6月21日为了庆祝夏至,广西玉林人组织了为期为10天的荔枝狗肉节。据南华早报6月21日报道,很多动物权利保护人士正在努力的寻找办法来取消这个每年都组织的荔枝狗肉节。
Lễ hội thịt chó ở Trung Quốc hứng chỉ trích
中国狗肉节备受指责
Sự kiện ăn vải và thịt chó được người dan Ngọc Lam, Quảng Tay tổ chức kéo dài 10 ngày nhằm chào đón ngày hạ chí, 21/6.
6月21日为了庆祝夏至,广西玉林人组织了为期为10天的荔枝狗肉节。
Các nhà bảo vệ quyền động vật đang nỗ lực tìm kiếm biện pháp mới để hủy bỏ lễ hội hàng năm này, SCMP đưa tin ngày 21/6.
据南华早报6月21日报道,很多动物权利保护人士正在努力的寻找办法来取消这个每年都组织的荔枝狗肉节。
Những năm gần đay, nhóm bảo vệ quyền động vật liên tục đột kích các lò giết mổ và chặn xe tải chở chó để hạn chế lượng con vật bị giết. Họ khẳng định việc buôn bán chó là hành vi vô nhan đạo và không hợp vệ sinh. Những con chó bị siết cổ bởi day thòng, vận chuyển trong những lồng nhỏ và bị giết bằng những thanh sắt.
近些年来,很多动物保护小组连续突击各个屠宰场和阻击运狗车以限制动物被杀害的数量。他们表示狗肉的买卖是无人道且不卫生的。那些都被绳子绑住脖子,在狭小的笼子里运输并被用铁棒残忍的杀死。
Các tổ chức bảo vệ động vật quốc tế nhận định họ khó gay áp lực vào việc buôn bán thịt chó khi Trung Quốc đẩy mạnh giám sát, yêu cầu những người buôn bán đăng ky với cảnh sát. Ảnh: SMCP.
各动物保护组织认为在中国政府加强监管并要求商贩进行登记之后他们无法对狗肉买卖进行施压。
Những người tham gia lễ hội vẫn phớt lờ lời kêu gọi. Wang Yue, sống ở Ngọc Lam, cho biết: "Lễ hội thịt chó và vải thiều ở Ngọc Lam vốn là phong tục của chúng tôi. Bởi vậy, chúng tôi không thể đánh giá được lễ hội này là đúng hay sai".
那些参加狗肉节的人根本不理会那些不吃狗肉的呼吁。王越,玉林人,他说:“玉林的狗肉节本来就是我们的风俗。因此,我们不会去评价这个风俗是对是错”。
"Bạn thấy những cảnh giết mổ chó dã man trên mạng nhưng tôi muốn nói rằng việc giết con vật nào cũng đều đẫm máu. Tôi hy vọng mọi người có thể đánh giá khách quan".
“你在网上看到了那些残忍的杀狗场面,但是我想说的是,无论是屠宰哪种动物都是场面血腥的。我希望大家能够更客观的看待这个事情”。
Các cuộc gọi từ những người yêu động vật yêu cầu tẩy chay, hủy bỏ lễ hội đã khiêu khích dan bản địa. Họ bị cáo buộc phá rối trật tự cộng đồng. Chính quyền Ngọc Lam không đưa ra hình phạt nào song cảnh sát cho biết đang nỗ lực để duy trì ổn định.
动物保护人士对取消狗肉节的呼吁已经引起了当地百姓的反感。他们被控告扰乱当地社会秩序。玉林市政府并未对此做出处罚,只是派出警察维持社会秩序。
Thịt chó là thức ăn truyền thống ở một số khu vực miền nam Trung Quốc. Theo nhóm bảo vệ động vật Humane Society International, lễ hội này do chính những người bán thịt chó khởi xướng.
狗肉是中国南方一些地区的传统食物。国际人道协会组织的动物保护人士说,狗肉节是由那些贩卖狗肉的人发起的。
Van Phạm
读者评论
Theo tôi thì trừ khi bạn ăn chay, còn không bạn sẽ không có quyền cấm hay chỉ trích bất kỳ ai ăn bất kỳ loại thịt gì Không Bị Cấm cả. Nhật bản có lễ hội cá heo, Đan Mạch có lễ hội cá voi, Ấn Độ có lễ hội thần Gadhimai, đấu bò ở Tay Ban Nha. Chỉ là nếu có thể hãy ăn ít thịt động vật nhất có thể...
Nguyễn Tú Vy
我觉得除非个人吃素,如若不然就没有权利指责任何一个人去吃任何一种不被禁止的动物的肉类。日本有鱼翅节,丹麦有鲸鱼节,印度有伽德希密节,西班牙有斗牛。只是如果可以的话还是应该尽量少吃点肉类
Bạn ăn chay đi nữa cũng không có quyền cấm nhé bạn, chỉ có quyền vận động người ta thôi.
Pin Zheng
就算你吃素也没有权利禁止别人吃肉,只有劝导别人的权利而已
Tôi nghĩ hãy tôn trọng nền văn hoá của dan tộc khác! Giết thịt con nào cũng đều dã man cả! Tôi xem nghiên cứu mới còn nói lợn thông minh hơn chó đấy... Các bạn a dua phê phán người ta ăn thịt chó, còn các bạn ăn thịt con gì...???!!
Aki
我认为应该尊重别的民族的文化。不管是屠宰什么动物都是野蛮的!我看过一个研究说猪比狗要聪明多了....不应该批评别人吃狗肉,因为你们自己也会吃其他动物的肉。
Nếu nói về động vật nuôi trong nhà, con nào cũng có hồn và tình cảm. Tôi đã từng nuôi 3 chú ngỗng sư tử từ 10 ngày tuổi. Đến khi được cỡ 5kg. Một con bị đánh vỡ đầu, buộc lòng đem thịt. Hai chú còn lại bỏ ăn, nhìn khóe mắt lúc nào cũng như rớm lệ. Chung trông nhà còn hơn cả chó. Quấn quít bên bọn tôi hơn chó. Chính vì vậy tôi đến giờ cứ nghĩ đến thịt ngỗng và vịt lại không muốn ăn. Bạn tin hay không thì tùy.
Nghiêm Mỹ - 09:48 22/06
如果说的是家养动物,那么哪只动物都有灵魂和感情。我曾经养过3只看家鹅,从10日龄开始养,到了5kg的时候,把其中一只杀了吃肉,剩下的两只开始不吃东西,眼角还流出了眼泪。它们看家比狗都厉害。正因为如此只要一想到鹅肉和鸭肉我就不想吃。信不信随你们。
"Bạn thấy những cảnh giết mổ chó dã man trên mạng nhưng tôi muốn nói rằng việc giết con vật nào cũng đều đẫm máu. Tôi hy vọng mọi người có thể đánh giá khách quan".
diepmai123 - 08:43 22/06
“你在网上看到了那些残忍的杀狗场面,但是我想说的是,无论是屠宰哪种动物都是场面血腥的。我希望大家能够更客观的看待这个事情”。
Tôi tôn trọng quyền về ăn gì của mọi người! Nhưng theo tôi loài chó là loài rất trung thành và tình cảm nhất trong các loài! Người có hiểu biết không nên ăn thịt chó
anhriengtu - 09:11 22/06
我尊重所有人吃东西的权利!但是狗屎人类最忠诚最有感情的朋友!有素质的人都不应该吃狗肉。
Nó trung thành với chủ nó thôi, từ nhỏ tôi bị chó hàng xóm đuổi cắn không biết bao nhiêu lần. Vì thế tôi chỉ không ăn chó nhà nuôi, còn chó hàng xóm chén tuốt.
Thitchongon - 10:06 22/06
狗不过是对他主人忠诚罢了,从小到大我不知道被邻居家的狗追着咬多少次了。所以我只是不吃自己家的狗,至于邻居家的当然不会客气
Giết chó, thịt chó gay nghiệp chướng cùng cực cho nhiều kiếp người!
tranchan Vu - 08:45 22/06
杀狗吃狗肉罪孽深重
Giết động vật, thịt động vật gay nghiệp chướng cùng cực cho nhiều kiếp người! Kêu gọi ăn chay đi rồi kêu gọi cái khác
Phạm Tiến Hưng - 09:00 22/06
呵呵,杀动物、吃动物肉罪孽深重!呼吁吃素后肯定又会呼吁其他
Căn cứ vào cảm tính à?
Ong bắp cày - 10:52 22/06
根据感情来评价?
@Ong bắp cày: Căn cứ vào luật nhan quả nhé
May Nguyen - 13:29 22/06
@Ong bắp cày: 根据的是因果定律
@May Nguyen: Luật nhan quả- nếu đúng cũng không phải chỉ áp dụng cho chó nhé. Vô tình hay cố y bạn tước đoạt mạng sống của một con gián hay con chuột thì cũng đều có nhan quả. Chuẩn là vậy!
Ong bắp cày - 16:13 22/06
@May Nguyen:因果定律如果对的话也不仅限于狗。不管你是无意还是有意的,在一段生命面前比如蟑螂或者老鼠,也是有因果的。呵呵
@Ong bắp cày: thì đúng là căn cứ theo luật nhan quả thì giết con nào cũng mang tội, vì com trc của bạn hỏi căn cứ vào đau tôi mới nói căn cứ vào nhan quả, chứ đau nói chỉ áp dụng cho chó
May Nguyen - 18:16 22/06
@Ong bắp cày: 根据因果定律不管是杀什么动物都有罪,因为你问根据什么我才说根据因果定律,我有说只适用于狗吗
Bạn sinh nhầm thời. Với suy nghĩ như thế này bạn phải xuất hiện trước đay hàng vài thế kỷ mới đúng. Nếu có nhan quả thì không riêng gì người sát sinh đau.
H2O - 10:40 23/06
你生错时代了。按你的想法你应该活在几世纪前才对。如果有因果的话,也不单单对于杀生的人。
Từ ngày nuôi 01 con chó nhỏ, tôi đã không dám ăn thịt chó nữa, nhìn nó thương lắm
Tiến Phúc - 08:58 22/06
从之前我养了一只小狗之后,我就再也不敢吃狗肉了,因为狗狗看起来太可爱了
Sự thật thì bạn nuôi bất kì 1 con vật nào từ nhỏ và dành tình cảm cho nó thì đều có cảm giác thương nó cả.với tôi thì tôi không lên án.hay chỉ trích ai cả.giết thịt và ăn thịt bất kì loài vật nào cũng ác và giã man như nhau cả.làm thịt 1 con chó hay làm thịt 1 con heo con gà.cũng phải cắt tiết nhổ lông và xẻ thịt giống nhau thôi.trừ khi là từ khi sinh ra và lớn lên chưa từng ăn thịt động vật thì hãy đứng trên phán xét.và chỉ trích.mặc dù tôi cũng không ăn.nhưng tôi cũng không phản đối.vì tất cả cũng theo quy luật tự nhiên cả thôi.nếu yêu thương thì đừng ăn.còn ai ăn thì mặc kệ họ.
Hà Tuán Vỹ - 10:09 22/06
事实是不管你从小养的是什么小动物,从情感上你都会觉得它可爱。至于我则觉得无所谓,也不会去指责别人。不管是杀和吃哪种动物都是罪恶和野蛮的。不管是杀一只狗还是一只猪或鸡都一样,都要放血拔毛。除非你从小到大都没吃过肉你就可以起来反对和指责。虽然我不吃狗肉,但是我也不会去指责别人。因为这所有一切都是自然规律罢了。如果你爱狗你就不吃,别人吃你也不要管别人。
Chó cũng là động vật như bao loài động vật khác thôi, chưa kể đến thịt chó có bổ dưỡng hơn nhiều loài động vật khác. Nếu cho không để thịt làm thức ăn thì liệu có bao nhiêu con chó không được ra đời trên trái đất này.
Q.Tung - 09:30 22/06
狗跟其他千万种动物都一样,而且狗肉还比其他动物肉更有营养。如果不让杀狗作为食物,那么不知道会有多少够不能在地球上出世。
1 bộ phận k thể ăn thịt chó sẽ tìm cách tạo ra luật cấm ăn thịt chó, hoặc cả thịt mèo. Nghĩ rằng vì nhan đạo, nhan quả. Sau này, khi con gà con chim được trở thành vật nuôi than thiết, lại có những người đòi cấm ăn thịt gà? Mấy nước á Đông như Hàn, Trung, Việt... đều ăn thịt chó như ăn thịt gà. Nếu có cấm thì cũng nên đợi loài chó lọt vào danh sách đỏ được bảo vệ. Chứ bay giờ với mấy cái lí do cảm tính, tam linh e rằng quá khiên cưỡng. Cấm là không thể và khá vô ly, chỉ có thể thay đổi nhận thức mà thôi. Ví dụ bên Hàn Quốc, Nhật Bản nghe nói người ăn thịt chó đang giảm dần, giới trẻ sợ ăn thịt chó. Trung Quốc, Việt Nam cũng sẽ dần như vậy
Ry Nguyen - 15:22 22/06
一部分不吃狗肉的人将寻找办法制定禁止吃狗肉或吃猫肉的法律。从因果和人道的角度来说,将来如果鸟类或鸡跟人关系亲切,又会有人要求禁止吃鸡肉。几个东亚国家如韩国、中国和日本,吃狗肉就跟吃鸡肉一样。如果要禁止也应该等狗被列入濒危物种来保护时再说吧。至于现在什么拿出什么感情或心灵的理由出来说就显得很牵强。禁止是无理取闹且不可能的。只能够令人改变认识罢了。比如在韩国和日本听说吃狗肉的已经渐渐的少了,年轻一代害怕吃狗肉。中国和越南也将会这样。
Dan ta có thói quen ăn thịt chó không do mình nuôi. Đó là thói quen ẩm thực thành nét văn hóa in sau của người Việt rồi. Hạn chế thôi. Không cấm được đau.
danViet - 12:15 22/06
我们的人民有吃非自家养的狗肉的习惯。这已经成了越南人深入内心的文化了。只能限制罢了,禁止不了的。
Chó được xem như người bạn, tôi thì không bao giờ ăn bạn của tôi. "Tôi chỉ ăn bạn của hàng xóm thôi"
Letrung077 - 18:50 22/06
狗被视为人类的朋友,我从来就不吃我的朋友。“我只吃邻居的朋友”
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...
चाइना में रेडी और ठेले Local shops in china || L...