Meet the beast Karlmann King - world's most expensive SUV一起来见识见识世界上最昂贵的SUV—卡尔曼大帝If you are an
Meet the beast Karlmann King - world's most expensive SUV
一起来见识见识世界上最昂贵的SUV—卡尔曼大帝
If you are an SUV fan and Maserati Levante (Rs 1.45 crore) isn't costly enough for you then you probably choose Lamborghini Urus (Rs 3 crore) or the Bentley Bentayga (Rs 3.85 crore). But if you have even deeper pockets and want to spend on something extraordinarily unique, then you would surely find new Karlmann King interesting.
如果你是运动型多功能车(SUV)的粉丝,玛莎拉蒂(Maserati Levante,售价1450万卢比)还不能满足你,那么你可以选择兰博基尼(Lamborghini Urus,售价3000万卢比)或宾利(Bentley Bentayga,售价3850万卢比)。如果你钱袋子足够鼓,想要买一些独一无二的东西,那么卡尔曼大帝肯定会吸引你的目光。
Unveiled at the Dubai International Motor Show last year, Karlmann King is world's most expensive SUV and starts at $2.2 million. This beast might cost you twice in India as the international price for the car which translates to over Rs 14.27 crore (without taxes and duties). Moreover, the model's production is said to be limited to just 12 units, maintaining its uniqueness.
在去年的迪拜国际汽车展上,卡尔曼大帝推出了世界上最昂贵的SUV,起售价220万美元。这辆车在印度的售价翻番,因为这辆车的国际价格是1.427亿卢比(不含税费)。此外,该车型仅限量生产12部,以保证其稀缺性。
Designed by a Chinese automotive firm, IAT Automobile Technology, the Karlmann King is being built by a team of 1,800 in Europe. The SUV looks like a radical concept with its futuristic sculpted design which also gives an impresion of armoured vehicle-like appearance. In fact, the makers are offering a body armour along with the other customisation options, which can make the price crossing $3.5 million (Rs 22.7 crore).
卡尔曼大帝是由中国汽车公司阿尔特(中国)汽车技术有限公司的1800人的欧洲团队设计的。这部SUV的未来主义设计感使它拥有超前概念的外观,看起来就像一部装甲车。事实上,制造商还提供防弹车身和其他定制选项,价格最高可以突破350万美元(2.27亿卢比)。
The vehicle is a "stealth" and it offers "an unprecedented visual feast," the company said in a statement.
该公司在一份声明中说,这款车非常“神秘”的,能给人带来“一场前所未有的视觉盛宴”。
The Karlmann King is based on the Ford-550's platform and weighs around 4.5 tonnes while the optional armouring will lead the weight going up to 6 tonnes. The six-metre-long SUV also takes the massive 6.8-litre V10 engine from the Ford, which churns out approximately 400PS of power. However, the weight of the vehicle limits its top speed to just 140kmph.
卡尔曼大帝是其基于福特550打造的最新力作,重约4.5吨,如果加上定制装甲,车身重量将达6吨。这款6米长的SUV还搭载了福特公司生产的6.8升V10发动机,功率可达400马力。然而,受制于车辆自重,最高时速不会超过140公里。
Whoever will buy the Karlmann King will definitely not be sitting in the driver's seat but will be relaxing in the back seat where the makers are providing Rolls Royce-class luxury. The SUV gets upholstery with some of the finest materials, Hi-Fi sound, ultra HD 4K television set, private safebox and phone projection system. Also, it gives you the option to opt for a satellite TV and satellite phone along with features like a built-in fridge, coffee machine, electric table, independent AC, indoor neon light control and almost everything which you can imagine inside a car.
无论谁买下卡尔曼大帝,肯定不会坐在驾驶座上,而是舒舒服服地坐在后座上。制造商将后排座椅打造成劳斯莱斯级的豪华享受。这部SUV采用了最好的材料打造车辆内饰,配备了高保真音响,超高清4K电视,私人保险箱和手机投影系统。此外,你还能连接卫星电视和卫星电话,内置冰箱、咖啡机、自动餐桌、独立空调、车内灯控以及你所能想象到的东西几乎一应俱全。
印度时报网友评论:
Sham Shastry
13194
Sham Shastry-16 hours ago
Karlmann King is suitable for Pappu and his brother in law. He and his stooges have looted country like anything and he can spend his ill gotten money on buying such uberLUX SUV.
卡尔曼大帝很适合帕普和他的连襟。他们把国家洗劫一空,他有足够的赃款购买这种超豪华SUV。
KIRON P
3519
Kiron P-15 hours ago
World's most expensive SUV and made in China. What Sir ji....
世界上最昂贵的SUV,中国制造的。
Naveen Shetty Shetty
9440
Naveen Shetty Shetty-Kudla-14 hours ago
I have money to buy but Modi has increased the petrol prices so much I can not afford the 6.8 L engine. I have to drive daily 200 to 300 KMs. I would be buying one when I am in Dubai once I get the LOUs with the help of Modi.
我是有钱买,但是莫迪要一下把油价调高那么多,我可养不起这个6.8升的发动机。我每天都要开200-300公里呢。要是莫迪帮助我去成迪拜,我会考虑买一辆。
Csramesh Pathak csramesh pathak-New Delhi-15 hours ago
All ultra expensive and unique features aside..there''s a bitter fact to this creation....it still has to run on the same road like any other common vehicle ....standing in same line as a Nano etc.
先把所有超昂贵和超独特的功能放一边不说,有个很郁闷的事实是,它还是得和其他普通车辆在同一条路上行驶、排队。
Veer Rao
5571
Veer Rao-12 hours ago
Wow....... With all my hard work, I am sure my boss will be able to afford this very soon.
哇哦,我这么努力工作,我的老板肯定很快就能买一辆了。
Miguel Surve
2010
Miguel Surve-15 hours ago
How many litres milk does this cow give?
这头奶牛能产多少升牛奶啊?
Sameer Koul
3925
Sameer Koul-13 hours ago
Designed in China....useless, overpriced, fuel guzzler JUNK...may be perfect compliment for our Pappu!!
中国设计的啊,不实用、价格太高、油耗大,可能非常适合我们的帕普吧!
Knowledge Seeds
66
Knowledge Seeds-14 hours ago
It still looks a copy of the batmobile design... :)
看起来跟蝙蝠侠的车一模一样
Shrikrishna Padhye
Prashant Nagappa
47
Prashant-Dharwad-12 hours ago
2 ordered from my side...bring it on
我订2辆,来吧。
Tajender Arora
78
Tajender Arora-13 hours ago
That''s one crore a year for a 15 year life as per supreme court order and then Mayapuri here I come.
按照最高法院的规定,摊到15年(车子15年就要报废)的话就是一年1000万卢比。
Chakradb
4067
Chakradb-13 hours ago
most expensive SUV with top speed 140??
最昂贵的SUV,时速才140?
Anand Panangipally
4489
Anand Panangipally-14 hours ago
Seriously! Is there an utility value to this marketing nonsense? They have destroyed the very essence of an SUV. This way, any vehicle cost and features can be bumped up for no reason...
真的吗?这种营销有价值吗?他们毁了SUV的精髓。这样的话,任何车辆的成本和功能都可以毫无理由地提高。
AnonymousAnonymous-bangalore-14 hours ago
out of 12 unit at least 6 will be bought in middle east 2 in Africa AND THE OTHER 2 IN SOUTH AMERICA ... ALL ILL GOTTEN MONEY.
12辆车里面,最少有6辆会被中东人买走,2辆被非洲人买走,剩下2辆被南美洲人买走。全都是用赃款买的。
Laddu Prajapati
12636
Laddu Prajapati-Venkatagiri-15 hours ago
mad about money spending
疯了吧,这样烧钱
Anubhav Dhingra
3475
Anubhav Dhingra-15 hours ago
Is it also nuclear powered?
是不是也采用了核动力驱动呀?
Deadpool
356
Deadpool-11 hours ago
Pappu going to buy this cars replica toy for his playhouse along with Chhota Bheem toy collections.
帕普打算买下这款车的玩具,放入他的玩具屋。
Thirumurugan Kanagasabapathy
1663
Thirumurugan-13 hours ago
the main hitch is its designed by Chinese. then it won't work for more than a year
最大的问题就是这是中国设计的,用不到1年肯定就报废了。
Dean M
9446
Dean-traveller-13 hours ago
I own a bike. hahahaha I would like to ask kitna milage deta hai? hahahaha
哥有一辆自行车哦。
Kannan Ramaseshan
1413
Kannan Ramaseshan-13 hours ago
Not a good looking one.
这车真丑。
Londoner Time To Make Things Right
5312
Londoner Time to make things right-10 hours ago
Chinese then no value its just allshow
中国人造的啊,不值不值
Alex Mothilal
7383
Alex-11 hours ago
Suitable car to match Modi's designer clothes!
这车跟莫迪的设计师服装是绝配啊!
Mick
1900
Mick-India-11 hours ago
The vehicle still represents a person''s temporary outer journey and no amount of luxury can be enough or satisfying. Only an inward journey can bring lasting peace and joy to a soul.
车子只能代表着一个人短暂的身体的旅程,就算再奢侈也带不来满足感。只有内心的旅程才能给灵魂带来永远的平静与愉悦。
Vijay Vasani
6094
Vijay-11 hours ago
How much was paid to the media for this advertisement. this won't be a news in the poor countries...
这个广告给媒体付了多少广告费呀?在贫穷的国家,这能算新闻吗?
Nameet Koli
637
Nameet-14 hours ago
very cheap and ugly loooking suv, i want even take it for free.
这个SUV太low太丑了,白送给我都不要。
Mahender Goriganti
26000
Mahender Goriganti-15 hours ago
A lot of imbecile Hindustani with loads of black money and other hawala dealers will be happy to buy and show off!! They are happy to loot poor and not pay servants but like these kinds, stones & metals for sure
许多手握大量的黑钱的愚蠢印度斯坦人,还有哈瓦拉商人会很乐意买来炫耀!!他们喜欢掠夺穷人,他们就喜欢这种东西,还有钻石和金子。
Jagdish Chandra
18804
Jagdish Chandra-Debai UP-13 hours ago
In contingency, unprecedented SUV has all facility to furnish human needs, but it whopping cost which cup of tea of creamy layer of society pan-globally, for rest of the civilianization this is Auto to hectic discussion or shared some light moments.
可能这种SUV拥有满足人类需求的所有设施,但却揩了全世界的油,对其他人来说,这部车引发了热议,吸引了大家的关注。
Rahul K Barnwal
6197
Rahul K Barnwal-Delhi-16 hours ago
Sheer extravagance !
太过奢靡了!
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...