印度ISRO将技术应用于低成本电动车电池的商用化,印网友:从中国偷来的技术

Isro set to transfer tech on low-cost e-vehicle batteries to industry: Chief印度太空研究所将技术应用于低成本电动车电池的商用

Isro set to transfer tech on low-cost e-vehicle batteries to industry: Chief

印度太空研究所将技术应用于低成本电动车电池的商用化

NEW DELHI: Giving thrust to the Centre’s ambitious e-vehicle project with the objective of reducing air pollution and crude oil import, Indian Space Research Organisation (Isro) is in the process of transferring the technology of the cheaper version of space batteries developed by it to the automobile industry for commercial use in e-vehicles. In another development promoting outsourcing of space components, Isro has given Bharat Heavy Electricals Ltd (BHEL), a PSU, the contract to manufacture 10,000 space cells per year for space applications.

新德里:为推进中央政服雄心勃勃的电动汽车项目,也为了减少空气污染和原油进口,印度太空研究所正在将较低成本的太空电池技术应用于电动汽车的商用化。在另一个太空组件的推广研发中,印度太空研究所跟巴拉特重型电力有限公司签订了每年生产10000个太空电池的合同。

63251266.jpg

Talking to TOI, Isro chairman Dr K Sivan said, “We have identified (developed) the technology to reduce the cost of space batteries to be used for e-vehicle production. Now, we are in the process of transferring the technology on low-cost batteries to the (automobile) industry for its commercial use with the help of NITI Aayog.”

印度太空研究所的主席K Sivan博士告诉《印度时报》,“我们已经研发出降低太空电池成本的技术,可以应用在电动汽车制造中。现在,我们正在国家转型委员的帮助下将技术进行电动车低成本电池开发的商用化。”

Dr Sivan said, “Isro has developed four types of cells for space applications—1.5Ah, 5Ah, 50Ah and 100Ah. Out of the four cells, Isro had earlier allowed Automotive Research Association of India (an industrial automobile research association) to use 50Ah and 100Ah cells for developing prototypes of an e-scooter and an e-car, respectively. ARAI was satisfied with the performance of these prototypes. Therefore, Isro is now working to transfer the technology to the industry.” ARAI last year demonstrated the use of 50 Ah cells in two-wheelers that could run up to 98 km with a two-hour charge with speed of up to 40-50 kmph.

Sivan博士说,“印度太空研究所研发了四种太空电池--分别是1.5安时,5安时,50安时和100安时。在这四种电池中,印度太空研究所之前已允许印度汽车研究协会使用50安时和100安时的技术,用于电动摩托、电动车的初步研发。印度汽车研究协会对这些技术原型的表现非常满意。因此,印度太空研究所目前正致力于将技术应用于该产业。” 印度汽车研究协会去年展出了一款配备50安时电池的两轮车,充电2小时候后可续航98公里,时速达40-50公里。

Isro’s move comes as a huge relief for the industry as Li-ion batteries are currently not manufactured commercially in the country but are imported from Japan or China.

印度太空研究所此举对汽车行业意义重大,目前印度国内尚未能进行锂电池的商业生产,只能依赖从日本和中国进口。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/44373.html

In its objective to involve the industry in space projects, the Isro chairman said, “BHEL is ready to mass-produce indigenous 10,000 space cells per year for our space applications. In one rocket like GSLV or PSLV, 500 to 700 space cells are used. These cells are also used in satellites as well. In fact, Isro’s heaviest rocket GSLV MkIII-D1 launched on June 5 last year and the heaviest satellite Gsat-19 carried by it used indigenous space batteries.”

为使该产业参与到太空项目中,印度太空研究所主席说“巴拉特重型电力有限公司已做好每年在本土量产10000个太空电池的准备。单个地球同步卫星运载火箭或极轨卫星运载火箭,需要使用500至700个太空电池。这些电池还将应用于卫星中。事实上,印度太空研究所去年6月5日发射的最重的地球同步卫星运载火箭MKIII-D1,以及它荷载的最重的卫星GSAT-19,就装配了国产太空电池。”

In January this year, the committee of secretaries led by cabinet secretary P K Sinha recommended that the power ministry should initiate “requisite power tariff and access policies” for enabling development of charging infrastructure, in consultation with the Central Electricity Regulatory Commission and other agencies, official sources said. The committee also firmed up the strategy for increasing use of zero-emission vehicles to lower India’s dependence on oil imports and improve the air quality. Currently, India shells out Rs 7 lakh crore annually in crude oil imports.

官方消息称,今年1月,由内阁秘书长P K Sinha主持的秘书长委员会就曾在与中央电力监管委员会及其他机构磋商时提议,电力部门应当制定“必要的电价和准入政策”,以促进收费基础设施的发展。该委员会同时还确定了增加零排放车辆的使用,降低印度对进口石油的依赖以及改善空气质量的策略。目前,印度每年消耗价值7万亿卢布的进口原油。

The panel had also advised that “Isro may consider transferring” its lithium-ion battery technology used in electric vehicles to interested parties on a “non-discriminatory basis for commercialisation with Make in India condition”, after obtaining approval of the Space Commission and other authorities.

该座谈小组同时建议,“印度太空研究所可以考虑”在获得航天委员会和其他机构批准后,在无差别待遇基础上,为实现电池在印度国内的商业量产,向有关各方提供应用于电动汽车的锂离子电池技术。

印度时报网友评论:

An Indian

531

An-2 days ago

Good..... Earn from it to advance in the space exploration...

很好……从太空探索中获得进步

 

Merelaandprislam

1408

Merelaandprislam-Makkah pr Bhagva-1 hour ago

Why Khangress did''nt worked in this direction????.
Might this cud put their Gulf braiders in trouble......so what let country mens suffers...thats Congress for u.
Wipe Congress & like parties in coming elections.

为什么国大党不朝这个方向努力?

也许会给他们惹麻烦吧,人民只能忍受,这就是国大党为大家做的。

接下来的竞选中,不要国大党这样的党派。

 

Shashi Srivastava

9203

Shashi Srivastava-2 hours ago

Good job

干得漂亮

 

Vinay Lad

123

Vinay Lad-Location-1 hour ago

it was A PLEASANT SHOCK AND SLAP ON MY FACE WHEN ISRO ENTERED SPACE WITH A VEHICLE.SINCE THE DAY ISRO BRINGS TEARS IN MY EYES WITH VERY WARM FEELINGS FOR INDIA-MY COUNTRY. I ONCE AGAIN BOW DOWN TO ENTIRE TEAM OF PAST AND PRESENT ISRO MEN AND WOMEN.PLEASE ACCEPT "BHARAT RATNA "

印度太空研究所进入太空探索时,真让我愉快地吃了一大惊,我打了自己一巴掌,证明不是做梦。印度太空研究所让我热泪盈眶,心潮澎湃,因为印度是我的祖国。我再次对着印度太空研究所以前和现在的所有成员,无论男人女人,鞠了一躬。请接收印度国宝勋章。

 

Kulkarni Pralhad

17343

Kulkarni Pralhad-Bangalore-2 hours ago

ISRO should aim for self sufficiency to have independence in taking decisions and have sustained growth

印度太空研究所应该致力于自给自足,独立决策,持续发展。

 

With No Malice

12521

With No Malice-India-1 hour ago

This is very good. It will help in making e-vehicles available at a cheaper price, reduce the dependence on imported oil and reduce air pollution.

太棒了。这将有利于降低电动车的造价,减少对进口石油的依赖,也减少空气污染。

 

Shashi Srivastava

9204

Shashi Srivastava-2 hours ago

Good job

干得漂亮

 

Yubraj Sahoo

Yubraj Sahoo - 2 hours ago

Good new!! Isro makes India gr8. Jai hind!!

这新闻棒棒哒。印度太空研究所能让印度GDP增长率破8。胜利属于印度!

 

ash

ash - Location - 42 mins ago

isro should its engineers to develop carbon based batteries ........ these batteries hold more charge , weah less , more compact and disposal is non toxic ........ research for these batteries is going on in USA ........

印度太空研究所应该让工程师研发碳素电池,这种电池能储存更多电量,自重更轻,密度更高,而且无毒。美国正在研发这种电池。

 

vijay thommandra

16952

vijay thommandra-1 hour ago

ISRO is the only government organisation earning its salaries. Now the government should take the initiative and speed up the indigenous production of batteries and its application. Of course some big refineries would suffer

印度太空研究所是唯一一个凭本事赚工资的政服机构。现在政服应该积极促进电池国产化和商业应用。当然了,一些大型精炼厂可就没好日子了。

 

Ashutosh Pandey

7026

Ashutosh-1 hour ago

is there enough lithium available in the world to run all vehicles on Lithium batteries? More abundant Alternatives shudl be found. . like Aluminium or Silicon.

如果所有汽车都装配锂电池,全球锂储量充足吗?应该寻找储量更丰富的替代物,比如铝和硅。

 

Shambhu Nath Singh

263

Shambhu-1 day ago

Good News. ISRO Chairman, Dr. K. Sivan said," They have developed the technology to reduce the cost of Space batteries to be used for e- Vehicle production and will be transferring the technology to the Automobile Industry for its commercial use with the help of NITI Ayog and Bharat Heavy Electricals Ltd.(BHEL) is ready to mass - produce indigenous 10,000 Space Cells per year for their Space application. Commendable work is being done by ISRO, pride of India.,- Shambhu Nath Singh

好新闻。印度太空研究所主席K.Sivan博士说:“我们已经研发出降低太空电池成本的技术,可以应用在电动汽车制造中。现在,我们正在国家转型委员的帮助下将技术进行电动车低成本电池开发的商用化。巴拉特重型电力有限公司已做好每年在本土量产10000个太空电池的准备。” 印度太空研究所的工作成绩令人瞩目,他们是印度的骄傲

 

Sanjoy Pandey

26488

Sanjoy Pandey-1 sec ago

This is a great step forward in the fight against pollution by the ISRO, if it is implemented properly.

如果实施的好,这将是印度太空研究所为改善污染迈出的伟大的一步。

 

Parandhaman Margan

3414

Parandhaman Margan-1 hour ago

ISRO when the Indian GPS will be ready for public use...

印度太空研究所,什么时候印度的GPS可以开放给大众使用

 

Indian thief

Indian thief - Moscow - 2 hours ago

Joke of the year. India irso technology? Everything is stolen and copied from Russia.

今年最大的笑话。印度太空研究所的技术?都是从俄罗斯盗取复制来的。

 

Indian thief

Indian thief - UK - 2 hours ago

From where did ISRO steal this technology? Russia, Japan or USA? Can''t be since none of them has it. Must be from China.

印度太空研究所从哪偷来的技术?俄罗斯,日本还是美国?不可能吧,这些国家都不掌握这种技术。。肯定是从中国偷来的。

 

PRABHU

PRABHU - mumbai - 2 days ago

Either ways natural resource is needed to charge battery. We are getting ready for new burden.

不管哪种方式,充电都要消耗某种自然资源。我们还会面临新的困扰。

 

阅读: