China's notorious Yulin Dog Meat Festival opened today despite rumours that authorities would impose
China's notorious Yulin Dog Meat Festival opened today despite rumours that authorities would impose a ban this year.
尽管有传言政府会发布禁令,然而中国臭名昭著的玉林狗肉节今天拉开序幕了。
Pictures taken today show butchers hacking slabs of canines and chefs cooking the flesh in a busy market as the locals celebrate summer solstice with dog meat feasts.
从今天拍摄的图片来看,当地人庆祝狗肉节的到来,当地一家繁忙的市场上,屠夫在剁狗肉,而厨师在煮肉。
英国网友评论
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2017062202.html
外文地址:http://www.dailymail.co.ukFULLGLASS, LONDON, United Kingdom, 9 hours ago
What a world
2
48这是怎样一个世界
bren, england, United Kingdom, 9 hours ago
Very sad to see this as my pooch is my best mate !
2
61看到后很伤心,我家狗狗是我最好的朋友
Bird Brain, Surrey, 10 hours ago
How dreadful, say us in the UK as we enjoy BBQ chicken, beef burgers, sausages, lamb chops. Just because we buy meat from supermarkets neatly packaged, does not mean we are not party to them being butchered.. Utter hypocrites.
40
72真可怕
就说在我们英国吧,我们喜欢吃鸡肉、牛肉汉堡,香肠,羊排等
就因为是从超市买的,包装好好的,很干净,然而这并不意味着我们没有参与动物的屠宰啊
太虚伪了
Reviewer, Nottingham, United Kingdom, 10 hours ago
When All the animals we eat are killed humanly then we can criticise others. Unbelievable what goes off in our supposed proper killing abattoirs.
9
54等我们都以人道的方式屠宰动物后,我们再来批评其他国家吧
honeybee, Gold Coast , Australia, 11 hours ago
Oh my
哦天啊
Pioneer, Brooklyn, United Kingdom, 11 hours ago
The way the Chinese kill the dogs is brutally disturbing and sickening for the fact that they eat them in the first place. A dog is a man's best friend, and is a highly intelligent animal. Not only that, it is a household companion around the globe. This is savagery at its worst.
中国人屠宰狗的方法太残忍了,想到他们吃狗肉就恶心。
狗是人类最好的朋友啊,狗是非常聪明的动物
不仅如此,在全球范围来说,狗还是家庭伴侣呢
walcott, walcott, United Kingdom, 12 hours ago
one of the most popular dishes in northern china is st bernard fondue, and the government has videos encouraging farmers to raise the swiss dogs for meat.
中国北方最受欢迎的美食是伯纳德芝士火锅
政府还鼓励农民饲养瑞士狗当做肉类来源
ChangSam, Shanghai, China, 12 hours ago
Most of them are meat dogs, meat dogs are not pets. so it is ok for people to eat dog. But I dont think it is proper for ppl to treat them in a brutal way.
多数是肉食狗,不是宠物狗。
人们吃狗肉没问题的
就是不能残忍对待狗
Ras K, ACCRA, Ghana, 12 hours ago
there is nothing wrong in killing dog for FOOD
杀狗吃肉没错啊
ffranticfairy, leighton buzzard, United Kingdom, 12 hours ago
Absolutely Disgusting people!!!!!
恶心的人
iateyourcookie, New York, United States, 13 hours ago
And to make matter worse, they intentionally inflict horrendous torture on them before killing because they say it makes the meat taste better.
更糟糕的是,在杀狗之前,他们故意虐待狗,按他们的话说,这样的肉更美味
chris1217, Madrid, United States, 13 hours ago
What's wrong with them eating a dog? Americans eat cows.
他们吃狗肉有什么错吗?
美国人还吃牛肉呢
coreysparker, derby, United Kingdom, 13 hours ago
It takes a lot, but this makes me feel sick! How absolutely awful!
恶心,太可怕了!
anon, richmond, United Kingdom, 13 hours ago
I am again't cruelty to animals however if killed in a humane way then what is the difference between a dog and a pig?pigs are very intelligent too
我反对残忍对待动物
如果以人道的方式屠宰,那么吃狗肉和吃猪肉有啥区别?
猪也很聪明啊
Twinkle, Kent, United Kingdom, 10 hours ago
They are not killed in a humane way.
屠宰方式不人道啊
genius, the flyover state, United States, 13 hours ago
And the French love to eat horses
法国人喜欢吃马肉
Roger Leahey, debary, United States, 14 hours ago
I actually don't mind people eating dogs so much - but if you ever saw the insanely brutal way in which these animals are tortured and killed, you would vomit. There is something very wrong with Chinese culture.
我其实不怎么介意别人吃狗肉
不过,你要是看到动物被残忍地虐待和屠宰,你会吐的。
中国文化的某些部分是非常不可取的
Deathofjournalism, Southend on sea, United Kingdom, 14 hours ago
They would literally eat anything that moves .
只要会动的东西,他们都吃
moodyblue, Norwich, United Kingdom, 13 hours ago
WELL said and true
说得好,真实
Johnny McTell, Louisville, United States, 14 hours ago
I think I lost my appetite for the day
看来今天没胃口了
Alex57, Bayonne, France, 14 hours ago
Shame on China, this is absolutely barbaric. Ban their products, ban their restaurants!
太无耻了,太野蛮了,封杀中国货,关掉中国餐馆
Jampoll, Houston, United States, 12 hours ago
That almost impossible
这不可能的
Smurfette1977, Evesham, United Kingdom, 14 hours ago
And this is why I would never visit China! I appreciate different cultures eat different meats but stealing pets!!! Killing and cooking mans best friend in the street. Shameful! RIP little doggies.
这就是我永远不去中国的原因!
我赞同不同文化的人群吃不同的肉类,不过打宠物的主意就不对了!
在大街上公然屠宰并烹煮人类最好的朋友
太无耻了
愿小狗狗安息
Space Ranger, Planet Earth, Australia, 11 hours ago
Not just dogs but cats too.
不仅是狗,猫也遭遇 同样的命运
Bigchalala, ORMSKIRK, United Kingdom, 14 hours ago
Horrendous!
可怕
SAMSUNG GALAXY S8, A beautiful place in Manila, Philippines, 15 hours ago
100% animal cruelty! This practice should never be allowed.
太残忍了!这种做法是决不允许的
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...