China conducts mock intercontinental ballistic missile strike exercise中国进行洲际弹道导弹模拟攻击演习 BEIJING: Chin
China conducts mock intercontinental ballistic missile strike exercise
中国进行洲际弹道导弹模拟攻击演习
BEIJING: China's Rocket Force, the strategic and tactical missile operator of the People's Liberation Army (PLA), has conducted a simulated intercontinental ballistic missile (ICBM) strike mission from an underground bunker against an imaginary enemy, official media here reported.
北京:据中国媒体报道,中国人民解放军火箭军从一个地下掩体对假想敌人进行了一次洲际弹道导弹模拟攻击试验。
China Central Television (CCTV), which carried the news, however, did not disclose the details about the location and time of the exercise.
然而,报道这一消息的中央电视台(CCTV)并没有透露演习的具体地点和时间。
The Rocket Force was set up by the PLA three years ago as President Xi Jinping stepped up efforts to modernise the 2 million-strong Chinese military, the world's largest force.
三年前,中国人民解放军成立了火箭军,加强了对拥有200万兵力的中国军队的现代化建设。目前,中国军队是世界上最庞大的军队。
The Rocket Force was carved out from the second artillery corps and it functioned in coordination with the Strategic Support Force which focussed on navigation and cyber technology support.
火箭军是由“第二炮兵”发展而来,与战略支援部队协同作战。
China's land-based ICBM has a flight range of 12,000 km and could potentially hit targets in the US, state-run Global Times reported.
据《环球时报》报道,中国陆基洲际弹道导弹的射程为1.2万公里,或能打到美国。
Revealing the ICBM test, the CCTV report said long-term survival training in closed environments has become routine for the troops to ensure counterattack capability in case a war breaks out, the report said.
在披露洲际弹道导弹试验的同时,央视报道称,在封闭环境中进行长期生存训练已成为部队的常规任务,以确保在战争爆发时的反击能力。(译自印度时报)
印度时报读者评论:
Shyam - 1 day ago -Follow
Fifty years back India was way ahead of China but because Indian politicians became so corrupt that they started looting public funds with a concept that I loot, You loot, We loot, let Country go to hell. So India's growth was halted. Scam after Scam continued. Having left with no choice Modi got thumping majority. But the mess of 60 years will take time to get cleared specially because every official has become Habitual of choir. Habits die hard. But if Modi continue for 10-15 years, we can hope a better India.
50年前,印度遥遥领先于中国,但印度政客太腐败了,他们开始以“我贪,你贪,大家贪,让国家见鬼去吧”的理念贪污公款。所以印度的经济增长停滞了,骗局接二连三。莫迪获得了大多数人的支持,但是60年的混乱需要时间来处理,特别是每个印度官员都已经养成了习惯,习惯很难改。如果莫迪继续执政10-15年,我们可以指望印度会变得更好。
Shyam - 1 day ago -Follow
Very well said sir, moreover, because of these looters, we remained as "Developing Country", thought we had all the natural and human resource, while China, Japan, Germany have reached to a new height. We should be ashamed of ourselves of being slaves even 70 years after independence and doing slavery to one family and allow them to loot.
都怪那些掠夺者,我们仍然是“发展中国家”,而中国、日本、德国已经达到了一个新的高度。我们还认为自己拥有得天独厚的自然和人力资源,我们应该为自己在独立70年后仍然是奴隶而感到羞愧,为一个家族当奴隶,让他们去尽情掠夺。
Gabbar Singh - Boston - 23 hours ago -Follow
This is all hogwash. If someone thinks China will risk a nuclear war or even a conventional with US or India, they are idiots. Chinese are too shrewed to lose their decades of progress.
这些都是废话。如果有人认为中国会冒与美国或印度进行核战争或者常规战的风险,他们就是白痴。中国人太精明了,不会舍弃他们几十年的发展成果。
Avik - 23 hours ago -Follow
Not to worry. Raga will protect India with his 6 inch chest..
别担心。拉胡尔将用他6英寸的胸膛保卫印度。
Jolly - 23 hours ago -Follow
if it's mock thn we too can launch inter planet ballistic missiles .....anyways china is master in faking products
如果这是模拟,那我们也可以发射星际弹道导弹…反正中国是造假高手
Indian Abroad - 1 day ago -Follow
China is arrogant and expansionist. It wants to take Pangaa with the rest of the World. Otherwise india too has a capability to build 12K km ICBM. India just does not need them because India is friends with the whole World minus China and Pakistan.
中国是傲慢的扩张主义者。印度也有能力造射程1.2万公里的洲际弹道导弹。印度不需要射程这么远的导弹,因为除了中国和巴基斯坦之外,其他国家都是印度的朋友。
Jim Raynor - 22 hours ago -Follow
Chances are USA will respond by testing Minuteman missile. While missile tests are important for defence preparedness the timing is suspect especially when China rhetoric against Taiwan is increasing steadily. ICBM test is clearly aimed at US but China should be aware that US is the only country that can survive a nuclear war
美国很有可能会以测试民兵导弹作为回应。尽管导弹试验对防御准备工作很重要,但时机令人怀疑。洲际弹道导弹试验显然是针对美国的,但中国应该意识到,美国是唯一能够在核战争中生存下来的国家
Deepak - Karnataka - 19 hours ago -Follow
India was way ahead of China but some religious bigots shifted the focus of the country from science and technology to caste, creed, colour, food, hate and now cow politics taking the country in the downward path!!!
印度本来遥遥领先中国的,但一些宗教偏执者将国家的焦点从科技转移到种姓问题,转移到肤色和食物问题,人为制造仇恨,让印度走上了下坡路!!
Varun vig - Delhi - 20 hours ago -Follow
12000km? Uncle sam is the target��
12000公里?那目标就是美国。
Amitosh - Patna - 23 hours ago -Follow
The way China is growing and making inroads everywhere is remarkable. We kept laughing at there products and now they are next to US only.
中国的发展和取得进展的方式是不同寻常的。我们一直嘲笑中国货,然而中国目前已经发展到仅次于美国。
Bhaskar - 21 hours ago -Follow
Why China should not be slapped with sanctions because of these kind of provocative missile tests?
为什么中国不会因为这种挑衅性的导弹试验而受到制裁?
Shyam - 1 day ago -Follow
Anyone will comment why India lags compared to China whereas China was far too behind India in 1950? What reply do we have? Indian scientist and engineers are no less intelligent but still we lag. Why? My answer is that responsible are our rulers of last 65-70 years.
有人会说为什么印度落后中国,而中国本来在1950年远远落后印度的?? 印度的科学家和工程师也一样聪明,但我们仍然落后。为什么?我的回答是,印度过去65-70年的统治者应该对此负责。
kalan321654 - o - 1 day ago -Follow
And our politicians conducting mock voting exercise (promising loan waiver and more reservation to ST/SC/so called minorities) .......... LOL ....
我们的政客们进行模拟投票(承诺贷款豁免,并对表列部落/表列种姓/所谓的少数族裔给予更多的预留名额),哈哈
I - I - 22 hours ago
Chinese are copycat technologies of other countries, need to halt import from China..
中国是在山寨其他国家的技术,抵制中国进口。
proud Indian - cow country - 17 hours ago
No problem. India has Angi V, soon Angi 6 and world fastest Brahmos missiles.
没事。印度有烈火-5导弹,很快就会有烈火- 6以及世界上速度最快的布拉莫斯导弹。
Mahendra - 17 hours ago -Follow
We can use our powerful missile *Cowdung missile*against China's Dongfu missile
我们可以用我们强大的“牛粪导弹”对付中国的“东风导弹”
Jagdish Gupta - 17 hours ago -Follow
India is moving in right direction under Modi as regards defence prepare eed ness.
在莫迪的领导下,印度的国防准备有条不紊地进行,方向是对的
Sundara - 18 hours ago -Follow
We indians do not pull together and
independence together with democracy bestowed on us have left the country in a confused state.The end of the tunnel seems to be far far away.
我们印度人不团结。
赋予我们的独立和使印度这个国家处于混乱状态,隧道的尽头似乎很远很远。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
阅读:
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...