越南驻中代表机关正在对一名越南女孩私藏象牙进入中国的事件展开调查,如有必要将对该公民提供保护。
Việt Nam đang tìm hiểu việc bé gái bị bắt ở Trung Quốc
越南对越南女孩在中国被捕事件展开调查
Cơ quan đại diện Việt Nam đang tìm hiểu việc một bé gái mang lậu ngà voi vào Trung Quốc và sẽ bảo hộ công dan khi cần thiết.
越南驻中代表机关正在对一名越南女孩私藏象牙进入中国的事件展开调查,如有必要将对该公民提供保护。
Bé gái người Việt bị phát hiện mang trang sức bằng ngà voi vào Trung Quốc hôm 4/5. Ảnh: Sina.
5月4日,一名越南女孩被发现携带象牙制工艺品进入中国
"Tổng lãnh sự quán Việt Nam tại Nam Ninh đang liên hệ với các cơ quan chức năng Trung Quốc để tìm hiểu sự việc và hướng xử ly của nước này", bà Lê Thị Thu Hằng, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam nói trong họp báo chiều nay.
“越南驻南宁总领事馆正在与中国各职能部门联系以了解事件经过和中国对此事的处理方向。” 越南发言人黎氏秋恒女士在今天下午的报告会中说道。
Bà Hằng trả lời cau hỏi về việc một bé gái Việt Nam bị phát hiện chuyển lậu một lượng trang sức lớn làm bằng ngà voi qua biên giới Trung Quốc hôm 4/5. Đoạn video từ camera giám sát do giới chức Trung Quốc công bố cho thấy bé gái này bị các nhan viên hải quan chặn lại khi đi từ thành phố Móng Cái, tỉnh Quảng Ninh, qua cảng Đông Hưng, tỉnh Quảng Tay, Trung Quốc.
恒女士对一名越南女孩于本月4日被发现携带大量象牙工艺品越过中国边境事件的提问作出了答复。在由中国监禁机关所发布的一段视频中,这位从广宁省芒街市出发前往中国广西省(此处为原文笔误,广西非省,系自治区)东兴市的女孩被多名海关人员拦截。
Theo Sina, họ nhận thấy những dấu hiệu khả nghi khi cô bé cố bước đi nhanh và mặc một chiếc áo đồng phục dài tay giữa trời nắng nóng. Nữ sinh sau đó bị phát hiện giấu 30 vòng cổ và 19 nhẫn làm từ ngà voi, nặng khoảng 2 kg, ở bụng. Bé gái khai được một người thuê đưa số hàng qua biên giới.
据新浪报道,当这位大热天穿着长袖运动装的女孩故意快步走来时,海关人员发现了可疑之处。随后这位女生被发现其在腹部处隐藏了30个项圈和19个戒指,这些饰品重约2公斤,均由象牙制成,女孩供述系他人所雇佣其将这些货物带过边境。
Cảng Đông Hưng nằm giữa thành phố Móng Cái, tỉnh Quảng Ninh, và thành phố Phòng Thành Cảng của Trung Quốc. Theo Công ước về Thương mại quốc tế Các loài động, thực vật hoang dã nguy cấp (CITES) và quy định của Trung Quốc, việc nhập khẩu hay xuất khẩu ngà voi hoặc bất kỳ sản phẩm nào từ ngà voi đều là phạm pháp. Vụ việc đang được điều tra thêm và chưa rõ bé gái trên có đối mặt với cáo buộc nào từ giới chức Trung Quốc.
东兴口岸位于广宁省芒街市和中国防城港市之间。依据《濒危野生动植物国际保护公约》(CITES)和中国的相关规定,进出口象牙或任何象牙制品均属违法,此事目前正在进一步调查之中,目前尚未清楚上述这位女孩将会面对中国职能部门的何种指控。
"Việt Nam sẵn sàng thực hiện các biện pháp bảo hộ công dan cần thiết để bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của công dan", bà Hằng nói.
“越南将积极采取各种必要措施以保护本国公民的合法权利和利益。” 恒女士说道。
Đứa trẻ chỉ là nạn nhan của người lớn. Bằng mọi cách phải đón bé gái an toàn về nước. Tránh để lau làm tổn hại đến tinh thần của bé gái.
小孩子是大人的受害者,采取各种措施把这个女孩安全地带回国,避免因拖得太久而对女孩的精神造成损害。
Dùng trẻ em buôn lậu, thật tàn nhẫn, họ giết chết tương lai của em rồi.
用小孩来走私真残忍,他们毁了这个女孩的未来了
Tìm hiểu cha mẹ là ai. Có khi nào bị bọn bắt cóc trẻ em về cho làm công việc này.
要了解父母是谁,是否有被拐卖来做这个工作。
Thật đau lòng! Con nít nào có biết chi.
好痛心,有详细地知道是哪个小孩吗?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...