五角大楼禁止在美国军事基地出售中国制造的华为和中兴手机,他们担心中国政府可能会利用这些手机进行黑客入侵并用于间谍活动。“华为和中兴的设备可能会给部门的人员、信息和任务带来不可接受的风险,”五角大楼发言人戴维·伊斯特本少校周三告诉CNET .......
Pentagon bans sale of Chinese ‘spy phones’ on US military bases
五角大楼禁止在美国军事基地出售中国“间谍手机”
The Pentagon has banned the sale of Chinese-made Huawei and ZTE phones on US military bases, over fears that they may be hacked and used for espionage purposes by the Chinese government.
"Huawei and ZTE devices may pose an unacceptable risk to Department's personnel, information and mission," Pentagon spokesman Major Dave Eastburn told CNET on Wednesday. "In light of this information, it was not prudent for the Department's exchanges to continue selling them to DoD personnel."
五角大楼禁止在美国军事基地出售中国制造的华为和中兴手机,他们担心中国政府可能会利用这些手机进行黑客入侵并用于间谍活动。
“华为和中兴的设备可能会给部门的人员、信息和任务带来不可接受的风险,”五角大楼发言人戴维·伊斯特本少校周三告诉CNET。 “考虑到这些信息,部门交易所继续向国防部人员出售这些手机是不明智的。”
While the Chinese-made phones will no longer be sold at Exchange stores on bases, personnel will still be allowed to purchase them elsewhere. Eastburn said that the Department of Defense is still mulling issuing a wider advisory on the phones.
Immediately after the ban was announced, Huawei and ZTE phones were also pulled from the militarys online Exchange store.
虽然中国制造的手机将不再在基地的商店销售,但国防部人员仍允许在其他地方购买。伊斯特本表示,针对这些手机国防部仍在考虑发布更广泛的公告。
禁令发布后,华为和中兴手机也迅速从军方的在线交易商店中撤出。
Wednesday’s ban comes after six top US intelligence chiefs voiced concerns about the phones to the Senate Intelligence Committee in February. All six intelligence bosses testified that they would never use a Huawei or ZTE phone.
在美国六位高级情报官员在二月份对参议院情报委员会的手机表示担忧之后,周六的禁令才出现的。所有六位情报主管都证明他们绝不会使用华为或中兴手机。
“We’re deeply concerned about the risks of allowing any company or entity that is beholden to foreign governments that dont share our values to gain positions of power inside our telecommunications networks, FBI Director Chris Wray stated. It provides the capacity to maliciously modify or steal information. And it provides the capacity to conduct undetected espionage.
美国联邦调查局局长克里斯雷伊表示:“我们非常担心允许任何一家公司或实体被那些不共享我们价值观的外国公司所垄断,从而在我们的电信网络内部获得权力地位。” “它会提供恶意修改或窃取信息的能力,还能进行未被发现的间谍活动。”
Huawei tried to break into the US market earlier this year through a partnership with carrier AT&T. The deal was axed, however, reportedly due to lobbying from the government. Last month the US Commerce Department banned American companies from exporting products and services to ZTE.
在今年早些时候,华为试图通过与运营商AT&T的合作打入美国市场。据报道,这笔交易被取消,原因是政府的游说。上个月,美国商务部禁止美国公司向中兴出口产品和服务。
The Chinese government did not respond immediately to the Pentagons most recent ban, but Foreign Ministry spokesman Geng Shuang told reporters in February: I dont know where the United States sense of insecurity comes from, cryptically adding: But I want to emphasize that in this world there is no such thing as absolute security.
中国政府没有立即回应五角大楼最近的禁令,但外交部发言人耿爽二月份曾告诉记者:“我不知道美方强烈的的不安全感从何而来,”并隐晦地补充道:“但我想强调世界上没有绝对的安全。”
Truth
It would be fun when China bans Apple iPhone citing threat to national security :)
如果中国引用这个威胁国家安全的说法来禁止苹果iPhone那就有趣了:)
Anon
I thought they already did that? And if they haven't, this is a great chance to do it. China has better phone than Apple anyway, and lot cheaper which means you can do any kind of experiment to it without crying to your wallet.
我以为他们已经这样做了?如果他们还没有,这是一个很好的机会。无论如何,中国有比苹果更好的手机,而且便宜很多,这意味着你可以做任何类型的实验而不会心疼你的钱包。
Roger Wee
Chinese working in sensitive gov't sectors has been banned from using Apple for several years now!
在敏感政府部门工作的中国人已经被禁止使用苹果多年了!
Mostintelligent
Why fears the pentagone, their evil to be exposed ? (We do already know.)
为什么害怕五角大楼,他们的邪恶会被暴露? (我们已经知道了。)
So
how much did Huawei and ZTE paid for this great PR stunt?!? LOL
Banned from yankestan means not filled with CIA, NSA, ETC spyware therefore great phones! :))
华为和中兴为这项强大的公关付出了多少代价?!?大声笑
禁令意味着以后不会充满中情局,国家安全局,ETC间谍软件,好手机!:))
Love myZte
Hope they do keep yankestan spyware out...
Nosey neighbors are one thing, but big brother who wants to abuse you is much worse.
希望他们确保严禁间谍软件...
爱管闲事的邻居是一回事,但想要虐待你的大哥更糟糕。
321
its a ploy to sell apple phones ...
这是个销售苹果手机的策略......
HeroOfDover
S*&t, I've been on Air force Bases with a ZTE. RIP me
操,我就在空军基地,带着个中兴手机。 为我默哀吧
Bigbob
Russia, Turkey, Iran, China should make sure that they also dont have US spyphones. Its a serious issue
俄罗斯,土耳其,伊朗,中国应该确保他们也没有美国的间谍手机。这是一个严重的问题
SomeNutyProf
Yes yes, don't use that spying Chinese model. Our American spying model the crapple is far more superior spying machine, it wont just spy on you, it'll hit everyone in a 10 meter radius
是的,不要使用那些间谍中国设备。我们的美国间谍设备是一个更优越的间谍机器,它不会只监视你,它还会击中10米半径内的所有人
Fyi
Er, so where will this end, musical instruments next?
呃,哪里是个头啊,下一步是禁止乐器吗?
Lol
they know of what they talk because american use usually to ear other ceo militaries and politics who use smartphones^^^...
but its jsut a possibility, not a fact...
他们知道他们说的是什么,因为美国人经常监听其他国家使用智能手机的首席军事和政治家。
不过这只是一种可能性,不是事实哦......
Spirgily_Klump
No personal cell phones or social media in the military. The same applies to civy street.
军队里也没有个人手机或社交媒体。这同样适用于平民。
Keitho
“We’re deeply concerned about the risks of allowing any company or entity that is beholden to foreign governments that don’t share our values..." Which values would those be? I have my own conclusions as I'm sure the rest of us do.
“我们非常担心允许任何一家公司或实体被那些不共享我们价值观的外国公司所垄断,从而在我们的电信网络内部获得权力地位。......”这些所谓的价值观是指什么?我有我自己的结论,因为我确信我们其他人都这么做。
Fyi
Well, if they think that of the Chinese...
好吧,如果他们是这么认为中国人的......
FreddieThe13th
Well thanks for telling me about ZTE. I got one of those bastards!.
谢谢告诉我中兴还有这种事。我手上就有一个这货!
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...