每年一度的世界金融品牌排名公布结果出来,中国国酒茅台成为世界上最昂贵的酒类品牌。专家估计中国国酒茅台品牌价值在57亿美元,尊尼获加拿到亚军,品牌价值46亿美元。俄罗斯网友:中国人民的生活水平早就超过了俄罗斯,难怪他们可以生产如此昂贵的酒。
Китайская водка обогнала Johnnie Walker в списке самых дорогих алкобрендов
中国国酒茅台价格超过尊尼获加,成为世界上最贵的酒
Китайский крепкий напиток Moutai стал самым дорогим алкогольным брендом мира, следует из опубликованного ежегодного рейтинга Brand Finance.
每年一度的世界金融品牌排名公布结果出来,中国国酒茅台成为世界上最昂贵的酒类品牌。
Эксперты оценили китайский бренд в 5,7 миллиарда долларов. Второе место досталось Johnnie Walker, который Brand Finance оценила в 4,6 миллиарда долларов. В обзоре указывается, что шотландский виски впервые за десять лет потерял статус самого дорогого алкогольного бренда в мире: стоимость бренда Moutai за год выросла на 1,3 миллиарда долларов, тогда как Johnnie Walker в сравнении с рейтингом-2015 подешевел на 1 миллиард долларов.
专家估计中国国酒茅台品牌价值在57亿美元,尊尼获加拿到亚军,品牌价值46亿美元。
审查表明10年世界上最昂贵的酒类品牌中尊尼获加首次失去其地位:中国国酒茅台一年内品牌价值上升了13亿美元,与此同时尊尼获加品牌价值相比于2015年降低了10亿美元。
Замыкает первую тройку лидеров коньяк 2,8 миллиарда долларов). На последнем месте — виски William Lawson's (263 миллиона долларов). Всего в рейтинге представлено 50 алкогольных брендов.
第三名的是轩尼诗,品牌夹着28亿美元。最后一名是威廉劳森(2亿6033万)。整个排行中共涉及50种酒类品牌。
Китайские марки заняли три места в первой десятке. Американским Jack Daniel’s и Jim Beam досталось четвертое и 20 места соответственно (2,5 миллиарда и 636 миллионов долларов). Российские напитки в рейтинг не попали, пятую строчку заняла водка Smirnoff с оценкой в два миллиарда долларов, но права на нее принадлежат британской компании Diageo.
世界前十名的品牌中中国占三个。美国的杰克丹尼尔和占边波本威士忌分别位列第四位和第20位(分别是25亿美元和6亿3600万美元)。俄罗斯酒类品牌没有进入排行榜,司木露伏特加酒被估品牌价值达到2亿美元,但是这个估值不是英国帝亚吉欧给出的估值
IF FI7
Спиртяга - самый дорогой бренд....
酒—这是世界上最贵最不好的东西......
WHIPPET
чушь.
редкостная.
в смысле китайская водка.
胡说,中国的酒是白酒
Бес Попутал
тут разговор о брендах, а не о вкусе
怎么都是在谈论品牌,而不是谈论味道
WHIPPET
Этот брэнд актуален для миллиардов китайцев.
这个品牌对于十几亿中国人来说的确是个大品牌
Юра
Алкотрансеры будут в восторге.
这个消息对他们来说真是喜出望外
Битое Стекло
Какой дорогой стекломой
贵在酒瓶包装了吧,玻璃的
Злоцараптор
ты просто не пил китайскую водку =) я пробывал сортов 4ре
你不喝中国的白酒—而我喝过四个品牌的白酒
Злоцараптор
отец из Китая привозил с целью познакомить с разнообразием )
我父亲从中国进口了好多种不同的酒
ещё он вино привозил китайское
还带回来过一瓶葡萄酒
Злоцараптор
кто из вас пил китайскую водку =) ? Я вот пил
请问谁喝过中国的白酒?我喝过
Lt. Colonel
китайцы по уровню жизни, давно уже обошли россию, не удивительно, что у них и водка
дорогостоящая может производиться
中国人民的生活水平早就超过了俄罗斯,难怪他们可以生产如此昂贵的酒
Lt. Colonel
демографическая ситуация говорит о том, что китайцев 1.3 млрд населения
人口形势在这摆着呢,他们华人有13亿呢
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...