印度80岁老人强奸3少女被判终身监禁 [印度媒体]

80岁Somasundaram试图在强奸三人的强奸案中逃脱终身监禁,但是他失败了,马德拉斯最高法院驳回他的上诉请求并拒绝对其进行重新审讯。印度网友:印度的司法确实又聋又瞎,无法认清真实情况。无辜的印度平民耗费一生只为得到司法的公正对待。


-------------译者:小猫吃米线-审核者:龙腾翻译总管------------



Chennai: Eighty-year-old Somasundaram's bid to escape life imprisonment in a triple rape case has failed as the Madras high court dismissed his appeal and refused to send him back to the trial court for re-hearing.

金奈:80岁Somasundaram试图在强奸三人的强奸案中逃脱终身监禁,但是他失败了,马德拉斯最高法院驳回他的上诉请求并拒绝对其进行重新审讯。

Six years ago when he was 74 Somasundaram had lured three girls aged 10 11 and 12 years and raped them one after another on March 1 2010 said the prosecution. He would show them obscene films tie them up and and rape them it said adding that he also threatened each them with dire consequences if they told anyone about the assault.

六年前74岁的 Somasundaram引诱了三个分别为 10 11 12岁的女孩,并一个接一个的强奸了她们,检方称事件发生在2010年3月1号。他把她们绑起来,给她们看淫秽电影然后强奸她们。凶横的威胁她们不要告诉别人这起强奸事件。

-------------译者:q984q994-审核者:龙腾翻译总管------------

During the trial he adopted a novel method to dodge the proceedings. First he absented himself on a couple of occasions and then he would file a petition to recall the minor victims for cross examination. The Mahila sessions court here initially obliged and recalled the children. The accused then would again absent himself and his counsel too chose not to cross-examine the children. Finally the court imposed varying degrees of punishments including imprisonment for life.

在审讯中,他采用了一种新颖的方式来避免诉讼。首先,他在几个场合中缺席,他提交请愿书盘问未成年的受害者。Mahila地方法院最初答应了他的要求传唤了这些孩子。被告再次缺席,他的律师也选择不去追问孩子。最终法院施加了不同程度的惩罚其中包括终身监禁。

Before the HC he complained that the trial court had not given him adequate opportunity to cross-examine the victims and that the trial court's conviction order was unfair.

他对马德拉斯最高法院抱怨称法庭没有给他足够的机会来盘问这些受害人,还称法院的判决是不公平的。


-------------译者:小猫吃米线-审核者:龙腾翻译总管------------

Malla Balajirao3041Influencer Wordsmith News King hyderabad-5 hours ago
it is clear all they r delay tactics and wasting precious time of court verdict is welcome sign and warning to to the persons to be careful to do such things
 
 对于其他想做这样事情的人来说,用拖延的策略,漫长几年法庭的审判是一个警告
 
Manoharan Thangavelu8985Influencer Wordsmith News King  Malla Balajirao-Tiruchchirappalli - India-3 hours ago
The court should add up more punishments for the delays caused intentionally

法庭应该给这一故意的拖延造成的后果增加更多惩罚
 
pskkristmani89Member Calcutta India-5 hours ago
Because of his age he should be castrated so that he will live with it for rest of his life.

 考虑到他的年龄他必须被阉割,然后走完最后一程
 
Zokhuma Lushai4765Influencer Movie Buff Wordsmith 5 hours ago
No doubt the old rascal is rich. Else he would have been sentenced long ago; and would have served 6 years already.

不用怀疑这个无赖是个富翁,否则的话他早就被判刑并服役6年了。

-------------译者:R.L.U.-审核者:龙腾翻译总管------------

Vijay Panwar         309Wordsmith Member 7 mins ago
Really Indian Law is blind and deaf and cannot see the facts and realities. The innocents spend life in getting justice.

 印度的司法确实又聋又瞎,无法认清真实情况。无辜的印度平民耗费一生只为得到司法的公正对待。
 
Bant Sharma        415Wordsmith Member 54 mins ago
his legs arms shoud be amputated to teach a rascal alesson

 他的双腿应该被截掉,来给那些无赖一点教训。
 
Babu        3202Influencer         Wordsmith Member 1 hour ago
That it took six years is bad justice. Secondly in the last six years if he was roaming free. there might be other cases. Thirdly hang him.

 首先,花了六年时间来处理这件事,可看出印度司法的不公正性;过去6年里如果他没被关起来,那么他可能犯下了其他案件;最后,他应该被绞死。
 
Chandrasekhar J       2721Influencer         Wordsmith News King Location-1 hour ago
Shame on the police courts and the Indian judiciary for dragging this case for 6 years! And finally the the punishment is life why feed this pig with the tax payers money end his life immediately

该案整整被拖了六年之久,我为这个国家的警察和法院以及司法部门感到羞耻!而最终的判决是终身监禁...为什么要用纳税人的钱去养这么一头猪!应该尽早结束他的生命!

-------------译者:布拉格鸽子蛋-审核者:晶晶------------

sabby1252Influencer Wordsmith Frequent Flyer 1 hour ago
can''t believe

难以置信
 
sikandar shah koul401Wordsmith Member 1 hour ago
aged young criminal. did not his wife poison him for doing such an act of shame.he''ll to him

年老的少年犯。做了这么丢脸的事,他老婆怎么没把他毒死? 
 
namo2184736Wordsmith Member 1 hour ago
he sud be castrated

应该把他给阉了。 
 
Anshuman Gahlot17Member 1 hour ago
Wtf

靠 

Srinivas B8003Influencer Moderator Wordsmith Hyderabad-2 hours ago
Good one.

好主意
 
Suparna Roy Sarkar2 hours ago
This man deserves punishment. Being accused he tried to fool the legal system.

这老男人罪有应得。应当指控他试图愚弄法制。

 -------------译者:小猫吃米线-审核者:龙腾翻译总管------------

Murugan Achari245Wordsmith Member 2 hours ago
Rapist should be punished within 7 days or max 1 month if found guilty. This man should be Castrated with life imprisonment don''t hang let him die daily.

一旦罪名成立,罪犯就应该在7天或者最多一个月内接受惩罚,这个人必须被阉割终身监禁,而不是让他立刻死亡。
 
 Rishi Goyal794Influencer Wordsmith Member noida-2 hours ago
courts should put deadlines on such cases. its very long for decision of that nature to be taken. courts should amend their laws for POSCO

法庭对类似的案件必须设立一个最后结案期限,判这个案太久了,法官必须修正法律。
 
Rishi Goyal794Influencer Wordsmith Member noida-2 hours ago
this is inhumane. such a person should be put behind bars and forced to give the rightful compensation to the girls.

这是不人道的。这个人就应该关在监狱,给予那些受害者赔偿金。

-------------译者:小猫吃米线-审核者:龙腾翻译总管------------

Punit Agrawal10882Influencer Movie Buff Wordsmith Navi Mumbai-2 hours ago
it is clear all they r delay tactics and wasting precious time of court verdict is welcome sign and warning to to the persons to be careful to do such things

 对于其他想做这样事情的人来说,用拖延的策略,漫长几年法庭的审判是一个警告
 
Gajanan Hirde952Influencer Wordsmith Member 2 hours ago
what a libido

 好强的性欲!
 
Anuj Gupta1216Influencer Wordsmith Member Pune Maharashtra-2 hours ago
take action soon and it''s not rape case but it''s minor exploitation as well court should give the heavy sentences.

必须行动起来,这不仅是强奸案,还是剥削未成年人,法庭应予以重判
 
Tapan Kumar Das409Wordsmith Member 3 hours ago
This man should be hanged

这个人应该被实施绞刑