印度时报:2018年卡纳塔克邦选举,印度人民党许诺免费游中国

Karnataka elections 2018: BJP pledges China trips, loan waiver, cow panel2018年卡纳塔克邦选举:人民党许诺中国行,豁免贷款,

Karnataka elections 2018: BJP pledges China trips, loan waiver, cow panel

2018年卡纳塔克邦选举:人民党许诺中国行,豁免贷款,圣牛保护委员会。

BENGALURU: BJP’s manifesto for Karnataka released on Friday stands out for its focus on the farm sector at a time when rural distress has turned into a wedge theme. It promised to waive farm loans up to Rs 1 lakh availed of from cooperative as well as nationalised banks per person, bettering the deal Congress promised to the politically crucial constituency.

班加罗尔:印度人民党在周五发布《卡纳塔克邦宣言》,强调农民的痛苦现在已经成为社会的尖锐问题,人民党将重视农业部门。人民党承诺将豁免合作社和国有化的银行发放的10万卢比以下的农业贷款,这比国大党向这些重要的政治选民作出的允诺更为优厚。

64035915.jpg

Congress’s promise of waiver was confined to loans taken from cooperative banks. The competitive use of loan write-offs means farmers will see their debt burden coming down irrespective of who forms the government. JD(S), the other player, has been even more generous and has promised farmers total relief from farm loans. Promises of loan waivers were big factors in last year’s elections in UP and Punjab.

国大党的豁免方案仅限于从合作银行获得的贷款。这种不良贷款的竞争性使用意味着,无论谁当选,农民的债务负担都会下降。另一个JD党则更为慷慨,向农民承诺豁免所有农业贷款。在去年北方邦和旁遮普邦的选举中,承诺贷款豁免是很大的因素。

Significantly, until the UP polls, BJP had resisted the temptation to promise waivers. The Karnataka manifesto shows that the party has overcome its reluctance. The 60-page manifesto, which BJP claimed to have been crowd-sourced, had the feel of a budget copy as it allocated funds for certain programmes. Yeddyurappa claimed the manifesto was realistic and would be implemented in toto.

值得注意的是,在北方邦民意调查之前,印度人民党不愿意采取豁免。《卡纳塔克宣言》显示,该党已经妥协。印度人民党声称,这份长达60页的宣言来源于群众的意见,为某些项目分配了资金。耶迪拉帕称该宣言是务实的,将得到彻底实施。

He claimed the assurances would swing 2%-3% votes in the party’s favour. The party also promised to set up Mukhya Mantri Annapoorna Canteens on the lines of existing Indira Canteens to provide food at subsidised rates to the urban poor. Three canteens in each district headquarters and one in every each taluk headquarters would be set up.

他声称,宣言将使该党增加2%-3%的选票。该党还承诺,将在现有的英迪拉餐厅中设立Mukhya Mantri Annapoorna食堂,向城市贫民提供折价食品,将在每个行政区总部的三个餐厅和每个税区总部的一个餐厅中各设立一个这种食堂。

It didn’t mention whether Indira Canteens would be renamed. Free smartphones and free sanitary napkins for women below poverty line (BPL), laptops for students, 3gm of gold and Rs 25,000 for each BPL woman who gets married, a commission for protection of cows and free trips to China for farmers are among a host of promises in BJP’s Karnataka manifesto.

宣言没有提及英迪拉餐厅会否改名。人民党在卡纳塔克邦的承诺宣言中包含了:为生活在贫困线下的女性提供免费的智能手机和免费的卫生巾,为学生提供笔记本电脑,为每个结婚的贫困女性提供3克黄金和25000卢比的礼金,为保护圣牛提供奖金,为农夫提供免费中国旅行等等。

It also pledges Rs 1.5 lakh crore investment on irrigation in five years. The manifesto was released by BJP’s CM nominee B S Yeddyurappa on Friday, eight days before polling and a week after Congress chief Rahul Gandhi had spelled out his party’s poll promises.

宣言还承诺将在5年内投入1.5万亿卢比用于灌溉。这一宣言是由印度人民党总统候选人耶迪拉帕于周五发布的,投票将于8天进行,一周前国大党主席拉胡尔·甘地也公布了国大党的竞选承诺。

The manifesto promised food security for all through the Annadasoha scheme on the lines of existing Anna Bhagya programme of the Siddaramaiah government.

宣言承诺,将效仿锡达拉迈亚政服推行的安娜巴哈娅工程,通过安纳达索哈计划为所有人提供粮食安全保障。

印度时报读者的评论:

Gautam Kumar

860

Gautam Kumar-Jalandhar-6 hours ago

WTF!! Who''s gonna pay for all of this??

谁来买单?

 

Dalitawaaj

8207

Dalitawaaj-5 hours ago

donkey PM modi is the same guy who was pleading people NOT TO USE CHINESE GOODS. Now promising trips ha ha

莫迪总理这头蠢驴还是那个恳请百姓别用中国货的家伙么?现在又承诺中国行了,哈哈

 

Aslam Khan

174

Aslam-bhubaneswar-6 hours ago

A free trip to China, i mean seriously.. Its like giving our money for Chinese economic growth

免费游中国,说真的吗?听起来就像用我们的钱促进中国的经济发展呀

 

Bharath Kumar

649

Bharath-UNKNOWN-6 hours ago

What about the pending 15 lacs to the people?

本来说要给百姓发1.5万卢比的,怎么,不发了?

 

Sarab Johar

52870

Sarab Johar-6 hours ago

Who will pay for all these promises?

谁来给这些承诺买单?

 

Jon Snow

259

Jon-6 hours ago

nothing for middle class. But cows are important. after all they are also humans.. thanks BJP and bye dear farmers, enjoy yourself in China. Who are they kidding??

没有一条是为中产阶级的。圣牛那么重要?毕竟他们也是人?感谢人民党哈,哦农民们再见哈,好好享受你们的中国游。他们在愚弄谁呢?

 

Pradeep Singh

5669

Pradeep Singh-6 hours ago

Now the BJP has started to stoop to promise freebies and sops to the electorate signifying that its no longer so sure of electoral victory in the forthcoming state and general elections. This is salutary, and setting up a ''cow protection commission'' is the last straw. That many people support cows is respected as a sentiment, but wasting tax payer money on such schemes is unacceptable!

现在,印度人民党也开始沦落到向选民承诺免费赠品这一招了,这意味着他们对即将到来的各邦和全国大选没太大把握了。这是好事,建立“圣牛保护委员会”是最后一根稻草。许多人支持圣牛是处于感情上的尊重,但在这事上浪费纳税人的钱是不可接受的!

 

Dalitawaaj

8207

Dalitawaaj-6 hours ago

Our PM modi a dumb guy. His policy has been against china in last 4years and now suddenly he is promising china trips and singing chinese rhymes. Looks this govt is more like HIT N TRIAL rather than BRAIN N PLANNING

我们总理莫迪是个哑巴。在过去的4年里,他的政策一直对中国不利,现在他突然推中国行,唱中国歌。看起来,这个政服更像是在做试验,而不是动脑做计划。

 

Indian

11987

Indian-6 hours ago

When will BJP ban cow slaughter in Goa. Let them do it there first. We will then agree that that there demand for Beef ban in Karnataka is legitimate.

印度人民党什么时候才会禁止在果阿屠杀牛。让他们先解决这事,我们才会同意,卡纳塔克邦的牛肉禁令是合法的。

 

Atul Arora

2543

Atul Arora-3 hours ago

Don''t trust Feku Jumla. Yesterday he talked of Women deciding the Future of Karnataka. But out of 224 BJP Candidates, only 6 are Women. Thats 0.02%.

别相信莫迪,昨天他还在大谈特谈妇女决定了卡纳塔克邦的命运。但是在224个人民党席位中,只有6个是女性,才占到0.02%。

 

Jon Snow

259

Jon-5 hours ago

Wondering why trip to China?? Answer is simple. To spend the next five years in China learning how to use chopsticks to eat rice from a bowl.

想知道为什么推中国行啊?答案很简单啊,在中国玩5年,学用筷子,这样就能用碗吃米饭了。

 

Tania Das

82

Tania-Bengaluru-5 hours ago

please no...not in my state.. stay away from creating problems... please all these bjp ppl go to china... let us be in peace in india...

哦不,不是我的邦,别再制造问题了…请所有人民党政客去中国吧……这样我们在印度能过上平静的生活……

 

Sandeep

7157

Sandeep-Qatar-1 hour ago

Mr. Modi, I am your fan but not at all costs, bad move of promises to win seats.

莫迪先生,我是您的粉丝,但我也不是啥都接受的,你这是为了席位作出的愚蠢承诺啊

 

Hulikunte Sundara Ram

4711

Hulikunte Sundara Ram-4 hours ago

BJP Bakths earlier commented against this and said robbing us and feeding poor

人民党份子早前还反对这个,说这是劫富济贫。

 

Elias Ponodath Elias Ponodath-Pune, Maharashtra-1 hour ago

First let us get the 15 lacs and ache din and lower fuel costs and employment that were promised in 2014.......who will believe bjp today ?

首先,先按2014年的承诺,给我们每人发1.5万卢比,给我们好日子,低价油和工作机会。现在谁还会相信人民党?

 

M OO D I KA BHAKTH

8261

M OO D I KA BHAKTH-Randi Sevak Sanstha Office-3 hours ago

ALL PROMISES LOOKS LIKE HOW FEKU HAD PROMISED AND DELIVERED NOTHING AFTER 4 YRS OTHER THEN HIS "MONKEY BATH"

所有的承诺都像莫迪之前承诺的那样,4年后他什么也没有兑现

 

Arun

1961

Arun-1 hour ago

So desperate and going to any level of dirty politics.
What farmers will do going to China?
This is nonsense.

这种肮脏的政治令人如此绝望。

哪些农民会去中国?

完全是无稽之谈。

 

Selvarajc

11796

selvarajc-4 hours ago

Ache din! Tax neck deep!

好日子!税都卡着脖子了!

 

Humanity Comes First

2128

Humanity comes first-1 hour ago

Karnatakas people are mostly educated hope they are not going to fall prey to jumla party hallow promises.

卡纳塔克邦的人大多是受过教育的,希望他们不会成为圣徒承诺的牺牲品。

 

Sudarshan Nindrajog

21834

Sudarshan Nindrajog-2 hours ago

Lot of promises to voters but who will foot the bill,will it not be from the taxes we pay

对选民来说,这是许多承诺,但谁来买单呢?难道不是我们缴纳的税吗?

 

Rajan Sekar

3447

rajan Sekar-5 hours ago

Why should loan be waived and put pressure on Govt treasury?? Again yeddy as CM willl be disaster to BJP in karnataka

为什么要豁免贷款,给政服财政增加压力?耶迪将会成为人民党在卡纳塔克邦的灾难。

 

Neeraj Neeraj-Others-2 hours ago

As an ex-soldier, I am disgusted, but not surprised, by Narendra modi's distortion of facts relating to Field Marshal Cariappa and General Thimayya in election speeches in Karnataka. When will faujis (soldiers) realise how Modi has, and continues to, use them as convenient fools?

作为一名退伍士兵,我对纳伦德拉·莫迪在卡纳塔克邦的选举演讲中歪曲事实的行为感到恶心,士兵们什么时候才会意识到莫迪从以前到现在是如何把他们当做听话的傻瓜?

 

Guest Trader

3001

Guest Trader-5 hours ago

The famers will be allowed to travel to China only if they are accompanied by their cows. I am sure you know the reason.

农民们只有在圣牛陪同的情况下才能去中国,你们应该都知道原因吧。

 

John Fletcher

1918

John-6 hours ago

Both parties are treating karnataka people as beggars. Whose money are you spending like this? Deplorable!

这些政党都把卡纳塔克邦的人民当做乞丐了。你们是在挥霍谁的钱呢?可怜。

 

Selvarani Kannappan

4360

Selvarani Kannappan-3 hours ago

Woe the farmer''s during elections and treat them as beggars later. Why can''t any party find a permanent solution

选举时苦农民之苦,选举后就把他们当乞丐。为什么这些党都不能找到永久的解决方案?

 

Hardeep Singh Sondhi

9574

Hardeep Singh Sondhi-1 hour ago

Promises, promises....made to be broken as soon as the elections are over!

承诺,承诺。。。等到大选结束,承诺就等着被打破

 

Bonny Moraes

21023

Bonny Moraes-Goa-1 hour ago

It appears Modi has made some deal with China to take in our pilgrims or tourist at susubsidized rates. Nothing against that. I only hope this deal is not reciprocal. Chinese are dirtier than us.

看来,莫迪已经与中国达成了一些协议,让我们的朝圣者或游客能享受低价旅游。我对此并不反对,只是希望这笔交易不是相互的。中国人比我们脏。

 

Neil Martin

4944

Neil Martin-2 hours ago

Trip to China to promote their tourism... ???

去中国玩,促进他们旅游业发展呢?

 

Mani Menon

4300

Mani Menon-Chennai-2 hours ago

And i was under the notion that we ought to boycott Chinese products as a mark of patriotism!

我认为我们应该抵制中国产品,作为爱国主义的表现!

 

Atul Arora

2537

Atul Arora-1 hour ago

Cow Panel is the most Urgent Requirement. Even if People die from storms, cows should be safe. Jai Cow.

圣牛保护委员会是当务之急,即使人们因为风暴而丧命,圣牛也应该安全无恙。圣牛必胜。