中国海军下水新型海军驱逐舰 [印度媒体]

北京: 据国家媒体的消息,中国军方在周三下水了新型的国产驱逐舰,是该国不断增长的海军增添的又一新型号。印度网友:我上过中国制造的船......最多用5年,那些船就会出现各种毛病.....根本没有什么质量......其他的中国货也是这样。

China launches new class of naval destroyer

中国下水新型海军驱逐舰



BEIJING: China's military on Wednesday launched a new type of domestically-built destroyer, state media said, the latest addition to the country's rapidly expanding navy.

北京: 据国家媒体的消息,中国军方在周三下水了新型的国产驱逐舰,是该国不断增长的海军增添的又一新型号。

The 10,000-tonne warship was launched at the Jiangnan Shipyard in Shanghai, the official Xinhua news agency said, making it the first of the People's Liberation Army Navy's "new generation" destroyers.
"It is equipped with new air defence, anti-missile, anti-ship and anti-submarine weapons," Xinhua said, without giving further details.

根据新华社的报道,该万吨战舰在上海江南造船厂下水,是人民解放军海军“新型”驱逐舰,“她装备了新型防空,反导,反舰和反潜装备”,但新华社并没有给出详细数据。

The state-run Global Times newspaper said the ship was believed to be the first Type 055 destroyer, which is considered to be a successor class to the smaller Type 052D guided missile destroyers.
China is still producing the latter and commissioned one, the Xining, in January.

据国有环球时报的消息,该舰应该是055型驱逐舰的首舰。055型驱逐舰通常被认为是更小的052D型导弹驱逐舰的后续型号。中国仍然生产052D型驱逐舰,并在1月份下水了一艘,名为西宁号。

Chinese media showed photos of the new ship covered in streamers and flags and flanked by rows of sailors.
The vessel will have to undergo planned testing before it is commissioned into use.
China is producing warships at a rapid clip as it modernises its navy, which has been taking an increasingly prominent role among the country's armed forces.
State media has said that the navy commissioned 18 ships, including destroyers, corvettes and guided-missile frigates in 2016.
In April, China launched its first domestically built aircraft carrier, a conventionally powered ship that likely won't enter service until 2020.

中国媒体发布该新舰的照片,照片上舰船被彩带和旗帜包围,侧面是成排的水兵。按计划接下来该舰将进行服役以前各项测试工作。随着中国不断现代化其海军,海军在中国军队中也发挥着越来越重要的作用,中国建造军舰以非常高的速度进行。据媒体报道,中国在2016已经服役18艘战舰,包括驱逐舰,巡洋舰和导弹护卫舰。四月份,中国下水了其第一艘国产航母,按照正常速度,这艘强大战舰将在2020年以后服役。

China's naval build-up, and it's increasingly assertive stance over disputed territory in the South China, has unnerved its neighbours.
China claims almost all the South China Sea, believed to have huge deposits of oil and gas, through which about $5 trillion in ship-borne trade passes every year, and has been building up military facilities like runways on the islands it controls.
Brunei, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam also have claims.

中国的海军建设和其在南海争端领土上的独断立场使得周围国家非常不安。中国几乎主张对整个南海拥有主权,并且在其控制的岛屿上建设了如飞机跑道之类的军用设施。南海不仅拥有大量油气资源,还是每年价值5万亿美元的海上运输贸易通道。文莱,马来西亚,菲律宾,台湾 越南都声称对南海拥有主权。


Ganesh Prasad21
Ganesh Prasad-Chennai, Tamil Nadu-4 hours ago
I have sailed on chinese made vessels...., max. Can sail for 5 years.... problems will start right from delivery of these vessels.... quality is non-existant.... same as other chinese made goods...

我上过中国制造的船......最多用5年,那些船就会出现各种毛病.....根本没有什么质量......其他的中国货也是这样。

Jinbin Lu128
Ganesh Prasad-3 hours ago
do you know China is largest ship building country??
Korea and Japan shipbuilding industry is going to broke..

你知道中国是世界上最大的船舶制造国家?韩国和日本的造船工业正在走向破产

Santosh Verma199
4 hours ago
Chinese ship can sink at any time as they are of very substandard. Indian small misle can sink this ship.

中国船随时都可能会沉没,因为它们都是劣质品。印度的小型导弹都能击沉这艘船。

Dhruv Singh2114
China cannot beat the USA in military technology. America is far superior and far ahead in military capability. The U.S. used Aircraft Carrier for more than 70 years and China still on test run. No matter how much China grows economically, he always lags behind the USA in arms technology.

中国永远无法在军事科技领域击败美国。美国在军事能力方面要远远的优于和领先中国。美国使用航母超过70年而中国刚刚开始测试。不管中国经济怎么发展,在军事技术方面总是落后于美国。

Narayanan As3842
FLOATING CHINESE MATCH BOXES WILL POSE NO THREAT TO NATIONS LIKE INDIA , JAPAN & USA ON PRACTICAL TERMS !!!

漂浮的中国火柴盒对诸如印度,日本和美国之类的国家根本没有任何实际的威胁!!!!

thanvin g620
4 hours ago
one brahmos will do          

一发布拉莫斯导弹就能搞定它

puran200972 rautela1867
no need to worry -domestically-built.which mean it will sunk soon in ocean .
india is exporter of arms wherein Chinese still do not have market

没有必要担心(中国)国产,因为很快就会在大洋中沉没。印度是军火出口国,中国货没有任何市场。

Lundia2844 hours ago
Pak china friendship sweeter than honey and higher than himaliya. Haters gonna Hate!

中巴关系比山高比蜜甜。仇敌痛恨这点!

Eryu Wang82
38 mins ago
a country with less than $ 2,000 per capita......... India
I can not understand the Indian self-confidence, this self-confidence is unfounded, blind, incredible.

一个人均GDP低于2000美元的国家....印度
我真的不能理解印度人的自信,没有根据,非常盲目,令人难以置信。

阅读: