军事航空天生就有风险,因为战斗机和直升机总是被使用到极限,尤其是在恶劣的条件下。但即便如此,印度军队的坠机率仍然高得让人无法接受。过去的23天内,三架战斗机和两架鹰式喷气式教练机坠毁,共造成三名飞行员死亡,数人受伤。
Ageing aircraft, poor maintenance, inadequatetraining hit IAF hard
老旧的飞机、糟糕的维护以及不充分的训练严重打击了印度空军
Military aviation isinherently risky, with fighters and helicopters being stretched to their verylimits, often in tough conditions. But the crash rate in the Indian armedforces remains unacceptably high, with three fighters and two Hawk jet trainerscrashing in the last 23 days, killing three pilots and injuring several others.
军事航空天生就有风险,因为战斗机和直升机总是被使用到极限,尤其是在恶劣的条件下。但即便如此,印度军队的坠机率仍然高得让人无法接受。过去的23天内,三架战斗机和两架鹰式喷气式教练机坠毁,共造成三名飞行员死亡,数人受伤。
Down to just 31 fightersquadrons (16-18 jets in each) when at least 42 are needed to face thecollusive China-Pakistan threat, IAF still operates six MiG-21 and MiG-27squadrons that should have been retired a decade ago. Similarly, the armedforces have for long been desperate to junk their old single-engineCheetah/Chetak light utility helicopters, based on technologies of the 1960svintage, but to no avail.
印度空军目前只有31个战机中队(每个中队16-18架战机),但是至少需要42个中队来应对中国和巴基斯坦的双重威胁。印度空军仍有6个米格21和米格27中队在服役,而这些中队本应在10年前就退役的。同样地,军队长期以来一直不顾一切地废弃他们的单引擎的猎豹轻型通用直升机(基于60年代老式技术打造)【译注:这破直升机已经坠毁了全部服役数量的三分之一】,但是收效甚微。
The armed forces have alsobeen demanding a drastic overhaul of HAL. “Though the court of inquiry (CoI)will establish the exact causes, there were clearly technical issues in therecent crashes of a Jaguar, Mirage-2000 and MiG-27, which are overhauled andserviced by HAL, because the pilots ejected in all (the two Mirage pilots didnot survive),” said Air Marshal S B P Sinha, who recently retired as theCentral Air Command chief.
军队也一直要求对印度斯坦航空进行彻底清查。最近退休的中央空军首长、空军元帅S B P Sinha 表示,“虽然调查法院最终会给出确切的原因【译注:请参考鄙人的另一篇翻译《幻影2000坠机事件发生后,印度斯坦航空(HAL)被追责》】,但是,最近发生的美洲虎战机坠机、幻影2000坠机、米格27坠机事件很明显都是因为技术问题才发生的,因为飞行员全都跳伞成功了(除了幻影2000的两名飞行员没有存活),而这些飞机都是印度斯坦航空进行过维修保养的。”
Incidentally, the CoI into thecrash of a new C-130J ‘Super Hercules’ aircraft near Gwalior in March 2014,which killed the five personnel on board, blamed “inadequate experience andtraining of crew”. This when a C-130J training simulator remained unused foralmost four years due to “non-finalisation of usage contract” withaircraft-manufacturer Lockheed Martin.
无独有偶,调查法院认为,2014年3月在Gwalior附近发生的、导致机上5名人员死亡的全新C-130J“超级大力士”运输机坠机事故,要归咎于“机组人员缺乏经验和训练”。这是由于与飞机制造商洛克希德·马丁公司的“使用合同尚未敲定”,导致C-130J训练模拟器被闲置了近四年。
1. Ramaguru Prasad Jakkala
We are unfit to manage orgovern ourselves. Better outsource certain functions including trafficmanagement to outsiders. We are only fit for looting, so keep that only toourselves.
我们不适合管理自己。最好将包括交通管理在内的某些职责外包给外部人员。我们只适合抢劫,所以抢劫只能留给我们自己干。
4. Aneelgn
No more proof is requiredabout HAL''s inefficiency and inadequacy, despite the new found love of somepeople for the company. However, the problems go much, much deeper than a HALor a DRDO. Basics first-- 70 odd years since independence and we don't have aIn India infantryman's rifle of a proper grade. With the infantry onanti-terrorist duty all around the year for decades, aren''t their needs themost urgent?
不需要更多的证据证明印度斯坦航空的低效和无能,尽管一些人对它爱得深沉。然而,问题远比一家印度斯坦航空或国防研究与发展组织要严重得多。首先是基础——印度独立70多年来,我们甚至没有一支合格的国产步枪。几十年来,士兵们年复一年地执行反恐任务,难道他们的需求不是最迫切的吗?
5. Harsh
and still politicians want totom-tom about HAL & it's manufacturing prowess. Still if people believethat the opposition supporting HAL & their likes are right then no one canhelp us. And anyway HAL is just a political gimmick. They couldn't reform HALin 5 decades so what's gonna change now.
政客们仍然想对印度航空斯坦以及它的制造能力大做文章。然而,如果人们相信支持印度斯坦航空的反对派是正确的,那么没有人能帮助我们。不管怎样,印度斯坦航空只是个政治花招。他们在50年内都无法改善印度斯坦航空,所以现在又会有什么改变呢?
9. Pranatharthi Haran
It is all because of theincompetence and inefficiency of previous Cong Govts who have failed to takedecisions which resulted our forces to fight with out dated armory. It is apity that Govt do not have foolproof system/procedure in place for procuringarms etc for strengthening our forces.
这都是因为前任政府的无能和低效。他们没有做出决定,导致我们的军队陷入陈旧的军械库泥沼。遗憾的是,政府在采购武器等方面没有一个万无一失的制度/程序来加强我们的军事力量。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...