中车大连公司出口印度那格浦尔地铁车辆下线,印度网贴翻译

China-made train coaches for Nagpur metro come off production line中国为那格浦尔生产的地铁车辆下线The first three su

China-made train coaches for Nagpur metro come off production line

中国为那格浦尔生产的地铁车辆下线

9d9e0d8fgy1fxlb2l2e7dj20u00t0aef.jpg

The first three subway train coaches produced by a Chinese train manufacturer for the Nagpur Metro have come off the production line, according to the company.

CRRC Dalian, an affiliated company under China's top train manufacturer CRRC Corporation, received a train coach order from the Nagpur Metro last year.

由中车大连机车车辆有限公司设计制造的出口印度那格浦尔地铁车辆正式下线

The company is scheduled to produce 69 coaches and provide train maintenance services for 10 years for the city's metro rail, state-run Xinhua news agency reported on Saturday.

据新华社报道,去年,该公司获得了那格浦尔69列地铁车辆的订单,同时为那格浦尔地铁提供为期10年的维修服务。

With a stainless-steel body, the train coaches are designed to run at a maximum speed of 80 kms per hour. The coaches will be used on two urban railway lines totalling 38 kms in length in Nagpur.

该车采用不锈钢车体,最大设计速度80km/h。据悉,这些地铁车辆将在那格浦尔总长38公里的两条地铁线路上运营。

9d9e0d8fgy1fxlb2kmdatj20u00jy76q.jpg

印度经济时报读者的评论:

外文:https://economictimes.indiatimes.com

PATRIOT1

H A L took 70 YEARS TO MAKE A PROTOTYPE OF TRAINER! EVEN NOW HJT IS NOT FLYING! AND WE KEEP IMPORTING.! WHAT A WASTE

印度斯坦航空公司花了70年才造出教练机的原型机,还不会飞!

我们一直买啊买

 

rishav pal

Why made in China coaches? Why not made in Bharat coaches? Are BEML or ICF ineffective in building coaches?

为什么选择中国造的地铁车辆啊?

为什么不是国产的?难道印度公司不会造吗?

 

Sanjay Chowdhury 310

This government rightly taking make in China projects and wrongly titling Make in India label.

印度政府这是把中国工程贴上“印度制造”的标签啊

 

Chin Kok Weng 1037

The PRC also supplies metro coaches to Boston, Los Angeles and Chicago. It has a manufacturing facility in the US Mid-West and is training Yankee engineers and technicians in maintenance and repair.

中国还向波士顿、洛杉矶和芝加哥出口了地铁车辆。

中国在美国中西部有工厂,在那里培训美国工程师和技术人员如何维修地铁车辆。

 

Prasad Krishna
where is make in India?

印度制造呢?

 

Anil
Modiji’s make in India. Why do we even have IRSE officers a big burden on tax payers. Bring Chinese as our Rly minister

莫迪的印度制造计划呢?

印度官员给纳税人造成了巨大负担

还不如让中国人来当我们的铁道部长呢

 

Binu Thomas 330

Make in China for India

中国制造,服务印度

 

Anil

Hope Govt of India have negotiated for spares & the Indian Rly designers have ensured that the machined housing parameters are at par to accommodate universally available equipment’s & bearings. China is notorious when it comes to make you dependent on their spares to keep sucking financially sick cow (india)

以后我们一旦依靠中国供应零件,就会受制于中国,就会被中国敲竹杠,中国这种做法是出了名了的

 

Suresh MB
y ICF is not producing coaches

为什么印度ICF 不造地铁车辆

RAMANATHAN MUTHIAH

Doesn''t have quality...its the reason!!!!!

质量不行啊

 

Suresh MB
where''s make in India go for make in India

印度制造呢?

 

Ajit Grewal
Shah bhai modi bhai and RSS bhai are real genius - we now have Indian Chinese coaches - only shah bhai modi bhai

莫迪和印度右翼分子真是天才。我们现在有了中国地铁车辆

阅读: