回家转4圈,重庆一小区现旋转公路 英国网友评

For residents of Chongqing - the hilliest city in China - the way back home is often steep and windi

4929786B00000578-5385191-image-a-6_1518518008015.jpg

For residents of Chongqing - the hilliest city in China - the way back home is often steep and winding.

对中国山城重庆的居民来说,回家的路,经常是陡峭的,经常是绕圈的。

But not many roads are as challenging as this one.

然而,并非每条公路都是像这条路一样如此具有挑战性。

4929790400000578-5385191-image-a-7_1518518010396.jpg

A road in front of a Chongqing residential complex has become viral because homeowners must drive up and down a five-storey-high spiral ramp daily.

The 'impossibly dizzying' road is situated in the Jiangbei District of downtown Chongqing connecting the main road to blocks of flats built on a hill.

To enter the complex, homeowners or taxi drivers must steer along the street which has four 360-degree turns - a difficult task for anyone with weak nerves.

重庆江北区某居民小区的旋转公路。从主干道进入小区需上5层楼,连续旋转4个360的圆圈,司机说2分钟内要转1440度的圈,头都要转晕。

What's more? The lower two storeys are also used as a car park, which means the drivers must try hard to avoid the vehicles parked along the two-lane driveway.

Chinese web users are so stunned by the unusual motorway they have called it 'the magical road of Chongqing'.

看到这条不寻常的路后,中国网民震惊了,纷纷称其是“重庆魔法公路”

4929791300000578-5385191-Impossibly_dizzying_The_viral_stree

Many are also saying that it would be impossible for them to go home if their driveway were like that.

许多网民表示,如果自己回家的路是这样的,那就没法回家了。

One man who lives in the complex told a local reporter that he admired the engineers who built the road.

一位居住在小区的男子对记者说,他佩服建造这条路的工程师。

492978F800000578-5385191-image-a-9_1518518016317.jpg

The homeowner didn't seem to be bothered by the difficult driveway.

然而,业主似乎并未被这条难走的路吓到。

'The road is very artistic. It's designed for the unique terrain,' he said in a video report from Zhejiang Daily.

男子对记者说,这条路非常具有艺术性,是针对独特地形而设计的。

A taxi driver told the same reporter that having lived in Chongqing for a long time, he had got used to roads like this.

一位出租车司机说,他已经习惯了这种路。

492979EF00000578-5385191-image-a-10_1518518018594.jpg

英国每日邮报网贴翻译:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44258.html

Fandoo, pootown, United Kingdom, 2 hours ago

Isn't that similar to the one at the Arndale centre in Manchester?
0
18

这不类似曼彻斯特的阿戴尔(Arndale)购物中心吗

 

Cornishpastylass, Upton upon Somewhere, United Kingdom, 2 hours ago

I think I've driven similar in most towns in the UK I've visited.
1
13

我去过的英国小镇,大多数没碰到过类似的旋转公路

 

Ghostbroker, Ca, United Kingdom, 2 hours ago

There are loads of those everywhere. People on the internet must be new to life.
1
35

到处是这样的旋转公路啊。

 

Chewie78, Kashyyyk, United Kingdom, 1 hour ago

One at my local Ikea store.
0
4

当地宜家店就有类似的旋转公路

 

rcwhite35, colchester, United Kingdom, 2 hours ago

all I can think is I need a scooter to ride down That!
0
2

我需要一个滑板车,从上面滑下来

 

Tripster57, Sheering, United Kingdom, 1 hour ago

A spiral ramp is news? You¿re a cyclist aren¿t you?
2
7

螺旋形坡道没见过?

 

higher trimscot, Devon, United Kingdom, 1 hour ago

great for skateboarding.
0
4

适合玩滑板运动

 

Samuel Vimes, Pseudopolis Yard, United Kingdom, 1 hour ago

Ramps like this are commonplace in multi storey car parks the world over. if people are "stunned" by it, i can only presume they live in a cave.
0
27

只要是多层的停车场,就有这种螺旋形坡道。

有什么好吃惊的。难道他们还生活在洞穴里?

 

George Roper, Oxford, United Kingdom, 1 hour ago

It's no different to some multistorey car parks.
0
17

跟多层的停车场没啥区别

 

jujubaba, BOLTON, United Kingdom, 1 hour ago

There's one like that at Debenhams in Bolton. It's never 'stunned' me.
0
11

博尔顿就有类似的。从来没让我吃惊啊

(注:博尔顿是英国英格兰大曼彻斯特都市郡的区和自治市)

 

Ian, Newcastle, 1 hour ago

Apologies if this stuns the internet, but there's one in Newcastle!
0
19

这也能在网上走红,遗憾。纽卡斯尔(英国港市)就有旋转公路

 

JGRG, Geneva, Switzerland, 55 minutes ago

DM journalist obviously doesn't drive....
0
13

每日邮报的记者显然不开车的

 

Kyle Everett, Durban, South Africa, 43 minutes ago

I am pretty sure a lot of us have seen similar driveways in our own cities.
0
10

可以肯定,我们中很多人在自己生活的城市碰到过类似的旋转坡道

 

阅读: