赵先生血液中过高的脂肪浓度损害了他的胰腺,导致了急性胰腺炎。
英国每日邮报读者评论
-------------译者:黎明晖烬-
CoramDeo Lancaster PA United States 16 hours ago
He should call Dr. Gwenyth Paltrow so she can stick cucumbers in his eye sockets.他应该向Gwenyth Paltrow医生求救,这样她就会用黄瓜插他的眼窝。
Kerrybonberry Bournemouth United Kingdom 14 hours ago
Bah aha I spat my tea out ¿¿¿¿¿¿噗……我茶都喷出来了。
clew37 Clinton United States 11 hours ago
Couldn't find a woman to diss in the story?这个故事中好像没有女性可以贬低?
NYC chick New York City United States 15 hours ago
Very common in alcoholics Diabetics obese people etc... Hypertriglyceridemia Hypercholesterol can induce Pancreatitis.. We call it "strawberry milk"..这在酗酒者、糖尿病患者、肥胖人群中很常见……高胆固醇、高甘油三酯血症会引发胰腺炎……我们把这种血叫做“草莓牛奶”。
-------------译者:黎明晖烬-
someguy somewhere United Kingdom 11 hours ago
Change their dietary intake. Stop eating for a platoon or such bad mixes of foods.改变膳食摄入,不要吃那些糟糕的食物。
NYC chick New York City United States 8 hours ago
The majority of the time a significant change in a person's food & alcohol intake.. tight control of glucose if diabetic.. if a person is slim & eats healthy and is active however continues to have elevated levels of cholesterol/triglycerides it can be due to genetics/hereditary and in that case medication is needed to control it.要在绝大部分时间大幅改善食物、酒精摄入。如果有糖尿病就要严格控制葡萄糖摄入。如果一个人很苗条、饮食健康、运动足量,却依然胆固醇、甘油三酯水平偏高,那就可能是基因、遗传问题。这时候就需要服药控制。
Salta New York United States 13 hours ago
It's not eating a meat but rather fat and fried meat问题不在于吃肉,而是吃肥肉和炸肉。
-------------译者:黎明晖烬-
Eternalpeace Tokyo Japan 15 hours ago
Yikes呀!
DefJam london 10 hours ago
this is why you should eat your greens.这就是为啥要多吃蔬菜。
bluemerleK Phoenix United States 9 hours ago
China is weird奇怪的中国。
iregi63 Boss State United States 12 hours ago
Hit the gym bro老兄,多运动吧。
Jess London 7 hours ago
I seem to be the only person who has mentioned this is pure clickbait because the title implies it should be red not yellow....or do you all imagine yellow plasma when someone says 'blood'? :D只有我觉得这个新闻是纯粹的标题党吗?标题暗示应该是红的而不是黄的,还是说当别人提到“血”的时候,你们都想到的黄色血浆?
-------------译者:黎明晖烬-
pj elmwood 1 hour ago
Come on all stories like this are click bait and don't we just love 'em.得了吧,这种新闻全都是标题党,我们不照样爱看么。
Sugarhiccup Brooklyn New York. United States 10 hours ago
Omg i think I'm gonna stop eat .jking.老天,我感觉我得戒掉垃圾食品了。
Willow Chandelier King County United States 7 hours ago
I guess I will put down this triple cheeseburger with bacon and a meat bun...我觉得我得把手里的三层熏肉干酪汉堡和肉包子放下了……
Fido1 Toledo United States 3 hours ago
Eat less beef and more lean meat like cats and dogs.少吃牛肉,多吃瘦肉, 比如狗肉猫肉。
(来源:http://www.ltaaa.com/wtfy/22250.html)
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...