中国村民办葬礼,30人食物中毒 [俄罗斯媒体]

据新华社报道,四川省一村民举办葬礼,结果有30人食物中毒,另外还有两人已经中毒身亡。俄罗斯网友:吃咸菜---这等于是自杀。在慢慢咀嚼的时候,就已经中毒了。

На похоронах в Китае отравились более 30 человек

中国村民办葬礼,30人食物中毒



В результате отравления на похоронах в китайской провинции Сычуань скончались два человека, сообщает «Синьхуа». Еще 30 были госпитализированы.

据新华社报道,四川省一村民举办葬礼,结果有30人食物中毒,另外还有两人已经中毒身亡。

В воскресенье, 18 декабря, жители одной из деревень в округе Бачжун участвовали в организации похорон односельчанина. По данным портала sina.com.cn, на завтрак им подали капустный суп, рис и различные маринады. После приема пищи они почувствовали недомогание и обратились в больницу.

上周日,12月18日,四川省巴中市一个村庄的村民参加村里举行的葬礼。据新浪微博报道,早餐他们吃的是白菜豆腐汤、米饭和腌制的咸菜。之后很多村民都觉得不舒服,被送往了医院。

Врачи диагностировали у них пищевое отравление. Три человека находятся отделении интенсивной терапии

医生诊断他们为食物中毒。其中有三个人被送进了ICU重症监护室。

В январе 2015 года в Мозамбике в результате отравления пивом на похоронах умерли 72 человека. По данным полиции, неизвестные подмешали в напиток желчь крокодила, пока участники траурной церемонии находились на кладбище.

2015年1月份,在莫桑比克举行的一场葬礼上,有72人因啤酒中毒而导致死亡。据警方透露,在送殡的时候,有人将鳄鱼胆汁放进了饮料里。


Joern Jörner 
Вот если бы 30 миллионов...

如果是3000万人呢 .......

User #1857254
В Китае на похоронах должно травиться не меньше 20000 человек.И в Индии тоже

在中国一个葬礼上至少要有2万人吧,在印度也是。

Петр Петров
Жрать маринады - это самоубийство. Медленное или мгновенное. Ботулизм.

吃咸菜---这等于是自杀。在慢慢咀嚼的时候,就已经中毒了。

антоша
Не вспоминая о том, что это тащемта уксус, даже у китайцев.
У меня желудок дёрнулся непроизвольно.、

你不记得了,在中国调味料里有醋。我的胃突然就不受控制了

Александр Купитман
я тоже с соседями снизу бухал два дня... теперь плохо капец... запретить соседий снизу...

我也是在邻居家里吃了两天.....现在感觉不太好......以后咀嚼去邻居家吃饭

антоша
Это те люди, которые покупают алкоголь после 23 часов в киосках.

这些人是在吃饭后23小时后喝酒了吧

Александр Купитман
Или усопший такой вредный был

死者都是受害者....

Михаил Лисовин
Желчь генетически модифицированного крокодила.

鳄鱼的胆汁.....

Леонид Мешковский
Шпроты доехали

鲱鱼到了

Иван Арнольдович
Расследуют гибель целой деревни. Спрашивают у оставшегося в живых деда.

正在调查整个村庄中毒的原因....询问幸存者的祖父。

Был у нас один любитель грибник, насобирал грибов и отравился.

曾经我们这里有过一个钟爱蘑菇的人,他采集蘑菇然后中毒了

阅读: