印媒: 印度科学家建造了射电望远镜的神经系统

Indian scientists build SKA’s ‘nervous system’印度科学家建造了射电望远镜的神经系统PUNE: A team of In

Indian scientists build SKA’s ‘nervous system’

印度科学家建造了射电望远镜的神经系统

PUNE: A team of Indian scientists — led by National Centre for Radio Astrophysics (NCRA) — claims to have finished its part in Phase 1 of the ambitious Square Kilometre Array (SKA) Telescope project. The team has designed the Telescope Manager (TM).

浦那:由印度国家射电天体物理学中心(NCRA)领导的一个印度科学家小组声称已经完成了雄心勃勃的平方公里阵列射电望远镜项目(SKA)的第一阶段。该团队已成功设计了望远镜管理员(TM)。

65280221.jpg

This also is the first team to finish its module among the 12 international engineering teams working on the SKA. The TM — considered the observatory’s nervous system — will control, monitor and operate the SKA telescopes.

这也是在为SKA努力的12个国际工程团队中第一个完成模块的团队。TM——被认为是天文台的神经系统——将控制、监控和操作SKA射电望远镜。

The SKA is an international collaborative project to build the world’s largest radio telescope. According to the SKA’s official website, data collected by the SKA in a single day would take nearly 20 lakh years to play on an iPod. The SKA “will monitor the sky in unprecedented detail.”

SKA项目是一个国际合作项目,旨在建造世界上最大的射电望远镜。根据SKA官方网站,SKA一天内收集的数据如果用iPod播放需要近20万年。陆军“将史无前例的细致地监视天空”。

The SKA will be nearly 50 times the size of India’s Giant Metrewave Radio Telescope (GMRT).

SKA的规模将是印度巨型米波射电望远镜(GMRT)的近50倍。

“The work had started in 2013. We were assisted by the R&D departments of Tata Consultancy Services and Persistent Systems,” said Yashwant Gupta, the dean of GMRT Observatory and senior professor, NCRA and Tata Institute of Fundamental Research.

“这项工作始于2013年。我们得到了塔塔咨询服务和持久系统的研发部门的协助,”GMRT天文台的院长、资深教授和塔塔基础研究中心的亚什万特古普塔说。

Gupta said the software had to be submitted last year, but ran into delays. “There were some time lapses because of the number of people working across different time zones,” he said, adding that the real challenge was to manage the vast team across time zones and varying work cultures.

古普塔说,该软件本该在去年完成,但遇到了延迟。他说:“由于跨越不同时区工作的人太多,所以出现了一些时间上的延误。”他补充说,真正的挑战是如何管理跨越时区和不同工作文化的庞大团队。

The Critical Design Review (CDR) was done two months ago in Manchester. This is the last stage where experts check if the design meets tough engineering requirements of the project. “Two days ago, we received a certificate of approval, effectively ending our contribution to the first phase,” he added.

关键设计评审(CDR)是两个月前在曼彻斯特完成的。这是专家检查设计是否满足项目严格的工程要求的最后阶段。“两天前,我们收到了一份批准证书,我们对第一阶段的贡献完美结束,”他补充说。

Yogesh Wadadekar, reader, NCRA, said the TM was designed by software engineers, with astrophysicists adding astronomical heft to the project. “Hundreds of thousands of monitoring points are considered (in the TM). Data coming from all this is parsed to give a coherent result,” said Wadadekar, explaining how TM works.

NCRA的读者尤盖希说,望远镜管理者是由软件工程师设计的,天体物理学家为这个项目增加了天文用途。“望远镜管理者考虑了成千上万的监控点。来自这些监控点的数据被解析以给出一个连贯的结果。”尤盖希解释TM是如何工作的。

“We are trying to set up a data centre in India, where a portion of the data generated can be stored. A prototype of this centre is being planned in Pune. If approved, we will build a full-fledged centre elsewhere. The data will be uploaded to a science portal,” said NCRA associate professor Tirthankar Roy Choudhury.

“我们正想办法在印度建立一个数据中心,在那里可以存储部分生成的数据。这个中心的原型计划设在浦那。如果得到批准,我们还将再在其他地方建立一个成熟的中心。这些数据将被上传到科学门户网站。”NCRA副教授罗伊乔杜里说。

The Centre has contributed Rs 30 crore to first phase. The scientists will meet the government officials on August 13 regarding funds for the second phase.

该中心已为第一阶段提供了3亿卢比的资金。科学家们将于8月13日与政服官员会面,讨论第二阶段的资金问题。

印度时报网友评论:

来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/45749.html 译者:Joyceliu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com/india/indian-scientists-build-skas-nervous-system/articleshow/65274650.cms

Aam Aadmi

NCRA has no reservations. Ph.D is required for faculty positions and merit required for fellowship positions. No other country in the world which is participating in this global telescope project has reserved category scientist.

NCRA没有预留制度。教员必须拥有博士学位,必须有才干才能获得研究院职位。世界上没有任何一个参与这个全球望远镜项目的国家拥有预留类别的科学家。

 

ONLY MERIT is the criterion of selection. Anybody - so-called backward or forward - can apply and get selected if he has the necessary worth. Let us build an entire nation like this. As such reservation is only on paper. There are no jobs. Degrees acquired by reservation have no value in market.So let us all get together and ask the government to ABOLISH RESERVATION.

只有才干才是人才选拔的标准。任何人——所谓的“下等人”或“上等人”——如果他有真才实干,都可以申请,得到选拔。让我们建立一个这样完整的国家。这样的话,预留制就只会留在纸面上。通过预留制获得的学位在市场上没有价值。所以,让我们大家团结在一起,要求政服取消预留制。

 

Anil Misquith

If Indian scientists are given infrastructure and competitive packages we can surely see India doing good in defence and aerospace sectors where India is behind currently ...

如果印度科学家有更好的基础设施和有竞争力的薪酬,我们肯定能见证印度在国防和航空领域表现出色,印度目前在这两个领域都很落后。

 

Dean

point one telescope towards congress headquarters. the amount of corruption their leaders did in one day would take at least one lakh manual days to count the currency notes. what did the British loot? it's just a peanut in front of congress party leaders.

把一个望远镜对准国大党的总部吧。他们的领导人在一天内所贪污的钱为至少要花上十万天才能数清楚。英国人掠夺了什么?在国大党领导人面前,英国人掠夺的简直就是一粒花生米。

 

shashank bhide

This article forgot to mention the role of Pakistans great contributions in this team, it is unfair to leave them out, I''ll tell you that. They cleaned up all the toilets that the Indian team was using, some other female scientists from the terrorist neighborhood were utilized to keep the stress levels low for the team.

这篇文章忘了提巴基斯坦人在这个团队中的重要贡献,我告诉你,把他们排除在外是不公平的。他们打扫了印度团队使用的所有厕所,一些来自恐怖主义地区的女科学家还给团队排除压力。

 

Kumar Aditya

Congratulations to the team we can do much more.keep it up

祝贺这个团队,我们可以做得更多。继续加油

 

Ankit

Great news. Its high time we keep out the corrupt Italian thug mother and son out of India, and let it prosper....

伟大的新闻。我们是时候把腐败的意大利暴徒母子赶出印度,并让印度繁荣昌盛了....

 

Ajay

Congratulations to Indian scientists for this remarkable achievement

祝贺印度科学家取得这一非凡成就

 

AM PM

Good .. As long as the moody USA is kept out of this,we should be fine..More countries involved the better. Countries ike Germany, France, norway, Denmark, Argentina, Japan can also be involved.

很好. .只要不让喜怒无常的美国介入,我们就会没事。参与的国家越多越好。德国、法国、挪威、丹麦、阿根廷、日本等国也可以参与其中。

 

Chandrasekaran Krishnamurthy

A feather on the cap of talented scientists.More salary with selection purely on merit will ensure using the talent on domestic front thereby avoiding brain drain.

这是天才科学家值得骄傲的事。更高的薪水以及任人唯贤的人才选拔方式将确保在国内留住人才,避免人才流失。

 

Arne

Modi has changed India in a short time. It is a pity that nincompoops like Nehru, Rajeev, Marino ruined 70 years.

莫迪在短时间内改变了印度。令人遗憾的是,尼赫鲁、拉杰夫、马里诺这样的笨蛋荒废了70年。

 

Rangarajan

The Indians.in the centuries back found innumerable invention but they were stolen by foreigners and make use of them under their name.

印度人在几个世纪以前,发明了无数东西,但都被外国人偷走,并冠上了他们自己的名号。

 

Ajay

For pappu one more news has arrived for which he will ask for details and proof from Modiji and his stooges opposition will join him

对于拉胡尔来说,他会因为这个新闻向莫迪索要更多的细节和证据,而他的傀儡们也会加入他的行列。

 

Darius

Candidate was not chosen based on Caste but on MERIT

应试者不应该基于种姓而选拔,而应该根据表现而定。

 

Ashish

if scientist are made to lead this type of roll for india and with such dignity then i bet in coming 5 years india will reach totally higher benchmark but reservation and political scenario have created another india and for this backward india only and only congress is responsible. no one can deny this fact

如果我们让科学家领导印度,那么我打赌在未来5年印度将达到完全更高的水平,但是预留制和政局制造了另一个印度,而国大党需要为这个落后的印度负责。没有人能否认这一事实。

 

Citizen

Very good contribution by Indian scientists to a very good project for the future of mankind. In addition India should also focus on manufacturing other necessary systems and components of such advanced telescopes.

印度科学家对人类未来一个很好的项目做出了突出的贡献。此外,印度还应专注于制造此类先进望远镜的其他必要系统和部件。

 

Aafreen Sheikh

Indians have been the back bone of almost every recognised institution in the world doing the country proud

印度人一直是世界上几乎所有公认机构的脊梁,为这个国家感到赢得荣耀

 

Amit

It's all great but till we will keep playing key roles, major contributor etc etc. When will do these things for our own country? Why this cutting edge technologies can not be developed for our own self or owned by us??

太好了,但我们在继续扮演关键角色和主要贡献者等之前,什么时候为我们自己的国家做点事情?为什么这种尖端技术不能为我们自己所用或为我们自己所有?

 

N Renganathan

we are second to none.well done.our scientific community possess exemplary merit.

in the present case let the good job continue further

我们是首屈一指的。做得很好。我们的科学界堪称典范。

我们应该在目前的佳境中继续努力。

 

Greenfield

Our meteorological satellites are so miserable and Pathetic that we are unable to predict a simple rainfall during monsoon,

我们的气象卫星太可怜了,连季风期间简单的降雨预测都做不到。

 

W.J. D

Can I congratulate or Cry. Yes working with Int''l scientist and producing something like this is great but why our fighter jet is still stuck, why our AWACS are still not ready. Our scientist are good for working with Int''l people but with desi items they are a great failure.

我可以祝贺或哭泣吗?是的,和国际科学家一起工作并建造这样的东西很棒,但是为什么我们的战斗机仍然还是难产,为什么我们的空中预警机还是遥遥无期?

 

Dev

its all good...but remember, overseas people will not have respect unless our cities and towns look good,too.

很好…但请记住,除非我们的城市和城镇也看起来不错,否则海外人士还是得不到尊重。

 

Naba Pal

JAI HO!

印度必胜

 

Roshan P

Master stroke by Modiji n Jaitley

这是莫迪和贾特里的丰功伟绩

 

Aj

Fantastic job. Well done. A great achievement.

太棒了。做得很好。真是伟大的成就。

 

Fiona Feynman

Kudos to NCRA scientists on this important accomplishment!

向NCRA的科学家们的重要成就表示敬意!

 

Tanushri

Proud of the scientific effort that India shown ..the huge data collection capabilities of SKA....surely not restricted only to locate the celestial changes!

我为印度所做的科学努力而自豪。平方公里列阵射电望远镜巨大的数据采集功能,当然不仅仅局限于观测天体的位置变化!

Must have some stronger device attached to it to resist data congestion! Otherwise weather prediction issue would remain unsolved even after the invention of SKA!

必须为它配置一些更强大的设备来解决数据拥塞!否则,即使在SKA项目发明后,天气预报问题也不会得到解决!

 

Manu

Paid report.

这是付费报道。

 

Mr Gonsalves

East or West, INDIA is the best..

无论在东方还是西方,印度都是最棒的。

 

Dayanand

Great!!!

太棒了

 

A Singh

Congrats to Indian scientists for this feat.

恭喜印度科学家的这一壮举

 

Aditya

very good

棒棒哒

 

Rahul

Nice work by Indian scientists! Let's wait and see how the trail run helps the upcoming largest radio telescope function

印度科学家的杰作!让我们拭目以待,看看接下来他们如何帮助即将完成的最大的射电望远镜发挥作用

 

Mithilesh Kumar

Indian brain is always there behind many world science projects, It is a great achievement and tribute to Indian brain and the great Indian scientist.

印度人的大脑一直是世界许多科学项目的幕后功臣,这是印度人的大脑和伟大的印度科学家的伟大成就。