印媒:美国国家航空航天局项目背后的印度裔精英

Indian-American brain behind key Nasa project美国国家航空航天局项目背后的印度裔精英Srinivas Laxman| TNN | May 23, 2018,

Indian-American brain behind key Nasa project

美国国家航空航天局项目背后的印度裔精英

Srinivas Laxman| TNN | May 23, 2018, 03:22 IST

MUMBAI: The main brain behind Nasa’s latest physics experiment to create the coldest spot in the universe — Anita Sengupta, an Indian-American — has a strong connect with India as her father is from West Bengal. The spot created by Cold Atom Laboratory (CAL) is expected to be 10 billion times colder than the vacuum of space.

孟买:美国国家航空航天局最新物理实验创造了宇宙中最冷的地方,其核心成员——印度裔美国人安妮塔·森古普塔与印度关系密切,她父亲原为西孟加拉邦人。冷原子实验室创造的空间预计将比太空真空冷100亿倍。

CAL, flown to the International Space Station (ISS) on Monday by an Antares rocket from Nasa’s Wallops facility at Virginia, United States, could potentially lead to a number of technologies, including sensors, quantum computers and atomic clocks used in spacecraft navigation, said Nasa. “CAL will make it possible to observe these ultra-cold atoms much longer in the microgravity environment,” the space agency stated.

美国国家航空航天局称,美国弗吉尼亚州沃洛普斯飞行中心周一发射一枚心宿二火箭,向国际空间站输送冷原子实验室。这项研究的结果可能会带来一系列改进的技术,包括用于航天器导航的传感器、量子计算机和原子钟。太空总署表示,“在国际空间站的微重力环境中,超冷原子能保持更长时间的波形,使科学家有机会从容地观察它们的行为”。

24105127.png

Sengupta, who said she proposed the mission, had played a key role in the successful landing of Nasa’s Curiosity rover on Mars on August 6, 2012.

森古普塔表示这项任务是她提出的。2012年8月6日,美国宇航局“好奇号”火星探测器的成功着陆火星,森古普塔发挥了关键作用。

Responding TOI’s queries on Monday, Sengupta said that CAL will investigate the properties of “Bose Einstein Condensate, a state of matter that only occurs just above absolute zero”.

周一,森古普塔回答《印度时报》提问时表示,冷原子实验室将研究“玻色-爱因斯坦凝聚体的性质,在接近绝对零度时所呈现出的一种物质状态”。

She said the experiment, which took over five years to develop, will help one give new insight into the nature of the atom and early expansion of the universe. “We have designed it to be modular, repairable and upgradable by astronauts on board the ISS and it can last for several years,” she told TOI.

她表示,这项实验历时5年,这将使我们对原子的性质和宇宙的早期扩展有新的认识。她对《印度时报》说:“国际空间站内的宇航员可以自行组装、修复、升级实验室,而且这实验室可以持续使用数年。”

According to Sengupta, these technology demonstrations are needed for future space-based quantum sensors which could enable more precise measurements of gravity, magnetic fields and in-space navigation.
据森古普塔说,未来的太空量子传感器需要这些技术演示,这些传感器可以更精确地测量重力、磁场和空间导航。

She is currently the V-P of Hyperloop One and had visited Mumbai in 2013.

森古普塔目前担任超级高铁Hyperloop One系统工程的高级副总裁。她于2013年到访过孟买。

印度时报读者的评论:

来源:http://www.santaihu.com/45057.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Fossil By Then

10432

Fossil By Then-4 hours ago

Thank you Modiji for your guidance and vision. Indians will be greatest people on Earth in another 5 years..

感谢莫迪。再过5年,印度人将成为地球上最伟大的人。

 

JAYDEE Dave

17910

JAYDEE Dave-3 hours ago

I don''t understand why these Pappu Pidis and Pigs poke their noses in every matter and drags Modi/BJP in it?!!This article has no relation with Modi and BJP but even though these paid Tattus come here to post bakwas comments!!

我就不明白了。。为什么哪哪都有拉胡尔的人,还总是把莫迪跟人民党扯进来。这篇文章跟莫迪还有人民党没有半毛钱关系。。

 

YAHAN HUGNA MANA HAI

279

YAHAN HUGNA MANA HAI-No Hugging Allowed Here-2 hours ago-Follow

What a shame. Had she been in India she could have contributed greatly to improvising tea and pakoda making techniques. Our loss!

真遗憾。。她如果在印度,就可以大大提高制茶及制作Pakoda的技术。。损失大了。。

 

PutSomeNameHere

9827

PutSomeNameHere-India-1 hour ago-Follow

She has nothing to do with India. Ok, let me rephrase that. If she grew up in India, she wouldn''t have reached these heights. But still it is good to hear this news - shows that we do have the brains, but our system is still mired in BS. I would hope that youngsters would know that and do some of their own work and unlock their full potential.

她跟印度一点关系都没有。好吧,我再说一遍。如果她在印度长大,她也不可能会有这些成就。但这消息还是不错——说明我们有脑子,但我们的系统太烂了。我希望年轻人知道这些,做一些力所能及的,释放所有的潜力。

 

Javed Iqbal

4924

Javed Iqbal-SEETA NAGAR-3 hours ago-Follow

They are American citizens now . They quitted Indian Nationality way back. Calling and portraying them as Indians is biggest lie of the year so far. The world knows Indians can''t build even toilets and defecate in open areas not to speak of space shuttles.

人家现在是美国公民。他们放弃了印度国籍。把他们称为印度人是今年迄今为止最大的谎言。全世界都知道印度人连厕所都建不了,只能在露天大小便。更不用说航天飞机了。

 

Prem Thakur

3320

Prem-1 hour ago-Follow

Ever since independence the Nerhuvian and Communist governments of India have been busy running down Hindu thought and dividing the population in order to rule and make way for Abrahamic faiths to take strong roots. Now that there is a BJP government, there's moves to bring back Hindu pride in their culture and achievements in mathematics and the sciences. Already under Mr.Modi there are great strides in Space technology and missile technology where the scientists are women. India will lead the world in the near future as it should because most of the knowledge that the world uses today was born in India.

自独立以来,为了便于统治,让亚伯拉罕的信仰扎根,印度的尼赫鲁和共产主义政服一直在忙着镇压印度教的思想和划分人口。现在印度人民党政服采取了某些举措来让印度人重拾对文化及数学和科学领域成就的骄傲。在莫迪的领导下,太空技术和导弹技术突飞猛进,女多科学家都是女性。印度将在不久的将来统领全球,因为世界上的大部分知识都诞生于印度。

 

Telugu Bidda

4746

Telugu Bidda-3 hours ago-Follow

Media and many Indians are shameless. She is an AMERICAN. Get it? A-M-E-R-I-C-A-N. She is not Indian American. Unable to survive the nonsensical quota system, her Dad rightfully immigrated to a Country where he can earn a living and his talent is recognized. We should have some pride instead of attributing others'' success to our country.

媒体和许多印度人都很无耻。她是一个美国人。明白了吗?美——国——人。她不是印度裔美国人。因为在荒谬的配额制度下无法生存,她父亲移民到一个可以谋生的国家,他的才能也得到了认可。我们可以感到骄傲,但别把别人的成功算到印度头上。

 

Guy Max

10446

Guy-3rdRockFromTheSun-3 hours ago-Follow

She is American. Imagine if every successful Caucasian started being described as person of origin of some other country how stupid all this would look. We need to stop glorifying the successes of people living in other countries as something of a success for people of India.

她是美国人。想象一下,如果每一个成功的高加索人都要被追溯来自某个国家,那得有多蠢啊。我们不要再把生活在其他国家的人的成功当成是印度人的成功了。

 

Nachiket Bhat

611

Nachiket Bhat-1 hour ago-Follow

Anita Sengupta is an US citizen. While we can be happy & proud of her Indian origins, she has achieved her recognition because of her efforts and skills.
India will take time (how long is anyone''s guess) to build a system where people''s efforts and knowledge will be recognized so that the country benefits.

安妮塔·森古普塔是美国公民。虽然我们可以为她的印度血统感到高兴和自豪。,但她靠自身的努力和技术获得认可。

印度需要时间来建立一个体系,人们的努力和知识将得到承认,国家就能从中受益。

 

Shankar Ramamurthy

1942

Shankar-New Jersey, USA-3 hours ago-Follow

Congrats Anita SenGupta. Many more Intellectuals from India are the brain Cenre inventors , Scientific R&D, with their Keen, dedication made USA pride to have recognised the Indian talents, of course they have excelled in their primary roles hence exposed to Global.

恭喜安妮塔·森古普塔。越来越多来自印度的知识分子成为发明、科学研发的核心。他们的热情,奉献让美国人认可这些印度人才。当然了,他们表现出色,,当然他们在他们的主要角色中表现出色,全球瞩目。

 

Jagdish Chandra

18093

Jagdish Chandra-Debai UP-3 hours ago-Follow

Intelligence property has been drained from India is not hidden truth from anyone and has been high light in Media for feats set at various sectors at international level that means those have bleak resources would not shifted to overseas remain in dark era and at last perished without getting opportunity to show their meritorious talent. That spells that if any one dreaming to makes India to industrial hub or developed nation is merely dreaming in day light?

印度知识产权流失,大家心照不宣。在全球范围内,知识产权对各个领域的贡献都很高。这意味着,某些资源较少的知识产权虽然没有被转移到海外,但仍然暗无天日,最终因没有机会发挥而枯萎消失。谁梦想着把印度变成工业中心或发达国家,只是白日做梦而已吧?

 

Gaumutra Yadav

133

Gaumutra Yadav-New Delhi-3 hours ago-Follow

Due to Modi blessings she was able to remember and apply knowledge of scriptures properly.

由于莫迪的祝福,她能够很好地记住并运用圣经的知识。

 

Raz Matazz

3589

Raz Matazz-Bunbury, Western Austral-2 hours ago-Follow

why cant they work in India and develop Indian products. We should not be losing our trained and educated people to other countries. As there are no job opportunities people have to go elsewhere for a living. Even small countries like Singapore take our people to develop their industries

他们为什么不能在印度工作,开发印度产品呢?我们不应该让这些训练有素、学识渊博的人流失到其他国家。没有工作机会,人们才不得不去别处谋生。即使像新加坡这样的小国也靠印度人来发展他们的产业。

 

Timothy Chang

1461

Timothy Chang-3 hours ago-Follow

Indian???? Hahahaha

印度人????哈哈哈哈

 

Amol Joshi

16596

amol joshi-2 hours ago-Follow

Thank you manmohan ji for funding NASA for the money you generated from your economic genius.
NASA will propose your name for Nobel prize

感谢曼莫汉,用经济改革中挣的钱来资助美国国家航空航天局。

美国宇航局会给你提名诺贝尔奖的。

 

Aj260666

2205

aj260666-3 hours ago-Follow

I didnt understand why he is praising modi for somebody acheivement without any connection.

我真搞不懂,他为什么要称赞莫迪。。这跟莫迪一点关系都没有。

 

Rai Saheb

1723

Rai Saheb-3 hours ago-Follow

This is happening due to Modi and BJP.

因为有莫迪和人民党,才会发生这种事。

 

Chaandaal Goswami

406

Chaandaal Goswami-New Delhi-20 mins ago-Follow

HAHAHAHA..what a fool she is to work so hard. If she was living in India she would have become Defence minister without even being 10th pass or having knowledge of defence or engineering etc.

哈哈哈. .她这么努力工作,真是太傻了。如果在印度,她会当上国防部长,一点都不懂国防与工程方面的知识,这也没关系。

 

Mick

2077

Mick-India-21 mins ago-Follow

Hats off to the Western countries where even mediocre people can progress. Their society is programmed for work related success and ours is programmed for corruption related success.

向西方国家脱帽致敬,在那里,即使平庸的人也能进步。他们的社会,成功与工作挂钩,而我们的社会,成功与腐败挂钩。

 

Bala Srinivasan

20061

Bala Srinivasan-saginaw USA-46 mins ago-Follow

Why NASA SILICON VALLEY,NY WALL STREET the Big Top notch Universities&ofcourse the MNCs&Health Industry are all aware of INDIAN MINDS&CAPABILITIES.

为什么美国宇航局,硅谷,纽约华尔街,顶尖大学,跨国公司和健康产业都认可印度人的才智和能力。

 

Shirish Joshi

993

Shirish-1 hour ago-Follow

is this something to be proud of or should we be ashamed?

这是该感到骄傲还是羞耻??

 

阅读: