中国在归还美国无人潜水器之前可能会清除里面的情报数据 [印度媒体]

北京:有中国专家认为中国在归还人民解放军在归还美国无人潜水器之前可能会清除里面的情报数据。这些专家还呼吁美国应该停止以自由航行为幌子在南海进行“间谍行为”。印度网友:中国,美国的间谍行为给你造成那么大的伤害的话,那你怎么一方面和印度签订协议,另一方面又资助巴基斯坦资金和武器以向印度出口恐怖分子呢。你知道这对印度造成了多大的伤害吗。

China may remove intelligence data from drone before returning it to US

中国在归还美国无人潜水器之前可能会清除里面的情报数据



BEIJING: People's Liberation Army would empty the US undersea drone ofintelligence data before returning it to the US navy, feel Chinese experts. The experts also demanded that the US should stop "spying activities" in the South China Sea under the guise of freedom of navigation+ .

北京:有中国专家认为中国在归还人民解放军在归还美国无人潜水器之前可能会清除里面的情报数据。这些专家还呼吁美国应该停止以自由航行为幌子在南海进行“间谍行为”。

Chinese defense ministry had said it would return the drone to the US "in an appropriate manner" without explaining what it meant. The statement came after Washington demanded that the drone, which had been seized by the Chinese navyon Thursday, be handed back.

中国国防部称会“以适当方式”归还美国无人器,但没有详细说明这是什么意思。此前,华盛顿要求归还这个在周四被中国海军缴获的无人器。


jagat3147Influencer Wordsmith News King 14 hours ago
China is one of the biggest rogue countries. It has become too strong to be contained by threats. The best way to kneel it is through economic punishment by boycotting its products.

中国是最大的流氓国家之一。中国变得那么强大,以至于威胁已经不对他们产生作用了。所以最好的制服办法就是抵制中国制造从而在经济上进行制裁。

Sanjeev Seema4364Influencer Wordsmith News King 14 hours ago
they know only to steal.

他们就只知道偷。

BHARTI4774Influencer Wordsmith News King Hindustan-11 hours ago
China is behaving like the owner of the entire South China Sea! It has little or no regard for the UN tribunal verdict and is hell bent on using force on all its neighbours! China is pushing the region to the brink of war!

中国搞得好像自己是整个南海的主人似的!不尊重联合国法庭的裁决,下定决定要用武力对付邻国!中国正把该地区推向战争。

ASHISH SHAH3354Influencer Wordsmith News King KUTCH-14 hours ago
CHINA IF AMERICAS SPYING IS HURTING U SO MUCH THEN ON ONE HAND U ARE HAVING AGREEMENT WITH INDIA AND ON ANOTHER HAND U R GIVING MONEY AND WEAPONS TO PAKISTAN TO EXPORT THEIR TERRORIST TO INDIA.HAVE U IMAGINED HOW MUCH IT WILL HURT INDIA

中国,美国的间谍行为给你造成那么大的伤害的话,那你怎么一方面和印度签订协议,另一方面又资助巴基斯坦资金和武器以向印度出口恐怖分子呢。你知道这对印度造成了多大的伤害吗。

Prameeth kv1544Influencer Wordsmith Member 14 hours ago
China is slowly becoming a complete super powere in all aspects..

中国正渐渐的成为全方位的超级强国。

Bharat Desai70Wordsmith News King Frequent Flyer USA-14 hours ago
They are crooks
They steal every thing!
Why India buys stuff from yhem
We have people and technology
We can do things better than them
In India we have lots of Payriotic Chinese who can do things nettrr than in Chins

他们就是恶棍,他们窃取一切,为什么印度要购买中国制造,人口我们有,技术我们也有,我们可以做得更好。

ulhasdk7143Influencer Wordsmith Networker Navi Mumbai-13 hours ago
The day isn't far when US President TRAMP will bow down to the dragon king and offer Taiwan to it on a platter.

美国总统川普跪下并将台湾拱手让给龙之王的日子不远了。

pakkam rajasekaran36Member 13 hours ago
I am sick of the Chinese on their on their bullying tactics I think it is it is about time US confront China appropriately they don''t need to go to war with China by China is dependent on their commercial activities so if their activities can be blocked thenchinaI can be taught a lesson. 
Type your comment...

中国的欺凌做法真是让我感到恶心,我认为美国是时候采取行动了,没必要和中国开战,中国依赖于自己的商业活动,如果可以对他们的商业造成阻碍,那么中国就会得到教训。

Souvik Dastidar12941Influencer Wordsmith Networker 14 hours ago
Why USA is in Asian waters? And why we in India is sensationalising USA vs China? Where are we into that China Vs USA global race for supremacy?

为什么美国要来亚洲海域?为什么我们印度人要调拨中美?为什么我们要如此热衷于中美的全球霸权竞赛。

pakkam rajasekaran36Member 13 hours ago
Chinese govt cant be trusted. They think they own the souh china sea which they dont. About time India, US, and Japan should join hands and confront China. They will never stop.

中国政府是不可信的。他们以为自己拥有南海。日美印是时候联手对抗中国了。他们永远不懂得停下。

bimal krishna8807Influencer Wordsmith Member 13 hours ago
All intelligence data already transmitted to US data center automatically.China can not match technological supremacy of US that is why Trump has said let Chinese keep the drone as he is aware that purpose is already accomplished. Fool Chinese unable to understand this.

所有的情报信息已经被自动的传输到美国的数据中心了。中国在技术上不及美国,所以川普才说让中国留着那个无人器,因为他知道目的已经达成了。愚蠢的中国人不明白这一点。

Manish Gupta602Influencer Wordsmith Member 13 hours ago
china's unwanted and unnecessary dominance must be stopped together, if US alone is not capable.
Together means US,JAPAN,INDIA,PHILLIPINES,VIETNAM,TAIWAN etc

必须阻止中国的霸权,如果美国靠自己一己之力无法实现的,那么可以联合日本,印度,菲律宾,越南,台湾等等。

San Man2422Influencer Wordsmith News King Location-13 hours ago
USA will do this again. And china wont be able to do anything. China is committing suicide.

美国还会这么干的。中国将无能为力。中国这是在自取灭亡。

rk NY6686Influencer Wordsmith News King NY-4 hours ago
Entire article based on a ''MAY remove ...'' !! Is this reporting or rumor mongering ...Assuming they do copy ,...then what ?? Remake a similar one ?? They hav always stolen technology to make copies of western intel devices..... and YET always come out with such inferior versions that its laughable. ...!! Thats why TRUMP dismissed the chinese antics with a ...'' keep it ....''approach !!!

整篇文章的基调都是“可能清除。。。。”!!这是新闻报道还是散播谣言吖。。假设他们复制了数据那又如何?山寨一个类似的??他们已经窃取了技术来山寨西方的情报设备。。。但是总是次品,让人笑掉大牙!!所以川普才说让中国人留着。

N Krishnan18108Influencer Wordsmith Networker 7 hours ago
...and replace the intelligent data erased with the teachings of Mao/ KIm/ N.Shariff..??

然后用毛,金正恩或者沙里夫的教条替代这些被清除的情报数据?

Mutaher Ali15530Influencer Movie Buff Wordsmith 12 hours ago
India can export Beef(cow meat) to China and make good money in foreign exchange.Rather getting jealous of them.

印度可以向中国出口牛肉赚外汇,而不是老是嫉妒他们。

Vijay Gandhi819Wordsmith News King Frequent Flyer 12 hours ago
Good job China .. way to go .. take no bully

中国干得好,加油,不要怕恶人。

ulhasdk7143Influencer Wordsmith Networker Navi Mumbai-13 hours ago
US should be DISCOURAGED from meddling in other countries affairs. Japan is nothing but a PROTECTORATE of the US. But the most of the world comprises SOVEREIGN REPUBLICs. Nobody has appointed US the global POLICEMAN. They have themselves donned that mantle.

就应该这样,不能让美国干涉他国事务。日本不过是美国的保护国。而世界上大部分国家都是主权国家。没有人指认美国为世界警察。是他们自己想当世界警察的。

阅读: