特斯拉拟在上海投资建厂,外国网友称方便偷技术

Tesla has reached a deal to build an electric car factory in China, report claims报道称,特斯拉达成一项协议,决定在中国

Tesla has reached a deal to build an electric car factory in China, report claims

报道称,特斯拉达成一项协议,决定在中国投资建电动车厂

Tesla has reached a deal with the Shanghai government to build a factory in the city's free trade zone, according to a report from the Wall Street Journal.

据《华尔街日报》报道,特斯拉已经和上海市政府达成协议在上海自贸区投建一座独资工厂。

kl (2).jpg

The electric car maker reaffirmed on Sunday it is talking with the Shanghai municipal government to set up a plant in the region, and expects to agree on a plan by the end of the year.

周日,这家电动车厂商再次证实其与上海市政府的谈判,在该市投资建厂,预计年底就该计划取得一致意见。

But, the firm declined to comment on the report that a deal has been reached.

然而,公司拒绝就有关已经达成协议的报道进行置评。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43689.html

China levies a 25 percent duty on sales of imported vehicles and has not allowed foreign automakers to establish wholly owned factories in the country, the world's largest auto market.

中国对进口车收取25%的关税,不允许外国车厂在这个世界上最大汽车市场建立独资工厂。

Those are problems for Tesla, which wants to expand its presence in China's growing electric vehicle market without compromising its independence or intellectual property.

这给特斯拉带来了麻烦。特斯拉希望在中国不断发展的电动车市场上扩大存在,同时又不愿意牺牲独立性和知识产权。

China's government has considered allowing foreign automakers to set up wholly owned factories in free trade zones in part to encourage more production of electric and hybrid vehicles - which the government calls 'new energy vehicles' - to meet ambitious sales quotas.

Tesla would still have to pay a 25 percent duty on cars built in a free trade zone, but it could lower its production costs.

此次协议是中国首次允许汽车制造商在中国建立外商独资的汽车工厂,此举将缩减生产成本,但是中国政府会收取25%的进口关税。

kl (1).jpg

英国每日邮报网贴翻译:

jxgrab, Bethlehem, United States, about 11 hours ago

I bet if Musk is really trying to leverage the US government to give him millions more in US tax dollars.
0
17

我敢打赌,Musk 其实是在利用美国政府捞取美国纳税人的钱。

 

dmy30, No, United Kingdom, about 11 hours ago

Pretty much any manufacturing company of that size gets a loan or subsidiary of sort as a way to kick start everything. Even a fully automated plant has hundreds of workers.
2
1

这种规模的制造公司,任何一家都会得到贷款,或者拿到某种补贴

就连一家全自动化的工厂都有数以百计的员工。

 

Greg, USA-, France, about 12 hours ago

No doubt by so they can steal the design and technology.
1
12

毫无疑问,这是方便他们偷设计和技术

 

Noitall50, Solihull, United Kingdom, about 12 hours ago

All car manufactures unfortunately have to build plants in China. Jaguar land rover and BMW are examples. They have to do this to get around China's high import duties. Really, the rest of the world should put pressure on China to reduce those tariffs, and if they refuse, implement the same.
0
12

不幸地是,各家车厂不得不在中国设厂。

捷豹、路虎和宝马就是例子。

这些车厂必须在中国设厂,以规避中国高昂的进口税。

说真的,世界各国应对中国施压,逼其降低进口关税。

如果中国拒绝降低关税,那么就以牙还牙

 

 

SAMSUNG GALAXY S8, A beautiful place in Manila, Philippines, about 13 hours ago

Tesla is a smart company.

特斯拉是一家聪明的公司

 

阅读: