奥巴马承认美国不能独自解决世界问题 [俄罗斯媒体]

美国总统奥巴马在接受西班牙《国家报》采访时说:美国不能独自解决国际社会面临的问题。奥巴马补充说,美国“需要联盟和伙伴,从而发挥每一个国家的强项。”俄罗斯网友:是谁制造出来的“这些世界问题”?难道不是美国自己的外交政策所致吗?每一个字里都透露着虚伪。

Обама признал, что США не могут решить мировые проблемы в одиночку

奥巴马承认,美国不能独自解决世界问题



США не могут в одиночку решить проблемы, которые стоят перед международным сообществом, заявил в интервью испанской газете El País президент Соединенных Штатов Америки Барак Обама.

美国总统奥巴马在接受西班牙《国家报》采访时说:美国不能独自解决国际社会面临的问题。

"Думаю, что лидерство Соединенных Штатов необходимо для безопасности и процветания в мире. Поэтому мы возглавляем международную коалицию, чтобы уничтожить ИГ (организация запрещена в России – ред.), работаем без отдыха в поиске дипломатического урегулирования гражданской войны в Сирии, вносим больший вклад в предоставление гуманитарной помощи, чем любая другая страна мира, поддерживаем проведение международной встречи на высшем уровне по вопросу беженцев следующей осенью… Однако очевидно, что ни одна нация – даже такая мощная, как США – не может решить такого рода проблемы в одиночку", — заявил он.

他表示:“我认为,世界的安全和繁荣需要美国的领导。因此我们领导国际联盟,以消灭‘伊斯兰国’组织(禁止在俄罗斯境内活动),我们不停的寻找解决叙利亚国内战争的外交协调途径,比世界任何一个国家都更多地提供人道主义援助,支持在明年秋季就难民问题举行国际高层会议.....但很明显,没有一个国家,即使像美国这样强大的国家,也不能独自解决这类问题。”

Обама добавил, что Соединенным Штатам Америки "необходимы коалиции и партнерство, которые бы использовали сильные стороны каждой страны".

奥巴马补充说,美国“需要联盟和伙伴,从而发挥每一个国家的强项。”

"Поэтому мы благодарны Испании за ее вклад в помощь по тренировке иракских сил в борьбе с ИГИЛ", — сказал американский президент. Глава Белого дома также отметил, что испанские войска – "ключевые для безопасности ЕС и НАТО в Средиземном море".

“因此,我们感谢西班牙在训练伊拉克抵抗‘伊斯兰国’组织力量方面提供的援助。”美国总统还表示,西班牙军队是“保障欧盟和北约在地中海安全的关键力量。”

Отвечая на вопрос о предстоящем выходе Великобритании из ЕС, он сказал, что "проект интеграции подвергается испытанию как никогда". "Приток иммигрантов и беженцев в Европу снова привлек внимание к политике на границах ЕС и способности стран-членов вместе работать для противодействия вызовам", — заявил глава Белого дома, напомнив также о проблемах с безработицей, в первую очередь среди молодежи, в Европе.

在回答关于英国脱欧的问题时,奥巴马表示,“一体化方案遭到前所未有的挑战”。他说,“移民和难民涌入欧洲再次吸引了对欧盟边界政策和各成员国共同协作抵抗挑战的能力的关注,”他还提到了失业问题,首先是欧洲青年的失业问题。


"Во многих наших странах много людей, которые чувствуют себя ущемленными из-за глобализации… Многие из этих факторов способствовали тому, что Великобритания проголосовала за выход из ЕС", — сказал Обама.

奥巴马说,“很多国家的很多人认为自己受到了全球化的伤害....这其中很多因素促使英国投票脱离欧盟”。

Он призвал правительства стран ЕС и институты Евросоюза продемонстрировать, что они разделяют обеспокоенность граждан и знают, как на нее реагировать.
"Вместо того, чтобы мешать торговле и прибегать к протекционизму – что невозможно в глобальной экономике – все наши страны, в том числе Соединенные Штаты Америки – должны предпринять усилия для гарантии, что интегрированные экономики и торговля будут создавать рабочие места и возможности для всех", — добавил американский президент. Он призвал "отказаться от мышления "мы против них", которое пытаются навязать некоторые циничные политики".

他呼吁欧盟成员国政府和欧盟制度展示出,他们理解民众的担忧并且知道,如何对其进行回应。美国总统补充说,“我们所有国家,包括美国,都应该努力保证,一体化经济和贸易将为所有人创立劳动岗位,而不是阻碍贸易的发展和实行贸易保护主义”。他呼吁放弃那些无耻政治家试图强加的“我们反对他们”的思想。

В субботу вечером Обама прибыл в Испанию, где в воскресенье проведет переговоры с королем Фелипе VI, и.о. председателя правительства и главой Народной партии Мариано Рахоем, лидерами трех других ведущих парий страны – Испанской социалистической рабочей партии Педро Санчесом, Podemos Пабло Иглесиасом и "Граждане" Альбертом Риверой. Кроме того, Обама посетит базу ВМФ Рота, где базируются четыре американских эсминца, которые являются частью ЕвроПРО.

美国总统奥巴马9日晚抵达西班牙,并将在10日与西班牙国王费利佩六世、西班牙代理首相兼西班牙人民党领袖马里亚诺-拉霍伊、其他三个主要政党领袖—西班牙工人社会党主席彼得罗-桑切斯、“Podemos”当主席巴布洛-伊格莱西亚斯、公民党主席阿尔维特-里维拉。此外,奥巴马还将访问美国驻西班牙罗塔海军基地,那里驻扎有四艘美国驱逐舰,它们属于欧洲反导系统的一部分。




sanka-08
Демагогия продолжается !!!

继续哗众取宠!!

Vassya Pupkind
Врёт. как дышит!

说谎话像呼吸一样简单!

Андрей 1111
А кто эти "мировые проблемы" создаёт ? Не сами ли США своей внешней политикой ? Лицемерие и ложь в каждом слове его выступления.

是谁制造出来的“这些世界问题”?难道不是美国自己的外交政策所致吗?每一个字里都透露着虚伪。

alexandr.hristich
Разруха,голод,нищета,войны-для этого чтоли "...лидерство Соединенных Штатов необходимо..." ?

“废墟、饥饿、贫穷、战争”,难道需要美国领导成这样?

Олег Сердюк
Нагадить в одиночку им по силам, но разгребать за ними должен весь мир...

一个人背地里捣鬼,却让世界所有人跟着遭罪....

pmt55
Вот если бы эта самая Америка эти проблемы не устраивала, то никаких проблем в мире не было. Жили бы все тихо-мирно. Внутренние конфликты страны разрешали сами, без вашей помощи.

如果不是美国自己制造出这么多问题,那么世界上就没有什么问题。所有人都会活得和平宁静。没有你们的帮助,国家的内部冲突自己是可以解决的。

Вячеслав Гаджиев
Так не надо создавать проблем другим и себе. Только созданные проблемы почему то должны все решать за их. 

不需要为他国也为自己知道麻烦。为什么所有的问题都需要他们来解决。

John Dow
Зато создавать они могут их в одиночку.

然而他们却可以独自制造出那么多问题。

Владислав Зимин
Решить мировые проблемы США, естественно, не могут, так как они сами главная мировая проблема и источник многих остальных.

美国当然不能独自解决世界问题,因为他们自身就是全球问题的主要来源。

A. V.
Нагадят, а убрать за собой не могут.

妈的,自己弄出来的问题自己都无法收拾。

allis1966
Лучше бы вы никуда не совали свой нос, проблем было бы меньше.

我希望你们不要到处制造问题就好了,那样的话问题就会越来越少。

Serg.ham
Чем быстрее исчезнут США, тем быстрее уйдут проблемы.

美国消失的速度越快,世界问题也就越快解决。

Владимир Сидоров
Так решайте вместе с киевом.

因此你们和乌克兰联盟一起解决吧。

avlaq
Конечно не справятся, им нужна куча бессловесных вассалов.

当然胜任不了了,它需要一帮愚蠢的附庸

budzdorov1
Какие мировые проблемы... Оказалось,что сша не может навести порядок у себя дома.

什么世界问题,其实是美国无法维持自己国家的秩序了

阅读: