中国将在2024年前建立自己的空间站 [印度媒体]

北京:中国在2024年将成为唯一拥有在役空间站的的国家,届时当前运行的国际空间站将会退休除役,一名中国航太官员说。印度网友:中国声称发射了一个月球着陆者(玉兔)但却不能发布月球或者地球的图片并且只有一张”据称的”来自月亮的照片。很明显的是个骗局!!!


-------------译者:huangjian_1984-审核者:此地无银三百两------------



BEIJING: China will be the only country to have a space station in service in 2024 as theInternational Space Stationcurrently in service would retire by then a Chinese space officialsaid.

北京:中国在2024年将成为唯一拥有在役空间站的的国家,届时当前运行的国际空间站将会退休除役,一名中国航太官员说。

When the International Space Station retires in 2024 China's space station may be the only one left in service Lei Fanpei chairman of China Aerospace Science and Technology Corp. (CASC) said.

雷凡培(中国航天科技集团公司董事长)称,当2024年国际空间站退役后,中国空间站可能成为唯一运转服务的太空站。

China recently successfully launched a second experimental space lab. Two astronauts were expected to join the lab later this month for month long stay and experiments.

中国最近成功发射了第二个试验性质的空间实验室。两位航太员在本月晚些时间期望送入该空间实验室停留一个月并做相关实验。

The main lab was expected to be ready by 2022.

核心空间站预期2022年完成建设工作。


-------------译者:huangjian_1984-审核者:此地无银三百两------------

funnyfooledhindi1607Wordsmith News King Frequent Flyer usa-10 hours ago
now india media will say indian is keeping a close eye and modi will say india wil also make space station to get elected for next election like strike ahhahahahahahhaha

现在印度媒体会报道说印度正密切关注,而莫迪会说印度也将建造一个空间站以赢得下次大选,像罢工那么简单,哈哈哈

Ravi Rana1935Wordsmith News King Frequent Flyer  funnyfooledhindi HINDI-India-10 hours ago
Mr.Fooled Hindi it is not the Indian media Indian or Mr. Modi who have said it but you. Your thoughts are limited to your knowledge and education.

楼上的,说这些话的是你,而不是印度媒体,印度人和莫迪先生。你的思维受限于你的知识和教育。

Girish14350Influencer Wordsmith Networker  funnyfooledhindi HINDI-USA-9 hours ago
Same Modi obsession in ''funny Fooled Hindi''? Ummm... sounds like a Porky who just recently left the bed with USA and have started sleeping with China !!!

楼上上也那么喜欢提及莫迪, 听起来你像个巴基佬。刚离开美国床就和中国搞在一起!!!

S Reader520Influencer Wordsmith News King  funnyfooledhindi HINDI-Location-3 hours ago
Foolish comment ISI should have trained you better.

是吖,他的评论好愚蠢,巴基斯坦三军情报局应该把你训练得更好一点才对。

-------------译者:huangjian_1984-审核者:此地无银三百两------------

Another Indian247Wordsmith News King Frequent Flyer India-10 hours ago
Another made in China product coming.. ha ha ha ha

又一个中国制造产品。。。。大笑

Rakesh Kumar4059Influencer Wordsmith News King haryana-11 hours ago
future of china is not very bright the way things are shaping and the way chinese have been behaving.

通过事情的发展以及中国人的行为方式判断中国未来并不乐观。

Nagaraj Kudli1691Influencer Wordsmith News King 10 hours ago
ISRO TO TAKE NOTE OF CHINA''S PLANS AND TAKE APPROPRIATE ACTION TO KEEP PACE WITH CHINA >

ISRO已注意到了中国的计划并采取适当行动力争赶上中国。

Sudip Kr5520Influencer Wordsmith Networker 10 hours ago
They will take Azhar Masood there...

他们将把马苏德·阿兹哈尔(印度武装组织头部,印度官方的叛乱分子和中国关系不错)送到空间站。

Vijay Bali28292Movie Buff Influencer Wordsmith 3 hours ago
good

非常好

skumar6658Influencer Wordsmith Networker STK-4 hours ago
Let some of their leaders stay permanently on the space station for peace on earth.

让他们的一些领导永久的呆在空间站上将对地球和平很有帮助!!!

Sanca 3617Influencer Wordsmith News King The Empire-5 hours ago
China sent a moon lander and was not able to make a picture of earth or the moon and only one single picture supposedly from the moon. Clearly a fake if you ask me.

中国声称发射了一个月球着陆者(玉兔)但却不能发布月球或者地球的图片并且只有一张”据称的”来自月亮的照片。很明显的是个骗局!!!

-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

Anil Kr.3443Wordsmith News King Frequent Flyer Bokaro Steel City India-6 hours ago
why we indian are laging behind...???

为什么我们印度落后了???

Rajan Panicker3601Influencer Wordsmith News King Gods City.-7 hours ago
Made in china

中国制造。

Vsgr42184Influencer Moderator Wordsmith Bangalore-8 hours ago
Who cares. Take Paki terrorists along with you.

没人关心。将巴基斯坦恐怖分子带上吧。

zulu_zombie4932Influencer Wordsmith News King WB-9 hours ago
Hopefully when the space station is ready it will take its P0rki b1tches in space!

在他们的空间站完成后,希望他们能将巴基斯坦恐怖分子带上去!

-------------译者:sharmily-审核者:此地无银三百两------------

kevinimorton kevinimorton1873Influencer Wordsmith Member 9 hours ago
The rjling party has the aspirations of a billion riding on her shoulders. She also has the brains manpower n the fnances to do it. The world is looking at yet another cold war stunt pulled by the dragon. It for sure wont b worth wasting our precious time keeping an eye on it but v sure better put on helmets so v dont get hit by its cheapness falling from the sky.

中国的执政党凝聚了十几亿人民的雄心壮志,还能调动大量智囊和劳动力。整个世界肯定会陷入由东方巨龙引发的第二场冷战。我们当然没必要浪费太多宝贵的时间去时刻关注这件事,但是我们最好想办法保护自己,免得到时候被中国从天而降的廉价货波及。

Sunny S-184Influencer Wordsmith News King mumbai-9 hours ago
Good work by the Chinese.

中国人干得漂亮!

N K GOPAL25758Influencer Wordsmith Networker Mumbai-11 hours ago
That will help them to have control all the China seas

这一计划会帮助他们控制全部的中国海域

阅读: