获得加拿大国籍的印度人增加50%,印网友评

50% rise in Canadian citizenship for Indians this year今年,获得加拿大国籍的印度人同比增加50%Responding to a request f

50% rise in Canadian citizenship for Indians this year

今年,获得加拿大国籍的印度人同比增加50%

Responding to a request from TOI, Canadian authorities shared some statistics. During the 10-month period ending October 2018, nearly 15,000-odd Indians obtained citizenship. If compared with 2017, it’s a steep rise of 50%.

加拿大当局分享了一些统计数据。在截止2018年10月的十个月里,拿到加拿大国籍的印度人大约有15000人,比2017年同期大幅增加50%

timg.jpg

印度时报读者的评论:

SortONE LINER Challenge

WHILE BRAIN DRAIN CONTINUES- INDIAN LEFT OVERS STRUGGLE WITH RESERVATIONS AND CORRUPT & DYNASTIC RULE-
Reply 86 11 Flag

印度人才继续流失,留在国内的人饱受预留制和腐败的困扰。

 

Iffi J

This is good for Indians. Canada is a far better country than USA and again if indians have a chance to prosper outside india.then we must welcome it.

对印度人是有利的。

加拿大这个国家比美国好多了。

印度人要是有出国发展的机会,我们应该表示欢迎

 

Mohan K - Hyderabad

It seems Indians settled in Canada are feeling at home there and wants to continue their living without coming back to India. Many Indians have opted.

看来印度人去加拿大后就定居下来了,在那里有家的感觉,不想回国,这是很多印度人的选择

 

Samir Rajput - 5 hours ago -Follow

canada is full of punjab.There is a community gathering of villages of Punjab..All Gurudwaras are full with Bhindranwale and operation blue star photos on the wall. Most uneducated..villagers from Punjab and mannerless people of Punjab in Canada

加拿大到处是旁遮普人,形成了一个旁遮普人的社区。

 

Truth

Poor infrastructure, pollution and lack of green space is driving Indians out of India!

基础设施太烂,污染严重,缺少绿色生存空间,逼得印度人移民国外

 

sunita sunamula
With reservation quotas going up, many Indians will not be able to receive proper education and have jobs. It is time, they should learn languages other than mere English and try immigration to other non-English speaking countries too.

预留名额越来越多了,很多印度人得不到优质教育,找不到好的工作。

以后该学一点其他语言,别老是学英语,这样我们就可以移民非英语国家

 

RP Banerjee

Here in Canada nobody bothers who am I what is my religion What is my cast I am the one who migrate here never find any racist remarks about my past .Here I never face any racism My children are highly educated they got well deserved highly respected jobs Never bribe anybody Never face any racism in this country. While went for job interviews nobody ask my ethnic background. I got my job according to my merits

在加拿大,没有人会去管我信什么宗教,没有人会在意我属于哪个种姓。

我移民过来后,没有听到过任何种族主义言论,不会受种族歧视。

我的孩子也能享受优质教育,毕业后能找到体面的工作。

不用去贿赂。

去面试的时候,没人会问我的族裔背景

我是靠能力找工作

 

Picl

Unless reservation system stops and corruption eradicated, one cannot stop brain drain. Our system is not focussed on innovation and oppertunities. We are just focussed to serving other countries.

除非废除预留制,消灭腐败,否则印度无法挡住人才流失。

我们的体制不注重创新的培养,而是培养服务其他国家的所谓人才

 

Panii - Pune -

Hindus have so much hatred against Christians in India. Every week one hears of attacks on Churches yet Hindus are flocking to Christian countries.

在印度,印度教徒是仇恨基督徒的。每周都能听到针对教堂的攻击。

然而,印度教徒还是蜂拥移民基督教国家

 

Dubai Guy

India is not a country good for LAW biding Citizens

你要是遵纪守法的公民,那么不适合居住在印度

 

free birdi - Gondwanaland

seems no one wants to live with modi

看来没有人想和莫迪生活在一起啊

 

Rme - Mumbai

New Slogan.............."Leave India"....................

大家一起来喊新的口号....“离开印度”....

 

Zsking - Parliament

Make sure Not to bring your indian problems and mentality to Canada..Keep quite and Love Canada.

别把印度的问题带到加拿大来

 

Srinivas Injeti - Hyderabad

Canada is a huge country and can easily accommodate millions more. It has the potential of becoming a super power if it utilizes the human resources and natural resources appropriately.

加拿大是一个大国,能养活很多人

如果把人力资源和自然资源合理利用起来,加拿大有成为超级大国的潜力。

 

Anthony - goa

Everybody wants to leave India if given a chance most of the actors are citizens of other country

大家都想离开印度。真放开的话,大多数演员会成为其他国家的公民

阅读: