在中国这个世界最大市场上竞争力的减弱导致三星有可能会关闭其在中国的一家工厂。
Samsung có thể đóng cửa nhà máy smartphone ở Trung Quốc
三星可能将关闭在中国的智能手机工厂
Sức cạnh tranh giảm ở thị trường đông dan nhất thế giới đã khiến Samsung tính đến phương án đóng cửa một trong hai nhà máy tại đay.
在中国这个世界最大市场上竞争力的减弱导致三星有可能会关闭其在中国的一家工厂。
Theo Reuters, Samsung đang xem xét việc đóng cửa một trong hai nhà máy sản xuất smartphone tại Trung Quốc. Hãng có thể sẽ ngừng hoạt động nhà máy tại Thiên Tan vào cuối năm 2018 do các khó khăn trong sản xuất với chi phí nhan công tăng cao nhưng doanh thu giảm.
据路透社报道,三星正考考虑关闭在中国的一家智能手机生产工厂。由于销售锐减加上劳工成本上升,三星电子正在考虑在2018年末关闭天津三星通信技术有限公司。
"Thị trường điện thoại thông minh nói chung đang gặp khó khăn do đà tăng trưởng chậm lại. Công ty Samsung tại Thiên Tan (Trung Quốc) đăt mục tiêu tập trung và các hoạt động giúp tăng khả năng cạnh tranh và hiệu quả kinh doanh", Samsung trả lời ngắn gọn cau hỏi của Reuters khi đề cập đến thông tin đóng cửa một nhà máy.
在提及有关关闭工厂的信息时,三星电子还向路透社表示,由于增势放缓,整个智能手机市场面临困难。三星电子的天津通信技术公司计划侧重于可提高竞争力和效能的活动。
Năm 2013, Samsung từng dẫn đầu thị trường smartphone Trung Quốc với 20% thị phần. Nhưng tới hiện tại, con số này chỉ còn dưới 1%. Nguyên nhan là bởi các nhà sản xuất trong nước như Huawei và Xiaomi đã có sức tăng trưởng mạnh mẽ, chủ yếu là phan khúc smartphone tầm trung, giá rẻ. Samsung liên tục chịu áp lực do lợi nhuận hàng quy ngày càng giảm trong khi các đối thủ ở Trung Quốc luôn có lợi thế "san nhà" cùng các các sản phẩm nhiều tính năng nhưng giá thành rẻ hơn.
2013年,三星凭着20%的市场份额占据着中国智能手机市场的鳌头。但是现在,三星在中国市场的份额还不足1%。原因是中国本土品牌的手机如华为、小米等在低端和中端智能手机市场增长迅速。中国对手凭着主场优势和性价比更高的产品导致三星压力巨大,季度利润不断减少。
Nhà máy ở Thiên Tan là một trong hai nhà máy của Samsung tại Trung Quốc, nơi còn lại là tại Huệ Chau. Samsung hiện chủ yếu sản xuất điện thoại thông minh tại Việt Nam và Ấn Độ. Tháng trước, hãng công bố kế hoạch mở rộng nhà máy ở Ấn Độ giúp tăng công suất tại đay từ 67 triệu chiếc lên 120 triệu chiếc mỗi năm vào năm 2021.
天津三星通信技术有限公司是在三星电子在中国的其中一家公司,剩下一家在惠州。三星现在主要在越南和印度生产智能手机。7月,三星宣布已经在印度建成了全球最大的手机工厂。投入使用后,三星智能手机产量预计将从每年6800万部增加到1.2亿部。
Việt Nam vẫn là nơi sản xuất smartphone lớn nhất thế giới của Samsung. Công suất hiện tại của hai nhà máy ở Bắc Ninh và Thái Nguyên có thể lên tới 240 triệu chiếc mỗi năm, theo Reuters. Con số tương tự với nhà máy tại Thiên Tan và Huệ Chau của Trung Quốc là 36 triệu chiếc và 72 triệu chiếc mỗi năm.
据路透社报道,越南仍然是三星在全球最大的智能手机生产基地。在北宁和太原的两个工厂每年的产能最高可达2亿4000万台。而三星在天津的工厂年产能为3千600万,在惠州的工厂为7千200万。
Số liệu do Samsung cung cấp trong 2017 cho thấy hãng đã bán khoảng 300 triệu smartphone trên toàn cầu. Tính riêng hai nhà máy SEV (Bắc Ninh) và SEVT (Thái Nguyên) chịu trách nhiệm sản xuất smartphone thì đã có hơn 110.000 lao động, trong tổng số 170.000 lao động của Samsung tại Việt Nam.
根据三星提供的数据显示,在2017年三星在全球销售了约3亿台智能手机。三星电子在越南的员工总数为17万人,负责生产智能手机的北宁工厂和太原工厂为越南提供了11万以上的劳动岗位。
Quả thật là samsung mang lại nhiều công ăn việc làm cho Việt nam,mong là nộp thuế đầy đủ ,mong samsung ngày càng vững mạnh
hoan hang
事实上,三星为越南带来了很多的工作岗位,希望三星能够依法缴税,希望三星越来越强大。
Chuyển hết sang Việt Nam đi cho công nhan có thêm việc làm.
HDD
最好全部迁到越南来,让更多的工人能够找到工作岗位。
Trung quốc có tinh thần dan tộc cao.họ dùng đt của nước họ là đều dĩ nhiên
Dinh Truong
中国有很强的民族精神。他们使用自己国家的电话再正常不过了。
Thế sao iPhone vẫn sống tốt?
Nguyễn Quốc Vũ
那为什么苹果还能卖得那么好?
Thật ra thì không phải vậy, Apple vẫn sống tốt ở Trung Quốc và tăng trưởng đều đặn đấy thôi
Khoa Tran
实际上不是这样的,苹果仍然很畅销且增长平稳。
Nếu nhìn thị phần iPhone ở Trung Quốc thì bạn không kết luận nhanh vậy đau. Giá iPhone ngất ngưởng, chịu sức ép từ sự tăng trưởng của các nhà sản xuất nội địa mà nó vẫn trên 24% thị phần, so với dưới 1% của Samsung thì phải kết luận là chất lượng điện thoại của SS chứ không liên quan đến tinh thần dan tộc
Hưng Hải
如果你从苹果在中国的市场份额来看的话就不会那么早下结论了。苹果的价格过高,且还要承受中国国内各厂商的强大压力,市场份额还有24%,再对比三星的1%份额,应该得出的结论是三星的质量问题而不是什么民族精神。
thế mà apple vẫn đứng top đấy, quan trọng là samsung lớn nhờ dt tầm trung, phan khúc mà dt trung quốc đang phát triển mạnh.
phạm Tùng Lam
那为什么苹果仍然排在销量排行榜上的前列,关键是三星的市场定位是中端机型,而在中端机型方面中国发展得非常强势。
Ko phải tinh thần dan tộc đau nhé, mà điện thoại nhiều tính năng hơn lại rẻ hơn thì ai dùng Samsung cơ chứ. B. Phon của ta 9-10 tr mà như cục gạch thì yêu nước đến mấy cũng chịu!
nuihuyendinh
不是因为民族精神,而是中国电话性能更好,价格更便宜,谁还会去用三星。我们的Bphone价格900-1000万(约3000左右)但是性能就跟块砖头一样还是有少数的爱国人士会去买。
Gia đình tôi hầu như 90% thành viên đều xài điện thoại Samsung.
Lê Minh Thắng
我家几乎90%的人使用的都是三星手机。
Sản phẩm Huawei, Xiaomi cùng giá tiền nhưng cấu hình và tính năng đã vượt Samsung, nên thị phần Sam xuống dưới 1% là dễ hiểu. Chưa kể Trung quốc xiết chặt về bảo vệ môi trường và chi phí nhan công cao đã làm cho nhiều doanh nghiệp FDI khó tồn tại ở TQ
Quang Doan
华为、小米的产品和三星一个价位但是配置和性能已经超过了三星,所以市场份额下降到了不到1%倒是不难理解。更不用说中国加强环境保护和劳动力成本的提高导致许多外国直接投资企业难以在中国生存。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...