日本熊孩子被扔进森林后失踪7天靠喝水活着 [俄罗斯媒体]

日本7岁男童田野冈大和因为出游太顽皮被父母赶下车,扔在森林里作为惩罚,失踪7天全靠喝水维持生命。俄罗斯网友:如果这个故事是真的,男孩的父母也太不可思议了。或许,对于日本人来说将孩子扔进森林是正常的事情?

Японский мальчик, брошенный родителями в лесу, 7 дней пил только воду

被父母扔进森林的日本“熊孩子”,失踪7天靠喝水生存下来



ТОКИО, 3 июн — РИА Новости, Ксения Нака. Семилетний японский мальчик Ямато Таноока, которого нашли спустя неделю поисков после того, как родители высадили его из машины в лесу за плохое поведение, рассказал, что все семь дней он пил только воду.

日本7岁男童田野冈大和因为出游太顽皮被父母赶下车,扔在森林里作为惩罚,失踪7天全靠喝水维持生命。

По словам врачей больницы, куда доставили ребенка, у него царапины на руках и ногах, легкое обезвоживание и пониженная температура тела, но опасности для жизни нет. Мальчика поместили под капельницу, ближайшую ночь он проведет в больнице.

据医院医生说,找到这个孩子的时候,双手和双脚有刮痕,轻微的脱水,身体体温下降,但是没有生命危险。近几晚男孩要在医院里打点滴度过。

Как сообщили родители, их ребенок во время прогулки в субботу бросал камни в людей и машины, за что и был высажен из автомобиля. Отец мальчика на пресс-конференции в пятницу заявил, что попросил прощения у сына и тот ответил "да".

据孩子父母表示,周六他们带儿子去郊游,因为儿子用石头砸路边的汽车和行人,他们非常恼火,决定让他下车以示惩罚。周五孩子父亲在记者会上请求儿子的原谅并得到儿子原谅。

"Я доставил сыну ужасные переживания. Прошу извинить меня за доставленное всем беспокойство", — цитирует слова отца агентство Киодо. 

男孩父亲告诉共同社通讯社记者:“我对自己的孩子感到抱歉,也为给这么多人带来麻烦感到很抱歉。”

Ямато Танооку в течение семи дней искали спасатели полиция, армия, прочесывая лес и совершая облеты на вертолетах.

在田野冈大和失踪的七天里,日本派出警察,军队已经直升机在森林上空搜进行搜救。

Мальчик был обнаружен сотрудником сил самообороны в сторожке на полигоне Комагатакэ в 5 километрах от того места, где его бросили. 

搜救人员在距离其失踪大概5公里处的一个陆上自卫队驹岳演习场发现了田野冈大和。

Сторожка используется во время учений или при ночном патрулировании. Утром в пятницу шел дождь и военный зашел внутрь, чтобы переждать непогоду.

参与寻找的陆上自卫队员因下雨而走进用于住宿与避雨的演习场设施内,发现一名男童。

В помещении он обнаружил мальчика, который подтвердил, что его зовут Ямато Таноока. В здании во время учений могут разместиться до 50 человек. Там есть водопровод, туалет и матрасы.

据悉,自卫队员用“太和君”呼唤后,他回应了一声“恩”。这个避雨场所可以容纳50人,里面有水管、马桶和床垫。

Ребенок спасался от ночного холода в матрасах. Полиции и врачам он объяснил, что еды не было, поэтому он пил только воду. 

男孩是在寒冷的夜晚的一个床垫上被找到的。据警方和医生表示,那里没有食物,他是靠喝水生存下来的。

Обнаружившему его сотруднику сил самообороны он сказал, что очень голоден и тот напоил его чаем и дал принесенные с собой два рисовых колобка – онигири.

田野冈大和称自己睡在设施内的床垫上,并说自己好饿,靠喝水活到现在。自卫队员拿出了饭团和面包给他吃。


Viacheslav Kolesnikov
Молодец. Настоящий маленький самурай.

好样的,真正的小武士

okrupko
А мои знакомые в случае плохого поведения пугают своих детей ювенальной юстицией. Говорят: " Будешь плохо себя вести, я не выдержу, там тебе по попе, приедет ювенальная юстиция, заберёт вас, будете жить в детском доме". После этого дети по крайней мере полчаса боятся шевельнуться: вдруг нечаянно сделают что-то не так, и на них ювенальная юстиция набросится.

而我认识的一对父母,有次他们的孩子表现不好,吓唬孩子说将孩子送到司法机关,并说:你总是表现不好,我受不了了,把你送到司法机关这,你以后将住在孤儿院。自此以后这孩子至少每半个小时都要不自觉的想一下自己的行为,害怕自己不经意间做错什么,被送给司法人员。

Elki MoTalki
Какой ужас!

太可怕了!

Shuhrat Shukurov
Родителей наказал...

惩罚父母.....

devyatova-1974
Мальчик не потерялся, а именно был оставлен!

孩子不是失踪了,而是被遗弃了!

sergei 67
А почему только воду? Очень популярный напиток для
мальчиков в Японии :)

而为什么只有水?水对于这个日本男孩来说应该是非常受欢迎的 

Светлана Елисеева
Ну слава Богу, нашелся! Урок всем родителям: никогда не наказывать тем, что может угрожать жизни и здоровью ребенка!

感谢上帝,找到了他!给所有的父母上了一课:任何时候不要惩罚孩子,越是那样越可能会威胁到孩子的身心健康!

константин суворов в ответ пользователю devyatova-1974(показатьскрыть)
devyatova-1974, мальчика оставили на несколько минут, что бы наказать. а то что он сдернет куда то, ни кто не ожидал. сам виноват, не чего камнями швырять

为了惩罚孩子,将男孩扔下车几分钟,他没想到,自己犯的错,用石头扔别人会被从车上赶下去

Кар Карыч
Если история правдивая, родители мальчика - просто невероятные ушлёпки. Или, может, для японцев бросить ребёнка в лесу - это нормально?

如果这个故事是真的,男孩的父母也太不可思议了。或许,对于日本人来说将孩子扔进森林是正常的事情?

Слава Богу, что нашёлся !
Я своего однажды наказал и в угол поставил. Неделю совесть грызла.

我有一次将自己的孩子扔在了一个角落里。心里不安难受了一周。