India has more e-rickshaws than China's e-vehicles fleet印度的电动三轮车比中国的电动汽车更多NEW DELHI: An electric-veh
India has more e-rickshaws than China's e-vehicles fleet
印度的电动三轮车比中国的电动汽车更多
NEW DELHI: An electric-vehicle revolution is gaining ground in India, and it has nothing to do with cars.
在印度,电动车革命正在如火如荼地进行,不过这个革命和汽车没有关系
The South Asian nation is home to about 1.5 million battery-powered, three-wheeled rickshaws – a fleet bigger than the total number of electric passenger cars sold in China since 2011. But while the world’s largest auto market dangled significant subsidies to encourage purchases of battery-powered cars, India’s e-movement hardly got a hand from the state.
印度这个南亚国家有着大约150万辆电动三轮黄包车,比中国自从2011年以来售出的电动汽车总数还多。
为了鼓励人们购买电动汽车,中国这个世界最大汽车市场提供了巨额补贴,然而印度电动汽车革命并未得到国家的推动
印度时报读者的评论:
Hat Hum Aap Aur Hum
Menace on Delhi roads... cause blockades / traffic jams, probably causing more harm than benefit... on top of it mostly imported of SHODDY QUALITY... disposal of 3rd rate batteries will be huge concern.
马路杀手啊,造成交通拥堵,弊大于利。
最重要的是,采用的电池质量低劣,随意丢弃等是一个大问题
Jumla Expert
comparing rickshaws to cars..?? Look at these flimsy things. One crash and everyone is dead.
把黄包车和小车比?
一出事,就无一人幸免
mH_p p
Wony be surprised when News of India having more e- Bullock carts than the rest of the World.That will be real Development by BJP.
即便印度牛车比其他国家加起来都多,我也不意外。
牛车当道,才是印度人民党的真正成就
Tvkon
Good to see this news. but still long way to go
挺好的啊,不过还有很长一段路要走
Madan Mohan Siddhanthi
Where is power to support this .The financial capital Mumbai/Navi Mumbai come April we have so many power shut downs .it would have been March but for the fear of people with chilldrens exam they supply in March OK
哪里有足够的电?
即便是印度金融之都孟买,也经常停电啊
Shantanu
So is it something to be proud of? These unregulated and dangerous e-rickshaws (and many other such uncontrolled transport on the roads) have made life hell on the road for motorists and pedestrians,
这有什么值得骄傲的啊?
不受约束的电动黄包车,把大马路堵得如同人间地狱一般。
nav
India will soon have more population then china we need to work on reducing the population then bragging about what we have more
印度人口很快会超过中国人口的。
还是努力减少人口吧,比吹嘘自己什么什么比中国多来得实在
Schnell Rai
what a useless comparision. When you are comparing Chinese electric cars, compared number of electric cars in India. Electric cars are very expensive and many Indians can''t afford it
比这个有什么意义呢。
什么时候和中国比一比电动汽车,看谁更多
电动汽车很贵,很多印度人买不起
Sanjeev
E Rickshaw in China are far better and Indian e-rickhaws are risk for commuters and slow down the traffic considerably. Should have a strict policy about vehicles.
中国的电动三轮车比印度的电动三轮车好太多了
印度电动三轮车在马路上造成交通拥堵。印度应该规定哪些车辆才能上路行驶
Rajdeep Singh
E Vehicles are good for environment and will decrease our dependence on crude oil.
电动三轮车有利于环保,能减少我们对石油的依赖
King of Cobras
we have more catapults than they have missiles
我们的投石机比他们(中国)的导弹更多
Dilip R
Yes, erickshow is really a great boon.
电动三轮车是好东东啊
Suryanarayana Krishnamurthy ..
A bulk of them are illegal in India. In China, illegality will be severely punished whereas in India, illegality is a source of income for police.
在印度,这种电动三轮车很多是非法运营的。
在中国,非法运营是会遭受严惩的,而在印度这是警察的一个收入来源
Suresh Gupta
20 million new e Rick's addition every year. ARE OUR ROAD INFRASTRUCTURE ESPECIALLY IN CITIES GOOD ENOUGH FOR THEM?
每年有2000万辆新的电动三轮车上路
我们有那么多公路让他们跑吗,特别是在城市里?
Stud baker
Is it a matter of pride? What useless comparison!?!
这是值得骄傲的事情?
无意义的比较
Ravindra Nath Misra
e Rickshaw is good substitute for pedal rickshaw
电动三轮车取代人力三轮车,再合适不过了
Godfather Senior
Agreed, E-vehicles are for the future ride, but depending too much on Chinese spares & batteries would face great problem, when disposing it off comes to fore. Better India takes initiatives to make suitable batteries in India only, under the Make In India program
同意,电动汽车是未来的出行交通工具,就是我们太依赖中国零件和电池了,以后会有大麻烦的。
印度最好自己生产电池,以壮大印度制造
Venkatesh i
We can also use e-rickshaws in rural areas to connect to remote locations. In rural areas, it can also used for transporting school children.
电动三轮车也可以在农村地区派上用场,用来连接边缘地区。
还可以在农村地区用来接送孩子上下学
Scl Premi
e-cars of China would be replacing petrol/diesel cars and thus reduce polution, but in India, eRichshas would not reduce any polution since they will replace only the manual rickshaws
中国的电动汽车会取代汽油车,从而减少污染
而在印度,电动三轮车取代的是人力三轮车,并未达到减少污染的效果
Sac
never thought it was so popular!
i haven't seen one yet in Bangalore roads
没想到这么流行啊,在班加罗尔公路上 没有看到过一辆
Universal
this e ricksha2s are common in thialand
这种电动三轮车在泰国很普遍啊
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...