每日邮报:中国女演员和女儿犹如一对姐妹花,你能猜对她的年龄吗?

Chinese actress is so youthful she and her daughter look like sisters (so can YOU guess how old she

Chinese actress is so youthful she and her daughter look like sisters (so can YOU guess how old she is?)

中国女演员和女儿犹如一对姐妹花(你能猜对她的年龄吗?)

4B3E90B100000578-5624897-image-m-30_1523961011751.jpg

An age-defying actress has amazed the internet because people think she and her daughter look like sisters.

一位冻龄女演员在网络上引发热议,网友都认为她和女儿就像一对姐妹花。

Yan Ni, from China, and her daughter Zou Yuanqing made a rare public appearance together in Beijing this week.

闫妮,中国人,上周她罕见地和女儿邹元清在北京在公开场合合体亮相。

4B3E9EA500000578-5624897-image-m-23_1523960963202.jpg

The 5ft7in film star, who could easily be mistaken for a young woman in her 20s, has left the public begging for her secrets of staying youthful.

这位身高5.7尺的电影明星很容易被误认为是20多岁的年轻女性,大家都很好奇她保持青春的秘诀。

Ms Yan, 47, and Ms Zou, 20, walked the red carpet at the 8th Beijing International Film Festival. They were there to promote their new film 'I am your mom', in which they play mother and daughter.

现年47岁的闫女士和20岁的邹女士现身第八届北京国际电影节的红毯。她们此行是为了宣传新电影《我是你妈》,在片中她们扮演母女角色。

4B3E90A300000578-5624897-image-a-12_1523960331702.jpg

Born in 1971 in the ancient Chinese capital of Xi'an, Ms Yan was recruited to be an entertainment soldier in 1990 before becoming a theatre actress in 1994.

闫女士于1971年出生于中国古都西安,1990年成为文艺兵,1994年成为女演员。

She shot to fame in 2006 aged 34 after starring in a popular period sitcom 'My Own Swordsman'.

她在2006年因主演一部热门情景喜剧《武林外传》而一举成名。

4B3E905000000578-5624897-image-m-6_1523960281298.jpg

After this week's pictures of Ms Yan and her daughter were released by the press, the Chinese people were stunned by her incredibly youthful looks.

闫女士和她的女儿本周拍摄的照片被媒体曝光后,中国人都被她那不可思议的青春美貌惊呆了。

On Weibo, the Chinese equivalent of Twitter, commentators said the pair look more like siblings than mother and daughter.

在微博(中国版推特)上,网友评论说,这两人看起来更像姐妹,而不是母女。

4B3E906000000578-5624897-image-a-7_1523960297838.jpg

One such user wrote: 'The mother and the daughter are both very pretty. Yan Ni has looked after herself well. They look like two sisters.'

一位网友写道:“妈妈和女儿都很漂亮。闫妮把自己照顾得很好。她们看起来就像姐妹花。”

Other people said Ms Yan looks younger and younger as she ages, such as this fan who posted: 'Yan Ni is prettier and prettier, younger and younger as she grows older and older.'

另一名网友则表示,闫女士年纪越来越大,但相貌却越来越年轻,就像她的粉丝说的一样:“随着年龄的增长,闫妮变得越来越漂亮,越来越年轻。”

英国每日邮报读者评论

merimaat, london, 2 hours ago

Early 50s

我猜50出头吧。

 

TVL178 Mike, Lake District, United Kingdom, 3 hours ago

My wife has As!an heritage and although she is almost 30, she looks much younger, especially with only being 4'10" tall and a UK size 2 to 4.

我老婆有亚洲血统,虽然她已经30岁了,她看起来年轻多了,尤其是她身高才4英尺10英寸,对应的英国尺寸才2-4码。

 

Ghery, San Francisco, United States, 4 hours ago

Every Chinese has the same face, no matter the age...!

所有中国人都长着一样的脸,跟年龄没关系

 

Jay, Loughton, United Kingdom, 6 hours ago

How is this in the News Section???

这个怎么会出现在新闻版块中???

 

GaAs, London, United Kingdom, 6 hours ago

Commies. Woiuldn't trust them.

共产党人,不要相信他们

 

Shortsighted, Anywhere, United States, 7 hours ago

Yes she looks younger, much younger than her years; however, she does NOT look as young as her daughter. I'm guessing pancake makeup is partly due?

没错,她看起来比实际年纪年轻太多了;但是她也没有跟女儿一样年轻好吧。我猜化妆也起了一些作用。

 

Two Worlds, Columbia, United States, 8 hours ago

Ancient Chinese surgery, huh?

这是古老的中国整形术?

 

Talia Grau, TUNBRIDGE WELLS, United Kingdom, 3 hours ago

More like South Korean

看起来更像韩国人。

 

cloots, nyc, 8 hours ago

who cares?? they look like a billion others.

谁在乎啊?她们跟其他十亿人都没差别啊

 

enyaw1, Congletonia, United Kingdom, 9 hours ago

Again, the mother and daughter story, these are getting more frequent than the endless campervan stories.

又来,妈妈和女儿姐妹花的故事。这种事没完没了了。

 

CrescentCity, California, United States, 10 hours ago

I guessed 70 she looks like she had help her eyes r frozen stiff

我猜70,她看起来好像把眼睛冻僵了

 

UK IS A DUMP, uk, United Kingdom, 10 hours ago

She is really hot. I'm in my 20s and I'd love to tap that. A Chinese or Thai bride looks like the best option by far!!

她很火的。我现在20多岁,我也想要这样。中国或泰国的新娘貌似是最好的选择。

 

verbieranne, verbier, Switzerland, 11 hours ago

nonsense. anyone who has lived in china can spot the old dog in an instant. look at the trunk.

无聊。住在中国的人都能立马认出这个丑女人。看看她的身材。

 

tess NYC, USA, United States, 11 hours ago

A very beautiful woman, but I guessed 40's because of the wrinkles under her eyes. Beautiful lady!

这女人很美,但我猜她40多了,因为她眼睛下面已经有皱纹了。美丽的女士。

 

mun01ter, London, United Kingdom, 11 hours ago

No point in telling anyone your secret, unless they are also Chinese. Being Chinese helps. They age differently. I guessed 49, because there are many like her in China.

没有必要告诉任何人你的秘密,除非他们也是中国人。她们的年龄不同。我猜49,因为在中国有很多像她一样的人。

 

CosmoKramer, Dallas, United States, 11 hours ago

It's not that she looks so youthful, her daughter looks older.

不是她显年轻,而是她女儿显老

 

bill_m, Seattle, United States, 12 hours ago

Do you think the secret could be due to genetics....now there's a unique thought!

你觉得秘诀会不会在于基因....很独特的想法。

 

SarahBarah, Rightbehindyou, United States, 12 hours ago

Of course she looks younger, it¿s obvious she completely avoids tanning.

当然显年轻了,她明显就是完全不晒太阳的

 

Petrus Barba, Definitely not the EU, United Kingdom, 12 hours ago

I'd forgotten her age, which was stated the last time you published this drivel.

我忘了她的年纪,上次你们报道这种口水新闻的时候已经说过了。

 

Support4TATA, Cardiff, United Kingdom, 13 hours ago

I guessed 45, she's very youthful looking from a distance but the close up you can tell straight away.

我猜45岁,远远看去她显得很年轻,但近距离看就立刻清楚了

 

Lobby Lud, Dublin, Ireland, 13 hours ago

Most people have knowledge of at least one such case in the smallest of English villages. Quite common for pretty and lively girls to marry young, have a girl child, and still look good 20 years later. If someone had a child when aged 16, then, when that child reached age 20, the mother would still only be 36. Always a pleasure to mothers and daughters getting on well.

就算在英国最小的村庄里,大多数人都知道至少一个这样的例子。对漂亮活泼的女孩来说,早早结婚,生了一个女孩,20年后看起来仍然挺年轻。如果有人16岁就生了孩子,那么孩子20岁时,母亲也才只有36岁。母亲和女儿相处的很好,总是让人赏心悦目。

 

Kitten29, New York, United States, 13 hours ago

They don't age because they stay out of the sun.

他们因为不晒太阳,所以一点也不显老

 

Madone2849, Boston, United States, 13 hours ago

I guessed late 40's but a very good late 40's.

我猜她奔5了,但算是奔5的人种状态很好的。

 

Eddie_C, Los Angeles, United States, 13 hours ago

Another example of DM recycling posts from couple of years ago. This already cycled social media at least twice before.

每日邮报回收几年前旧新闻的又一证据。这个起码已经出现在社会新闻里2次了。

 

its my fault, Planet Earth, United Kingdom, 13 hours ago

You publish more none news each day

你们每天都在报道越来越多的非新闻。

 

Now What, somewhere, United States, 13 hours ago

I could tell right away which one the mother.

我马上就认出来谁是妈妈了。

 

Michelle, Gloucester, United Kingdom, 13 hours ago

So age defying, she has fewer lines on her face now than she had eleven years ago. Wow.

太冻龄了吧,跟11年前相比,她脸上的皱纹更少了,哇哦

 

GoldenOldie, Sunbury, United States, 13 hours ago

I guessed 48, before clicking on the article.

读文章前我猜48岁。

 

Beautyguru, Cleveland, United States, 13 hours ago

They don't look like sisters to me. She looks like the mother and the daughter looks like her child.

在我看来她们不像姐妹。她看起来就是妈妈,她女儿看着就是她的孩子。

 

RussianTrollFactory, St Petersberg, Russia, 16 hours ago

the magic of make up! lets see both of them together without any make up

这是神奇的化妆术!她们卸妆以后我们再来看

 

阅读: