娶了乌克兰洋媳妇的中国男子,办起了跨国相亲俱乐部An entrepreneur has set up a dating club to help 'exceptional' bachelors fr
娶了乌克兰洋媳妇的中国男子,办起了跨国相亲俱乐部
An entrepreneur has set up a dating club to help 'exceptional' bachelors from the Far East find Ukrainian girlfriends through monthly speed-dating events.
一位企业家成立一家约会俱乐部,帮助来自远东的单身汉,通过一个月举行一次的快速约会找到乌克兰女友。
China-born Kharkiv-based Mei Aisi, 35, became an internet sensation in his motherland after sharing pictures of his Ukrainian wife, Daria Mei, on social media platforms.
中国出生,住在哈尔科夫市(三泰虎注:乌克兰第二大城市)的梅爱偲(Mei Aisi),今年35岁,他在中国网络上分享自己乌克兰妻子Daria Mei的照片后引起轰动。
'Chinese people couldn't believe a guy as ugly and academically unsuccessful as me could have a gorgeous wife like that,' said Mr Mei, who moved to Ukraine in 2001 to look for a new life after failing his university entrance examination in China.
梅爱偲先生说,“中国人不相信我这样一个如此丑陋的学渣,居然能找到如此漂亮的妻子。”
梅爱偲先生是2001年高考落榜后前往乌克兰寻找新生活的。
The businessman's daily posts about his wife and their daughter, Alice Mei, have made him some sort of a celebrity.
Mr Mei's wife, 23-year-old Daria, is a professional opera singer and 12 years his junior. She is tall, blonde and a typical beauty in the eyes of Chinese people.
Mr Mei told MailOnline that he decided to set up Ulove club after many men in China started asking him how they could find a wife as beautiful as his. Before that, he had already had a trading company and a bronze valve factory in Ukraine.
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43680.html
梅爱偲先生的妻子,23岁的Daria,是一位职业的歌剧演唱家
她长得高挑、白肤金发碧眼,特别符合中国人的审美。
梅爱偲先生对每日邮报记者说,看了很多中国男人问他如何找那么漂亮的妻子时,他决定成立优爱俱乐部。
之前,我已经有了一家贸易公司和铜阀门厂
'Compared to Ukrainian men, Chinese men are better husbands,' said Mei Aisi, who referred to Ukraine as 'a land of beauties'.
梅爱偲说,与乌克兰男人比起来,中国男人是更好的丈夫。他把乌克兰称为“美女王国”。
'Ukrainian men often have male chauvinism. They drink a lot and some might beat their wives. This happened to my wife's sister.
乌克兰男人大男子主义,酗酒,有些甚至会打老婆。这种事情就发生在我小姨子身上。
'In comparison, Chinese men know how to care for their families.'
相比之下,中国男人懂得如何照顾家人
High expectation also comes with high price tags.
Deep-pocketed bachelors first pay a 96,000 yuan (£11,000) annual membership fee - or 300,000 yuan (£34,600) as VIPs - before spending an extra 69,000 yuan (£8,000) on each dating event held at a luxurious golf club in Kharkiv.
期待搞,当然价格也不菲。
有钱的单身汉,第一次交96000元(1.1万英镑)的年度会费,或者交30万元成为VIP。
然后每次在哈尔科夫市奢侈高尔夫俱乐部约会要额外花6.9万元。
女会员平均20来岁
美好时光,相亲的男会员和女会员在一起跳舞
When asked why they like Chinese men, the female members, mainly university students, were not shy.
'We really like Chinese men. They are really generous and considerate,' said two female members, twins Alia and Nika, during an interview with Arrow Factory.
'They are adorable. Totally different from Ukrainian guys,' they added.
On Ulove's account on Weibo, China's most popular social media app, female members hold signboards with Chinese characters to advertise themselves to eligible bachelors.
当被问及为什么喜欢中国男人时,会员主要是大学生的俱乐部女性成员并不羞于回答。
一对双胞胎女会员说,“我们真的喜欢中国男人,他们大方体贴,可爱,跟乌克兰男人完全不同。”。
优爱在微博的账户上,女成员拿着牌子,上面写着推销自己的中文。
One of the female members told a reporter from Arrow Factory that she wants to find a partner through the club with whom she could travel the world and have a lot of children
其中一个女会员对记者说,她想通过俱乐部找到伴侣,然后周游世界,生很多孩子
Two Ukrainian women, who are a set of twins, told the reporter from Arrow Factory that they really like Chinese men because they are generous, considerate and adorable
两位乌克兰女子是双胞胎,她们对记者说自己真的喜欢中国男人,因为他们大方、体贴和可爱
A third female member wanted to tell the reporter in Mandarin that she hopes to visit the Great Wall of China. But what she said means 'I'm going to build the Great Wall'
这位女会员用中文对记者说,她希望去参观中国长城。不过她说成了“我想去修长城”
Ulove's female members hold signboards as advertisement as they appear on the club's official account on Chinese social media. The woman on the left says she wishes to sing for her other half and teach him to dance; while the one on the right says she's studying Mandarin hard
Lucky man: Li Kefu, a 35-year-old entrepreneur from China, found a 21-year-old girlfriend through the Ulove club in June. Mr Li said European women are out-going and innocent
幸运的男子:35岁的中国企业家,通过优爱俱乐部找到了一位21岁女友。他说欧洲女人外向和率直
Mr Mei said Ukrainian women marry young and most of Ulove's female members are around 20 years old and university students.
大多数女会员是20来岁的女大学生
英国网贴翻译:
Bri Tain, Today, United Kingdom, 4 days ago
"he had already.... a bronze valve factory", don't we all?
7
119他已经有了...一家铜阀门厂,我们有吗?
Robert, Kuwait, 4 days ago
Beautiful women, but desperate to get out of a poor country for a better life.
10
312美女,为了追求美好生活而渴望离开那个穷国
babemagnet, leamington spa, United Kingdom, 4 days ago
You only need to dump the dating club and start spending money , more the better !
3
61不用去约会俱乐部可以,开始花钱,花越多越好
MJR1503, Lytham, United Kingdom, 4 days ago
So money and lots of it has nothing to do with it then????
4
166跟钱没有关系?
mdos, Washington D.C., United States, 4 days ago
Women looking to get out of their country, hooking up with a rich guy and giving up a few years of their lives to get married and divorced isn't new.
6
214女儿离开自己国家,然后钓一个有钱人,花几年时间结婚然后离婚,这种事情已经不新鲜了
manutd1234, poole, Gibraltar, 4 days ago
yes sounds great get a wife who just wants to spend your money and live happily ever after... NOT!!
4
119听起来不错,娶一个只想花你钱的妻子,然后幸福生活
rachael, Greenwich, United States, 4 days ago
There is more to love than looks.
18
89比相貌更重要的是爱情
Ali, Ipswich, United Kingdom, 4 days ago
He doesn't look ugly. Who told him he was?
37
422他看起来不丑啊。
谁说他丑了?
Kimmie, London, United Kingdom, 4 days ago
if you are rich you'll find a wife no matter what you look like.
9
268只要有钱,不管你长得怎样,你都能找到老婆
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...