BEIJING: China has commissioned the latest J-20 stealth fighter into its air force's combat service
BEIJING: China has commissioned the latest J-20 stealth fighter into its air force's combat service, taking a lead in the region to operate fighter jets designed to avoid detection, state media reported.
据报道,中国最新型隐形战机歼20已经服役。
由此,中国成为该地区率先服役隐形战机的国家。
State-run Xinhua news agency quoted an Air Force spokesman as saying that the stealth fighter has been commissioned into the force.
新华社在报道中引述空军发言人的话,称歼20隐形战机已经正式服役。
The J-20 is China's fourth-generation medium and long- range fighter jet. It made its maiden flight in 2011 and was first shown to the public at the 11th Airshow China in Zhuhai, Guangdong Province, in November 2016.
歼20是中国四代远程战机。
2011年,歼20首飞。2016年11月,歼20在第11届珠海航展上首次亮相。
Its introduction could add a new dimension in the India-China air force balance as India is yet acquire a stealth fighter.
由于印度尚未获得隐形战机,歼-20列装中国空军作战部队将使印度空军落后一个维度。
The US air force operates the F-22 Raptor which is the fifth generation stealth air superiority fighter.
美国空军已经服役F22猛禽隐形战机,该机是五代隐形战机,具有空战优势。
印度时报网贴翻译:
译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44253.html
yoshimitsu2318
419
419 Points
WHAT CHINA DOES NOT KNOW IS ISRAEL AND UK ALREADY HAVE RADAR WHICH CAN TRACT THE J-20 AND THE INDIANS SHOULD GET THEIR HANDS ON THE SYSTEM SOON PLUS ITS A COP OF F35 WHICH CHINA STOLE THE BLUE PRINTS FROM SO LETS SEE中国殊不知,以色列和英国已经有了能探测到歼20战机的雷达。
印度应该抓紧将这种雷达买过来。
karthik
Then why the hell they went to buy Su 35 from Russia ?既然有了歼20,为什么还要从俄罗斯购买苏35战机?
India talks
India talks - USA - 3 days ago
Don''t worry. Modi will make a 6th generation jet fighter for India in no time to match the Chinese. It will be truly stealth and totally invisible! because it will never exist.
Reply 8 4 Flag别担心。为了对抗中国人,莫迪将亲手打造一款六代机。
这种六代机将真正隐形,完全看不到,哈哈!
为啥看不到?因为压根就不存在!
India talks
India talks - USA - 3 days agoIndia TALKs. China DOes! When India announces something, it''s still years away in the making, if ever. After nearly 40 years of announcing and boasting, the obsolete Indian Tejas LCA is still for show only. When China announces something, they are operational.
Reply 7 5 Flag印度天天吹牛,中国埋头苦干!
印度说自己有了什么宝贝,肯定是猴年马月的事
吹嘘了40年,印度过时的光辉战机仍然停留在样机阶段,偶尔拉出来秀一下而已。
中国要是说有了,那就是已经到了服役阶段。
差距啊
Eric
480
Eric - 3 days agoIndian can make everything within a very shrot time include steath fighter. Indian is the most intelligent and wisdom people in the world. This is why Indian can be enslaved by any country. Indian can defeat any enemy use their mouth.
Reply 1 0 Flag只要你说得出的,包括隐形战机,印度人很短时间内就能造得出来。
印度人是世界上最聪明的。
正是因为聪明,才会被随便一个国家奴役
要是比嘴炮,你是说不过印度人的
Anil
19211
Anil - 3 days agoChinese definitely heeding voices raised in concern regarding deployment of Russian SU 35 to counter US in South China Sea.
Reply 1 0 Flag人们关切中国在南海部署苏35战机,中国人肯定听进了这些忧虑之音。
Chandra S Singh
7251
Chandra S Singh - canada - 2 days agoIndia talks and exposes thru news media its defunct state of art fighters,tanks,aircraft carriers and destroyers while neighbour outpaces them by copying and saving on r and d !! Than there is great Indian secrecy-- the great bureaucracy that drags for months/years before its fruitful and than its too late and they redraw the plans for next generation !! Jai Hind
Reply 0 0 Flag印度媒体曝光印度战机、坦克、航母等武器的状况,而邻国靠仿制武器迅速超过我们!
christopher John
1324
christopher John - 3 days agoThey copied f35
Reply 0 3 Flag抄袭F35战机
Purna Varma
4656
Purna Varma - 3 days agoJ20 is also Amphibious I guess. Judging the number of times it was found landing in South China Sea. The last count was 11. One landed in Natuna Sea. Indonesians are in possession of the Junk20 and the ceena peelot.
歼20应该也是两栖飞机
Case Yap
189
Case Yap - 1 hour agoChina should entice India to an extensive arms race to bankrupt India just like what Americans did to USSR.
India ecinomy is 1/5 of China and Foreign Reserves is 1/8.
China has indigenous defense industry and capabilities which can build arms at 1/2 the cost of India expensive over priced foreign purchases.
China can maintain its fleet whereas India needs to rely on foreign suppliers for parts which leads to India''s another huge after sale maintenance bill.
Reply 0 0 Flag为了让印度破产,中国可以把印度拖入军备竞赛。类似美国拖垮苏联。
印度经济规模只有中国经济的五分之一,印度外汇储备只有中国外汇储备的八分之一。
中国建立了自己的军工业,具备自主造武器的能力,生产武器的成本只有印度买外国武器价格的一半。
中国武器能自给自足,而印度武器依赖外国供应零件。
TATHAGATA BASU
55
TATHAGATA BASU - 3 days agoHow much range j20 has????... Is it longer than agni 5. For China we don''t need stealth fighter right now. Just mass produce agni5. China won''t ever use it against india
Reply 0 0 Flag歼20的航程多少?
有烈火5导弹的射程远吗?
对付中国,我们不需要隐形战机,只要大批量生产烈火5导弹就足以。
中国不敢用歼20战机打印度的
Praveen Chandra
2320
Praveen Chandra - 3 days agoLet the work do and leave others talk but in india it''s the other way around.... years of neglect and we like it....
Reply 0 0 Flag中国造武器是悄悄进行,造出来再拿出来秀,而印度是反过来,八字没一撇就拿出来吹。
Abcd
1258
Abcd - 3 days agoIndia Hindu dogs crying
Reply 0 0 Flag印度人要哭了
Rajeev Desai
9735
Rajeev Desai - Mumbai, India - 3 days agoAll these super planes are nothing in front of the real dangr of atomic weapons. If china uses its forces and its advance war machinery, then Inda has no other option that to use nuclear weapons, and the world will come to an end, china including. Btw, by aquiring ports and countries around china, and building such strong weapons, china is simply wasting its money. If it confronts India, then surely it will turn into a nuclear war, and we Indians will definitely love to die than go down to china ... Read More
Reply 0 0 Flag在原子弹面前,战机算什么哦。
如果中国对印度动武,那么印度别无选择,只能使用核武器。然后全世界走向灭亡。
Indians wetting pants
Indians wetting pants - USA - 3 days agoIndians demotes the J20 to 4th generation jet fighter but acknowledges it''s ''stealth''. Indians elevates the French Rafale to 4th generation because India is buying it. So India has a plane to counter China. China does NOT care whatever Indians call them. Only Indians do. The reality is: China smiles quietly and Indians are wetting their pants due to fear
Reply 0 0 Flag印度人贬低歼20,说只是四代机而已,只不过具有“隐形”能力。
买了法国阵风战机后,印度人硬生生把阵风战机说成是四代机
中国才不在意印度人怎么说。
真相是,中国偷偷笑,而印度人吓得尿裤子
lonecursader
lonecursader - India - 3 days agoDraining money in destruction weapons and killing machines is the most unfortunate and is a question mark on the success of human civilisation on the single inhabited planet
把资金用于研发毁灭性的武器是人类的不幸,给人类文明能否成功打上了一个问号。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...