中国为巴基斯坦建造最先进的军舰,印网友评论

China building 'most advanced' naval warships for Pakistan: Report报告:中国为巴基斯坦建造最先进的军舰BEIJING: China i

China building 'most advanced' naval warships for Pakistan: Report

报告:中国为巴基斯坦建造最先进的军舰

BEIJING: China is building the first of four "most advanced" naval warships for its "all-weather ally" Pakistan as part of a major bilateral arms deal to ensure among other things "balance of power" in the strategic Indian Ocean, state media reported.

Equipped with modern detection and weapon systems, it will be capable of anti-ship, anti-submarine and air-defence operations, China Daily quoted state-owned defence contractor China State Shipbuilding Corporation (CSSC) as saying.

为了维持印度洋地区的力量平衡,中国正在为全天候盟友巴基斯坦建造4艘最先进军舰中的第一艘。

中国船舶工业集团称,该军舰配备先进的武器系统,具备反舰、反潜和防空作战的能力。

The under-construction ship is a version of the Chinese Navy's most advanced guided missile frigate, it said.

The CSSC did not specify the ship's type but said it is being constructed at its Hudong-Zhonghua shipyard in Shanghai.

正在建造的军舰是中国海军最先进导弹护卫舰的同类型军舰。

中国船舶工业集团并未说明该军舰的型号,不过称军舰正在上海的沪东-中华造船厂建造。

9d9e0d8fgy1fysgi6qyvfj20b00830wh.jpg

印度时报读者的评论:

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Ash Man - 11 mins ago -Follow

No money for education. No money for healthcare and no money for dams. But there is always money for defence.
Reply 0 0 Flag

巴基斯坦没钱投入教育,没钱为民众提供医疗保障,没钱修大坝,倒是有钱买武器

 

Rajat Bhalla - Noida
Koi pakistan ko samjhaaye uske liye paise lagate hai. Free mai kuch nahi milta. One step for the Rise of #Chinkistan and #DebtTrap for pakistan.
Reply 0 0 Flag

中国崛起又迈进一步,巴基斯坦则又超债务陷阱前进一步

 

AMCHAUHAN

china can not beat defeat india and india will not allow the situation where china will swallow pakistan because it will be very harmful for indian interest

Reply 0 0 Flag

中国打不赢印度,印度也不会让中国吞并巴基斯坦,这不符合印度利益。

 

Krishnan Ram - Bombay

Pak is such a pauper country to day

巴基斯坦是一个穷国。

 

Ram Kumar - RAMPUR

MAY THEIR ALL WARSHIPS GET RUSTED IN WATER AND GET DROWNED.
Reply 0 0 Flag

希望他们的军舰都生锈,然后沉没

 

KAMAL

China always want that Pakistan should act as its puppet to take on India and put obstacle in the path of India''s development and progress either by proxy or otherwise

Reply 0 0 Flag

中国希望巴基斯坦充当傀儡,希望巴基斯坦挑战印度,给印度发展设置障碍。

 

Vitusowen Susngi - shillong

Pakistan is only a puppet in Chinese hands
Reply 0 0 Flag

巴基斯坦只不过是傀儡

 

Anurag - 5 hours ago -Follow

Chinas plan:To conquer India with the help of Pak.Following which they will betray the porkistanis and conquer them too.
But our country is great and filled with bravehearts.Their dreams will remain dreams.
Reply 2 0 Flag

中国计划先借助巴基斯坦来征服印度,然后再征服巴基斯坦。

不过我们不怕,我们国家很多勇士,他们的梦想不会成为现实的

阅读: