北京:国家媒体星期二报道,中国国防部部长已经呼吁做好“海上人民战争”准备,以应对海上威胁以及保护国家主权。印度网友:中国军队就像一条断脊之犬,在你接近它时狺狺狂吠,但你踢一脚它的屁股,它就夹着尾巴逃走了。文明国家是不会作出空洞的威胁的,他们会在不知不觉间将你粉碎,就像当年印度击败巴基斯坦 :) 。
-------------译者:Benita-审核者:龙腾翻译总管------------
BEIJING: China's defence minister has urged preparations for a "people's war at sea" to counter offshore security threats+ and safeguard sovereignty state media reported on Tuesday.
北京:国家媒体星期二报道,中国国防部部长已经呼吁做好“海上人民战争”准备,以应对海上威胁以及保护国家主权。
-------------译者:Benita-审核者:龙腾翻译总管------------
Fun fellow9371Influencer Wordsmith News King 11 hours ago
The dragon needs a proper slap in the face like its donkey best friend porkistan. All countries in the region need to combine diplomatic and military forces to teach these thugs a lesson.
这些中国人就像他们驴一样的最好朋友巴基斯坦一样需要一记耳光。改地区所有的国家需要把他们的外交以及军权结合起来给这些恶棍一个教训。
Naman Sharma6650Influencer Wordsmith News King Fun fellow-Saturn kasino-9 hours ago
India alone can''t defeat the Chinese. Hahaha
哈哈哈,印度人无法独立抵抗中国人。
prem lal4048Influencer Wordsmith News King Naman Sharma-8 hours ago
No" but China know it not 1962 to fight India ?
不是的,不过中国人知道这不是1962年的中印战争吗?
vvijaykant7124Influencer Wordsmith Networker prem lal-5 hours ago
STOP DAYDREAMING
别做白日梦了
-------------译者:Benita-审核者:龙腾翻译总管------------
narasarao27799Movie Buff Influencer Moderator Hyd-11 hours ago
China is a rogue state.
中国是个流氓国家。
Chandrak Baxi5218Influencer Wordsmith News King Bangalore India-11 hours ago
World has allowed this cancer to become strong now the world would pay the price.
世界允许这个毒瘤变得强壮,现在到了世界付出代价的时候了
Naresh3086Influencer Wordsmith News King N A-10 hours ago
Folks I think China is facing MASSIVE INTERNAL PROBLEMS which at the moment it is managing to keep under wraps and is thus diverting the attention of its People by creating THESE EXTERNAL PROBLEMS to EXTERNAL THREATS TO ITS HEGEMONIC DESIGNS.
我认为中国正面临严重的内部问题,中国想极力的掩盖这些问题,因此创造这些外部问题将人民的注意力转移到外部威胁上从而实现自己的霸权计划。
-------------译者:mifantasy-审核者:龙腾翻译总管------------
Pig bang11035Influencer Wordsmith Networker India-10 hours ago
Drown these Chinkies in their own sea...
把这些中国佬淹死在他们自己的海里(键盘侠)
Romy Z3976Influencer Wordsmith News King NY-10 hours ago
Choke the Chinese economically.Dog and rat eaters will come to their senses
对中国进行经济封锁,这些吃狗又吃老鼠的家伙就会恢复理智了。
Holy Cow2042Influencer Wordsmith Member 4 hours ago
China jindabad. Hindoox gnaand mein mijjile. Susta wala.
这是什么鸟语
Holy Cow2042Influencer Wordsmith Member 4 hours ago
India must be gassed till the skin peels off hindoox flesh. Dont waste money on expensive bombs.
印度这会正醉着呢,不到被剥皮的时候是不会醒来的。不要浪费钱在这些炸弹上了。
-------------译者:整天喵喵喵-审核者:龙腾翻译总管------------
anthony6008Influencer Wordsmith Networker goa-9 hours ago
China will goto gutters if they go for war their economy will go red
如果中国想打仗他一定会被带沟里的,他们的经济也会亮红灯。
PAVAN P4973Influencer Moderator Wordsmith HINDUSTAN-9 hours ago
CHINA HAS TO ABIDE BY THE RULING OF THE UN TRIBUNAL OR RISKS BEING IN CONTEMPT OF THE UNITED NATION SECURITY COUNCIL! THE SOUTH CHINA SEA NEVER BELONGED TO CHINA AND NEVER WILL! CHINA HAS TO LIVE IN PEACE WITH ITS NEIGHBOURS OR ELSE RISK THE WRATH OF THE WORLD COMMUNITY! JAI HIND!
中国必须遵守联合国仲裁庭的裁决,否则就要冒被安理会看不起的危险!南海从来就不属于中国,也永远不会属于中国!中国必须与他的邻国们友好共处,否则就要冒险承受来自世界的怒火!印度必胜!
-------------译者:整天喵喵喵-审核者:龙腾翻译总管------------
Sanjoy Das1074Influencer Wordsmith Member 11 hours ago
Chinese army is like a street dog they will bark as u approach but once u kick their but* they coil uptheir tail and run away. Civilized nations dont give empty threat they just break u up in pieces without ur knowledge juss like india broke pakishtan :)
中国军队就像一条断脊之犬,在你接近它时狺狺狂吠,但你踢一脚它的屁股,它就夹着尾巴逃走了。文明国家是不会作出空洞的威胁的,他们会在不知不觉间将你粉碎,就像当年印度击败巴基斯坦 :) 。
Sameer 11 hours ago
Their assses are dying to get bumped from the world. Both chinkies and porkis will get nice fucck from the world.
他们的菊花等不及要被全世界干。中国佬和巴基佬都会被艹翻的。
-------------译者:mifantasy-审核者:龙腾翻译总管------------
Shashi Prakash4241Influencer Wordsmith Networker India-5 hours ago
Indians will not fight or kill muslims!
We will simply change their destiny as their luck 786 luck is running low. Chinese should know that the "Last drop of phiss always falls inside their own under-garments"!
印度人不会抵抗或者杀害穆斯林的。
随着他们的好运正在一点点流失,我们将改变他们的命运。中国人应该懂得:最后一滴尿总是落在自己的底裤上的。
Holy Cow2042Influencer Wordsmith Member 5 hours ago
Nicobar Andaman will be taken away by China. India is done.
Nicobar Andaman会被中国带走的。印度已经完了。
Holy Cow2042Influencer Wordsmith Member 6 hours ago
Pakistan China Russia OIC CAS South America Africa Middle East alliance will dominate world. It has akready isolated india and sent usa on a downward slide.
巴基斯坦 中国 俄罗斯 伊斯兰会议组织 南美 非洲 中东联盟将统治世界。这个联盟已经孤立了印度,送美国人滑入深渊。
-------------译者:mifantasy-审核者:龙腾翻译总管------------
Holy Cow2042Influencer Wordsmith Member 6 hours ago
Kya baat hai China key. Global leader hai.
中国很关键,全球领导者
ASHOK KUMAR DHINGRA12956Influencer Movie Buff Wordsmith NEW DELHI-9 hours ago
Modiji get ready for anything Pakistan and China may conspire against India. 125 crore Indians are with 56 inch seeney wala.
穆迪总理已经准备好应对巴基斯坦和中国针对印度的阴谋,12.5亿印度人雄起。
Vishal1039Influencer Wordsmith Member 9 hours ago
Chinese economy wouldn''t be able to handle any conflict. Arrogant China will have to pay the price
中国的经济情况使他们不能应对任何冲突。高傲的中国人将会为他们的所作所为付出代价。
moulana sayeed ahmed412Wordsmith Member Bangalore-9 hours ago
Every one knows that south China sea is an integral part of China and as a sign of respect to China''s integrity the people of world should accept its right over the south China sea.
每一个人都知道南中国海是中国的一部分,作为尊重中国的主权完整的信号,世界人民应该接受他们在南海的权利。
-------------译者:天羽屠龙舞-审核者:龙腾翻译总管------------
Jyotirmoy Mukhopadhyay10293Influencer Wordsmith Networker visakhapatnam-9 hours ago
China must prepare for ''people''s war at sea'': Defence minister''''----
2)----''''China defece minister has asked to prepare for a "people''s war at sea"
This is to counter offshore security threats and safeguard sovereignty he said
China has also announced penalties for "illegal" fishing in its waters including disputed areas''''---
Whole CIVILIZED world around china are just waiting for such a WAR against an ARROGANT greedy expansionist country by provoking it to commit the blunder practically .
国防部长:中国必须做好“海上人民战争”的准备。
中国国防部长要求做好“海上人民战争”的准备。
他说这是应对海上安全威胁和维护国家主权。
中国也宣布会对在中国海域包括争议区域的非法捕鱼作出惩罚。
在中国周围的整个文明世界都在等待一场通过挑衅中国,让他在实际上犯下大错而引发的对抗自大贪婪的扩张主义国家的战争。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...