瓜达尔港从事中国项目的当地工人遭袭,印度网友评

Attack on workers at key Pakistan port for Chinese project; 26 hurt印媒:巴基斯坦口岸从事中国项目的工人遭受袭击,26人受伤QUETT

Attack on workers at key Pakistan port for Chinese project; 26 hurt

印媒:巴基斯坦口岸从事中国项目的工人遭受袭击,26人受伤

QUETTA: Unidentified men threw a grenade into a labourers' hostel in the Pakistani port of Gwadar wounding 26 of them, police said on Friday, in an attack likely to raise concern about security for the Pakistani section of China's "Belt and Road" initiative.

奎塔:周五,警方称,巴基斯坦瓜达尔港,一名不明男子向劳工招待所扔了一枚手榴弹,造成26人受伤。这一事件可能会引起人们对中国“一带一路”巴基斯坦部分安全问题的担忧。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/43682.html

"They labourers were having dinner at the hostel when motorcyclists attacked them with a grenade," police official Imam Bakhsh told Reuters.
Separatist rebels in Balochistan, fighting against what they see as the unfair exploitation of the province's resources, have for years attacked energy and infrastructure projects, including the Gwadar deep-sea port on the Arabian Sea.
Islamist terrorists also operate in Balochistan, which shares borders with both Afghanistan and Iran.

警方官员对路透社说:“当骑摩托的人手拿着一枚手榴弹袭击他们的时候,他们正在宿舍吃晚饭。”

多年来,俾路支省的分离主义叛乱分子一直在攻击能源和基础设施项目,其中包括阿拉伯海的瓜达尔深海港口。

伊斯兰恐怖分子也在俾路支省开展活动,该地区与阿富汗和伊朗接壤。

5fc60332f4128879a05308c5a1a4d9c6.jpg

【印度网贴翻译】

Sudeepto Das-15 hours ago
It wasn''t a terror attack. Those are freedom fighters, fighting for freedom of Balochistan, Sindh, Gilgit-Baltistan. Pakistan and China are illegally encroaching on their land.

这不是恐怖袭击。这些都是自由战士,为俾路支省、信德省、吉尔吉特-巴尔蒂斯坦而战,巴基斯坦和中国正在非法侵占他们的土地。

 

Agni Putra-15 hours ago
Chinese trick ! Now they will take over officially pakistan in the name of security

中国的阴谋!现在他们将以安全的名义接管巴基斯坦。

 

Mohanraj-coimbatore-15 hours ago
They are not terrorists,toilet paper, they are freedom fighters. ISI and their supporters are terrorists.

他们不是恐怖分子,他们是自由的战士。ISI和他们的支持者才是恐怖分子。

 

ASingh-15 hours ago
Just one grenade attack ? We want more. Yeh Dil Mange More.

只是一次手榴弹袭击?我们想要更多。

 

Piyush Vasaikar-15 hours ago
Wow....thats good news

哇,真是好消息。

 

Ankush Z-Delhi-15 hours ago
Soon china will either realize that it made a grave blunder by investing in terrorist land or it''s time for China to to send it''s army for asset protection. Are porkis ready for it??

很快中国会意识到,在恐怖主义领土上投资是个巨大的错误,或者,中国是时候派遣军队保护资产了。巴基斯坦准备好了吗?

 

P S G-15 hours ago
Lol, was waiting for something like this to happen. Let''s see if China raps Pak for this

哈,一直等这样的事情发生,让我们看看中国是否会和巴基斯坦说这个。

 

Pkm-13 hours ago
Break up Pakistan into four independent countries like Balochistan Waziristan Punjab and Sindh for a prosperity ridden South Asia

为了南亚繁荣,把巴基斯坦分裂成4个独立国家,像俾路支斯坦、瓦济里斯坦、旁遮普、信德省。

 

 

Shrek Shrek-Location-15 hours ago
Happy Diwali and a New Year, Jai Hind for the best news of the day. Should get worse for muzzis and chinkoos

排灯节快乐,新年快乐,今日最佳新闻,印度必胜。穆斯林和中国佬应该更糟点。

 

Rohan-india-15 hours ago
A wise investor will not invest in a terrorists country !

聪明的投资者不会在恐怖主义国家投资的。

 

manju r-India-16 hours ago
Pakistan can provide security to terrorists only in Terroristan. China will hurt themselves or else they ve got to become terrorists to survive.

巴基斯坦能为恐怖主义提供安全保障,中国会伤了自己,或者成为恐怖分子。

 

Bakra Lover-Switzerland-14 hours ago
Chinese will burn there fingers,,, it is a small welcome,,,, many more to come.

中国人将受创,这是个小小的欢迎,还有更多的。

 

deepu117-13 hours ago
Porkistan a Chinese colony... Good let this happen fast...

巴基斯坦是中国的一个殖民地,很好,让这快点发生……

 

Indian Dan-13 hours ago
There is no mention of injured Chinese workers - this is 100% orchestrated by China to take over control of the port in the guise of "security".

没提到受伤的中国人,100%是中国策划的,为了以“安全”的幌子控制港口。

 

Ujwala-13 hours ago
China MIGHT learn its lesson soon. Not to associate with KNOWN terrorists.

中国可能很快会受到教训,不要和知名的恐怖分子结交。

 

Sameer-14 hours ago
nice work, keep it up. hope u get more deadly exp*sives..

干得好,请保持

 

Andy-12 hours ago
Sad for the workers whom I am sure are Pakis. What sort of moron would lob a grenade and only injure? The Peaceful Baluch people should learn to fight properly and throw grenades effectively at Chinese workers which will ensure that the make like a shepherd and get their flock out of there.

对那些工人表示遗憾,我肯定那些都是巴基斯坦人。什么白痴会丢个手榴弹造成伤害?和平的俾路支省人应该学会正确战斗,向中国工人扔手榴弹,这肯定会像一个牧羊人一样,把他们的羊群从那里赶出去。

 

Santanu-15 hours ago
Innocent workers got killed. Condemn the attack. Any form of terrorism is cendemable.

无辜的工人被杀了。谴责此次袭击。任何形式的恐怖主义都是该受谴责的。

 

Mystore Room-Thailand-7 hours ago
China won''t be bothered and disturb. They will continue with works planned. No any such report in Chinese media.

中国不会受到困扰和麻烦,他们会继续按计划工作。中国媒体没有报道。

 

阅读: