The best job in the world? Photographer earns 'six-figure salary' travelling the world to take beaut
The best job in the world? Photographer earns 'six-figure salary' travelling the world to take beautiful pictures
什么才是世界上最好的工作? 摄影师领着“六位数”薪水,环游世界拍摄美丽照片。
Meet the freelance travel photographer whose six-figure salary pays for his amazing globe-trotting lifestyle that has seen him visit over sixty countries.
一起来见见这位自由旅行摄影师,他的六位数薪水使他能够享受环游60多个国家的生活方式。
Jacob Riglin, 23, from Richmond, London, first picked up a camera as a 16-year-old college student and hasn't looked back since.
雅各布·里格林,23岁,来自伦敦列治文,第一次拿起相机是在16岁上大学的时候,从那以后再也没有停止拍照。
He now creates stunning images from around the world on behalf of brands like Amazon and BMW for his 690,000 Instagram followers.
他现在环游世界各地为亚马逊、宝马之类的品牌拍摄美照,在Instagram上的粉丝高达69万人之多。
Easy life! Jacob Riglin and his girlfriend Hayley Vincent climb a palm tree in Fiji, just one of the sixty countries he has visited
简单的生活!雅各布·里格林和他的女朋友海莉·文森特,在斐济爬上一棵棕榈树,斐济只是他们到访过的60个国家之一
Don't look down! The couple photographed taking a helicopter flight over the Empire State Building in New York City
别往下看!这对情侣在纽约搭乘直升飞机飞越帝国大厦时被拍下这张照片
Images show Jacob and his girlfriend of two-years, Hayley Vincent, in a series of stunning destinations the world including the Eiffel Tower in Paris, the Taj Mahal in Agra, India and even sat together in a helicopter over New York City's skyline.
我们可以从照片中看到,雅各布和他相恋2年的女友海莉·文森特在巴黎的艾菲尔铁塔、印度阿格拉的泰姬陵、甚至在纽约乘坐直升飞机飞过天际线。
'I met Hayley at 16-years-old during college and we were friends until the summer of 2016 when we finally got together,' he recalled.
他回忆说:“我在16岁上大学期间遇到了海莉,我们把彼此当做朋友,直到2016年夏天,我们终于走到了一起。”
'You could definitely say I was friend-zoned until then! Our first "date" was a four-day trip to Santorini for her birthday.
“你也可以说,之前我一直被当做考察对象。我们的第一次“约会”是在圣托里尼旅游4天,庆祝她的生日。”
'It was during my time at college that I first picked up a camera and it was whilst I was at college that I began to realise my passion for photography.
“在大学期间,我第一次拿起了摄像机,也是在大学期间,我开始意识到我对摄影有多热爱。”
'I spent most of my evenings out in London shooting as much as I could then be coming home and watching YouTube tutorials on how to edit.
“很多个夜晚,我都走出家门在伦敦各个地方尽可能多地拍摄,然后当我回到家,我就看着YouTube上的教程学习如何编辑图片。”
Concrete jungle: The skyline of Hong Kong as seen through the lens of Jacob Riglin's camera
水泥森林:这是通过雅各布·里格林的镜头看到的香港天际线
Like many Instagram couples, Jacob and Hayley pose together and share their intimate moments with the world while earning money from the posts. Riglin captioned this photo from Hong Kong: 'Exploring the world with my best friend and making a living from what I love doing, not a bad mix'
和其他很多Instagram情侣一样,雅各布和海莉会一起拍照,向世人分享他们的亲密瞬间,同时获得收入。里格林在香港拍摄了这张图片:“和我最好的朋友一起探索世界,把我热爱的事业当做谋生的方式,这是个不错的结合”
'I joined Instagram to share my work with friends and family, but it turned into something much bigger than that!'
“我加入了Instagram以便和朋友、家人分享我的工作,但它现在已经慢慢变成一个更大的平台了!”
Jacob discussed what his life was life previously and how worked hard to develop his photography skills.
雅各布谈到了他以前的生活,他是如何努力学习摄影技巧。
'I wasn't doing a huge amount before I started this journey,' he said.
他说,“在我踏上这段旅程之前,我并没有做太多的事情。”
'I was in a college and had a couple of jobs, one was working in a bike shop in Richmond as I absolutely love BMX and downhill cycling.
“我当时在大学读书,打几份零工,因为我太喜欢BMX和下坡骑行了,所以其中之一就是在列治文的一家自行车店工作。”
'I was also working at a supermarket behind the deli counter to save for camera gear, it all seems lifetime ago compared to where I am now.
“我当时还在一家超市的熟食柜台工作,以便存钱买相机装备,和我现在的生活相比,这些简直就是上辈子的事儿了。
'I also worked for a creative agency for two-and-a-half-years whilst travelling from the age of 20, that really helped me establish myself and where I created some of my best ever photography.
“我在20岁的时候也曾一边为一家创意机构工作,一边旅行,这样的生活维持了两年半的时间,这段经历确实在自我定位方面帮了大忙,在这期间我也拍摄了一些最好的个人作品。”
'I think for me, the thing I love about photography is the power of being able to capture a moment that wow's people.
“我认为对我来说,我喜欢摄影的是因为摄影使我有能力捕捉到令人惊叹的瞬间。”
'All of my photography is geared towards celebrating the beauty in the world, I want people to feel inspired and excited when they look at my photos. I also want them to see how delicate and precious the world is.'
“我所有的摄影作品都是为了致敬这世界的美丽,我希望人们看到我的照片时能感到激动和兴奋。我也想让他们看到世界是多么的精致和珍贵。”
Living the dream: Jacob's work has allowed him to enjoy an amazing lifestyle
在梦境中生活:雅各布的工作使他能够享受令人羡慕的生活方式
Yunnan, China. Jacob now has over 690,000 Instagram followers but he originally just wanted to share his work with family and friends
中国云南。雅各布现在拥有69万粉丝,但他最初只是想跟他的家人和朋友分享他的工作
Jacob pictured in Yunnan. He says there has not been a country he has visited that he hasn't enjoyed
雅各布在云南拍摄的照片。他说,他去过的每一个国家,他都非常喜欢。
Jacob said his photography is about sharing the beauty of the world but also how delicate it is
雅各布和他的摄影作品旨在分享这个世界的美景,同时让世人了解这世界有多精致
Though he now enjoys an enviable lifestyle, Jacob once worked behind a supermarket deli counter to pay for camera gear. Him and Hayley are pictured at the Taj Mahal, in India
虽然他现在过着这种令人羡慕的生活方式,雅各布也曾经在超市熟食柜台打工攒钱买相机。图为他和海莉在印度的泰姬陵拍摄的照片
Jacob went on to detail where his travels have taken him so far including his favourite destination and expanded on how he affords such an amazing lifestyle.
雅各布继续详细介绍了他的旅行经历,包括他最喜欢的目的地,并详述了他如何能够负担得起如此令人羡慕的生活方式。
'I have been to over sixty countries so far, with my favourite being the Philippines,' he said.
他说,“到目前为止,我已经去过60多个国家,但我最喜欢的还是菲律宾。”
'It is such a beautiful and diverse country; the people are incredible and with over 7000 islands it makes for a never-ending adventure.
“这是一个如此美丽而多变的国家;这里的人们是不可思议的,这个国家拥有7000多个岛屿,使得探险之旅永无止境。”
'I don't think there are any countries that I have enjoyed at least just a little bit, everywhere has something unique about it.
他说,“我认为在这些国家中我或多或少都很享受,每个地方都有自己的独特之处。”
'I fly from country to country unless we are road tripping around Europe. Within countries I am in it really depends on what I am doing and where I am but generally use buses, trains and rental cars.
“除非我们在欧洲境内自驾旅行,不然我都是从一个国家飞到另一个国家。而在这个国家境内的交通,完全取决于我正在做什么,我在哪儿,但多数情况下我我会搭乘汽车、火车,或者自己租车。”
Jacob and Hayley hold hands in front of the Eiffel Tower. He captioned the image: 'I don't think there is anything more exciting than planning my future with you by my side. Adventuring with you is like adventuring with my best friend, soul mate and girlfriend at the same time, lucky is an understatement'
雅各布和海莉在埃菲尔铁塔前牵手。他给图片配文说:没有什么事会比有你在我身边一起谋划未来更让人兴奋了。和你一起探索世界就像跟最好的朋友在一起,你是我的灵魂伴侣,也是我的女友,说我自己有多幸运都是轻描淡写。
Jacob and Hayley take in the stunning mountain scenery of Switzerland while soaking in a hot tub
雅各布和海莉在享受温泉浴时,拍摄到瑞士美不胜收的山景
The 23-year-old and his girlfriend taking a boat trip on the canals of Amsterdam
这位23岁的男生和他的女友在阿姆斯特丹运河上乘船游览。
Jacob, pictured in Castle Combe, Wiltshire, now works for a variety of brands and says he gets a positive reaction to his work
雅各布,摄于深谷城堡,现在为各大品牌工作,称其对自己的工作非常积极
The couple sharing a romantic moment as they lie together in a tent in Scotland
这对情侣分享了他们的浪漫时光,图为他们在苏格兰的帐篷里相互依偎
'This lifestyle is my full-time job, it is my income and the photography I create is the main source of income.
“这种生活方式就是我的全职工作,是我的收入,我的摄影作品是收入的主要来源。”
'I create a lot of this content for different brands, from Amazon to BMW and more, my focus is creating meaningful, social-first content that can enhance a brand's image and align with their values while taking their content to the next level.'
“我为亚马逊、宝马等不同品牌创作类似的作品,我倾向于创造有意义的、社交优先的内容,这种摄影作品可以提升品牌形象,并将品牌的内在提升到更高层次来体现品牌价值。”
Jacob described the reaction he gets to his work as well as giving his own advice to any would be travel photographers.
雅各布描述了他在工作中得到的反馈,并给所有的旅行摄影师提供了自己的建议。
'I see a very positive reaction to what I do, my goal is to inspire people with the photography I create, it is colourful, bold and celebrates the world,' he said.
他说:“我能看到对我所做的事情非常积极的反应,我的目标是用我拍摄的摄影作品来激励人们,作品是丰富多彩的,勇往无前的,是为了向这个世界致敬的。”
'If photography and travel is what you want to do, then set yourself achievable goals to make that a reality.
“如果摄影和旅行是你向往的生活,那就给自己设立一个可以实现的目标。”
'Learn to hustle and it will pay off, slowly at first but it will. Being a photographer is not known to be a well-paid profession, but you can make it one if you really want.'
“学会让自己忙碌起来,它会给你带来回报的,一开始可能很慢,但它终究会来的。”摄影师不是普遍意义上的高收入工作,但如果你真的想,你也可以通过这个职业获得高薪收入。”
英国每日邮报读者评论:
City Farmer , York, United Kingdom, about 21 hours ago
What a lucky dude. Comparing with me sitting in front of a computer all day. I am jealous
这家伙真走运啊。相比之下,我一整天都坐在电脑前。羡慕嫉妒啊。
Twisticles, Wales, United Kingdom, about 22 hours ago
This guys work is exceptional, what an extremely talented photographer. His work is pure relief for my tired and sore eyes, wow! He is a very clever man. What amazingly beautiful work. Not everyone can produce such good work, I love it!
这家伙的工作很特殊,这是一个超级有天分的摄影师。他的工作对我的又酸又涨的眼睛来说简直就是解药。他太聪明了。这个工作太让人羡慕了。不是所有人都能拍出这种大片的,我喜欢!
JKR, Glasgow, United Kingdom, a day ago
They're not scared walking down the middle of the road in Blackpool. Look what happened to Alan Bradley.
他们都不怕行走在黑潭的路中间。看看艾伦·布拉德利遭遇了什么事儿。
Harry Double, London, United Kingdom, a day ago
Real smart wearing high heels in a helicopter over one of the busiest areas of America where it could fall and impale someone's skull
在直升飞机上穿着高跟鞋真是够聪明的,那可美国最繁华的地区,高跟鞋要是掉下去就会刺穿某个行人的头骨了。
Lancashire Lass, preston, United Kingdom, a day ago
My thoughts exactly!
我也是这样想的!
Myth of the news, Sidmouth, United Kingdom, a day ago
When I left school in 1970 I wanted to become a photograph parents went to my school spoke to the headmaster who in turn spoke to me and I was forced into a welding apprenticeship. Years later still doing photography as a hobby parents were telling me how good my photos were!! Photography in their eyes was not a proper job. Because I had no interest in dark room but was good at composing pictures.
我是1970年从跟学校毕业的,我当时也很想当摄影师,我的父母去到我的学校,跟我的校长谈话,校长回头也跟我谈话,我被迫当了个焊接学徒工。这么多年后,我始终把拍照当成兴趣爱好,父母一直说我的照片拍得有多棒!
在他们眼中,摄影师就不是一个好工作。我对暗房没有兴趣,但是我很擅长图片排版。
M Cavendish-Wells, Kensington and Chelsea, United Kingdom, a day ago
The dark room is where half the skill is
暗房可是体现功力的地方。
Generation-X, Nice part of London, United Kingdom, a day ago
Now that is a incredible, getting paid for what you love doing. It's not a job, it's a paid for hobby! How on earth does he get away travelling with all that photographic equipment?
这真是令人难以置信,因为自己喜欢做的事而得到报酬。这不是一份工作,而是一份有报酬的兴趣爱好!他究竟是怎样带着那些摄影器材去旅行的?
JaneGrace, Welwyn, United Kingdom, a day ago
Ah the smug rich, born with a silver spoon and then rams it down everyone's throat. It's time we redistributed wealth from this cocky elite.
啊,那个自以为是的有钱人,含着金钥匙出生。现在是时候让我们瓜分这个自大的精英的钱了。
M Cavendish-Wells, Kensington and Chelsea, United Kingdom, a day ago
Or you could just have tried harder at school.
你在学校可能得用功点。
One off, Home, United Kingdom, about 13 hours ago
Did you read the article? He worked on a supermarket deli counter to pay for photography equipment, worked in a bike shop and also a creative agency....not sure he was born with a silver spoon in his mouth, was he?
你读了文章了吗?他在超市熟食柜台打工,攒钱买相机;在自行车店打工,还在创意公司工作.....我不清楚他是不是含着金钥匙出生哦?
SomebodyOutThere, Out there, United Kingdom, 1 day ago
The photo of them on the tree - the gf¿s position looks like it¿d be uncomfortable
他们在树上拍的照片-看起来姿势真不舒服
alsocurious, copenhagen, Denmark, 1 day ago
Yes, it does look like the best job. But whats she going do when she looses a shoe? I like the Eiffel tower in that naked color.
没错,这看起来绝对是最好的工作。但是她松开鞋子是想干嘛?我喜欢埃菲尔铁塔那张照片的色调。
Lee, Englandland, 1 day ago
A classic example of fake news !!
这是假新闻的经典例证。
My Pointless Views, Portsmouth, United Kingdom, 1 day ago
Wonderful photographer, very pretty girl. Lucky bloke !
好棒的摄影师,这姑娘好可爱,这家伙真走运!
Bazzer69, Walton on Sea, United Kingdom, 1 day ago
Very dangerous wearing high heel shoes without retaining straps whilst sitting with feet outside the helicopter as in the wind they could easily come away from the foot and cause untold damage or death when hitting the ground area.
在直升机上穿没有绑带的高跟鞋,还把脚伸到外面,真是太危险了,刮阵风都能轻松地把鞋子从脚上卷下来,鞋子掉到地面时还会造成数不清的灾害和死亡。
Mack, Cotswolds, United Kingdom, 1 day ago
Wind? It doesn't look windy does it? The helicopter picture looks false for a number of reasons. No wind, you would have thought the downdraft would be moving their hair and clothing more. They are not wearing their headphones, important for both communication and protection from the noise. As has been asked by others, who is taking the photo? I can't see any remote trigger in his hand.........
风嘛?看起来没有风不是吗?直升机照片看起来很假,原因有几个:没风,你想想,气流应该会把他们的头发和衣服吹起来的;他们也没有戴耳机,这对相互之间的交流和保护他们的耳朵都很重要;还有啊,我看其他人也在问,照片是谁拍的?我没看到他手里拿着任何遥控装置啊。
driftingaway, Abu Dhabi, UAE, 1 day ago
Some of these are amazing, but that Eiffel Tower shot is so poorly photoshopped.
其中有些照片很惊艳,但是埃菲尔铁塔的照片拍得好烂。
HumourMe, Little Fun, Vanuatu, 1 day ago
The Taj Mahal is very busy with lots of people. That shot was taken around 8 - 9 am plus minus an hour and all the people have been removed. Nice work photo editing tools
泰姬陵人来人往的,这个照片是在早晨8-9点拍摄的,偏差不会大于一个小时,其他人都被剪切掉了。修照片的软件真不错!
driftingaway, Abu Dhabi, UAE, 1 day ago
It's taken from the left hand side which is a lot quieter. If it had been taken from the front (with the fountains etc) you'd be right
这是从左手边拍的,那里安静多了。如果是从正面拍摄的(能看到喷泉等),你的分析就完全正确。
Biggestvern, London, United Kingdom, 1 day ago
Good luck to them, making a career out of doing something you love is the best job you can even have.
祝他们好运,把兴趣当做职业来赚钱,是最棒的。
Working Mum, Bournemouth, United Kingdom, 1 day ago
If he's the photographer, who's taking all the photos of him? A bit risky to set up a tripod and fancy camera gear in the middle of busy tourist locations!
如果他是摄影师,谁拍摄的这些照片?在热闹的旅游景点安装三脚架和高级摄像机,还挺冒险的。
Jacob Pees Smog, Belgravia, United Kingdom, 1 day ago
Remote trigger.
遥控器
BeckRowBrexiter, Mildenhall, United Kingdom, 1 day ago
no he has an exceptionally well trained budgie!
不是啦,他有一只经过特别训练的虎皮鹦鹉!
sandra, Madrid, 1 day ago
You'd wear THOSE shoes for that? Can just imagine the insurance claim from the family of the unlucky person who got hit with one.
你居然穿那种鞋?我都可以想象哪个倒霉蛋儿被鞋子撞破头,他的家人要求保险赔偿的画面了。
murasaki, DuPage County, United States, 1 day ago
Where we're all the people around the Taj Mahal? Did he pay to have private access? Some are very edgy and fresh like HK, colourful and ethereal. I think he carefully choreographs their movements and steps when walking
泰姬陵的那么多人都哪儿去了?他是不是包场了?一些照片很尖锐、很有新鲜感,比如香港的照片,有些照片色彩丰富又非常优雅。我认为他很仔细地构思了他们走路时的姿势和步态。
Cauldron, London, United Kingdom, 1 day ago
I wouldn't look that good without photoshop skills. All I could think about what would happen if her shoe fell off
如果没有修图软件,我不觉得有多好。我能想到的就是万一她的鞋子掉下去了怎么办。
Tricky Micky, cheshire, United Kingdom, 1 day ago
ha ha thinking the same
哈哈哈,跟我想的一样。
SAMSUNG GALAXY S9, Manila, Philippines, 1 day ago
Being a global photographer is fun because that is a good way to get to know about the world. And being a photographer may not be an easy job because you have to make a plan on where to go to see the best view and know which digital camera or smartphone takes quality pictures, such as S9. In the end, being a photographer could be so fun because that is also a good way to make friends in every single part of the world.
当一个全球摄影师非常有趣,因为这是了解世界的一条非常好的途径。当一个摄影师,也不是那么容易的,因为你需要研究去哪儿才能看到最棒的视野,哪一种数码相机或智能手机能拍出高质量的图片,比如说S9。最后,摄影师的工作非常有趣,因为这也是在全世界各地结交朋友的好途径。
Dépayser, Quaëdypre, Andorra, 1 day ago
My latest cameras are Panasonic Lumix G9 and Sony Alpha A7R III.
我最近入手的相机是松下徕美G9和索尼阿尔法A7R III
Jacob Pees Smog, Belgravia, United Kingdom, 1 day ago
A7R a nice camera, a phone is never going to beat that, it just doesn't have the lens or sensor. I'm on a D5 and a D810.
A7R是一部好相机,手机永远也无法与它媲美,手机没有透镜也没有传感器。我手里有D5和D810。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...
China overtakes the US to become EU's biggest trade partner as Be...